Sony XNV-660BT Benutzerhandbuch

Av navigation, Installation/anschluss montage/aansluitingen

Advertising
background image

Vorsichtsmaßnahmen

Schließen Sie alle Erdungskabel an einen

gemeinsamen Massepunkt an.

• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Betrieb bei 12 V

Gleichstrom (negative Erdung) bestimmt.

• Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor

und zerlegen Sie es nicht.

• Bauen Sie das Gerät nicht an einem Ort ein, an dem es

die Funktionsweise des Airbags beeinträchtigen könnte.

• Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht unter einer

Schraube oder zwischen beweglichen Teilen wie z. B.

in einer Sitzschiene eingeklemmt werden.

• Schalten Sie, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse

vornehmen, die Zündung des Fahrzeugs aus, um

Kurzschlüsse zu vermeiden.

• Verbinden Sie das Stromversorgungskabel

 mit dem

Gerät und den Lautsprechern, bevor Sie es mit dem

Hilfsstromanschluss verbinden.

• Aus Sicherheitsgründen müssen alle losen, nicht

angeschlossenen Drähte mit Isolierband abisoliert

werden.

• Drücken Sie beim Einbau des Geräts nicht auf den

LCD-Bildschirm.

• Bauen Sie das Gerät so ein, dass der Monitor gerade

nach vorne weist. Bauen Sie es nicht mit einem

geneigten Winkel ein.

• Lassen Sie die Schutzkappen an den Anschlüssen des

Audioanschlusskabels

, wenn die Anschlüsse nicht

verwendet werden.

• Wenn Sie eine Schutzkappe entfernen, um einen

Anschluss des Audioverbindungskabels

 zu

verwenden, achten Sie darauf, dass Sie nicht die

Stromversorgung kurzschließen.

Hinweise zum Stromversorgungskabel (gelb)

• Wenn Sie dieses Gerät zusammen mit anderen

Stereokomponenten anschließen, muss der

Autostromkreis, an den die Geräte angeschlossen sind,

eine höhere Leistung aufweisen als die Summe der

Sicherungen der einzelnen Komponenten.

• Wenn kein Autostromkreis eine so hohe Leistung

aufweist, schließen Sie das Gerät direkt an die Batterie

an.

Teileliste

• Die Nummern in der Liste sind dieselben wie im

Erläuterungstext.

• Die Halterung

 wird vor dem Ausliefern am Gerät

angebracht. Bevor Sie das Gerät montieren, nehmen

Sie die Halterung

 mithilfe der Löseschlüssel 

vom Gerät ab. Einzelheiten dazu finden Sie unter

„Abnehmen der Halterung (

)“ auf der Rückseite

dieses Blattes.

Bewahren Sie die Löseschlüssel

für den

späteren Gebrauch auf. Sie werden z. B.

benötigt, wenn Sie das Gerät aus dem

Fahrzeug ausbauen wollen.

• Setzen Sie vor der Inbetriebnahme die Teile für das

Mikrofon

 zusammen. Einzelheiten dazu finden Sie

unter „Installieren des Mikrofons (

)“ auf der

Rückseite.

• Das USB-Kabel

 dient zum Anschließen des

Navigationsmoduls

 an Ihren Heimcomputer.

Vorsicht

Seien Sie beim Umgang mit der Halterung

 vorsichtig,

damit Sie sich nicht die Hände verletzen.

Verriegelung

Hinweis

Vergewissern Sie sich vor dem Installieren, dass die

Verriegelungen an beiden Seiten der Halterung

um 3,5 mm

nach innen gebogen sind. Wenn die Verriegelungen gerade oder

nach außen gebogen sind, lässt sich das Gerät nicht sicher

installieren und kann herausspringen.

Anschlussbeispiel

Hinweise (

-A)

Schließen Sie unbedingt zuerst das Massekabel an, bevor Sie

den Verstärker anschließen.

Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte

Verstärker verwendet wird.

Hinweis (

-B)

Auch wenn Sie gesondert erhältliche Geräte an die verfügbaren

Anschlüsse anschließen, können Sie die Geräte nicht gleichzeitig

verwenden.

Anschlussdiagramm

An AMP REMOTE IN des gesondert

erhältlichen Endverstärkers

Dieser Anschluss ist ausschließlich für Verstärker gedacht.

Schließen Sie nichts anderes daran an. Andernfalls kann

das Gerät beschädigt werden.

An Schnittstellenkabel eines Autotelefons

An die Parkbremsenschaltleitung

An ein zusätzliches Gerät wie einen

tragbaren Player, eine Spielkonsole usw.

(nicht mitgeliefert)

An den +12-V-Stromversorgungsanschluss

der Leitung für den Rückfahrscheinwerfer

(nur bei Anschluss einer Rückfahrkamera)

An das Geschwindigkeitssignalkabel

Tipp

Bei manchen Fahrzeugen ist ein einwandfreier Empfang des

Signals nicht möglich. Wenden Sie sich in diesem Fall an

Ihren nächsten Sony-Händler.

Warnung

Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen

verwenden, kann durch Anschließen dieses Geräts mit

dem mitgelieferten Stromversorgungskabel

 die

Antenne beschädigt werden.

Hinweise zu den Steuer- und Stromversorgungsleitungen

Die Motorantennen-Steuerleitung (blau) liefert +12 V

Gleichstrom, wenn Sie den Tuner einschalten oder die AF-

(Alternativfrequenzsuche) oder die TA-Funktion

(Verkehrsdurchsagen) aktivieren.

Wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck-/Seitenfensterscheibe

integrierten FM (UKW)/MW/LW-Antenne ausgestattet ist,

schließen Sie die Motorantennen-Steuerleitung (blau) oder die

Zubehörstromversorgungsleitung (rot) an den Stromversor-

gungsanschluss des vorhandenen Antennenverstärkers an.

Näheres dazu erfahren Sie bei Ihrem Händler.

Es kann nur eine Motorantenne mit Relaiskästchen

angeschlossen werden.

Stromversorgung des Speichers

Wenn die gelbe Stromversorgungsleitung angeschlossen ist,

wird der Speicher stets (auch bei ausgeschalteter Zündung) mit

Strom versorgt.
Hinweise zum Lautsprecheranschluss

Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Lautsprecher

anschließen.

Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 und 8

Ohm und ausreichender Belastbarkeit. Ansonsten können die

Lautsprecher beschädigt werden.

Verbinden Sie die Lautsprecheranschlüsse nicht mit dem

Wagenchassis und verbinden Sie auch nicht die Anschlüsse

des rechten mit denen des linken Lautsprechers.

Verbinden Sie die Masseleitung dieses Geräts nicht mit dem

negativen (–) Lautsprecheranschluss.

Versuchen Sie nicht, Lautsprecher parallel anzuschließen.

An die Lautsprecheranschlüsse dieses Geräts dürfen nur

Passivlautsprecher angeschlossen werden. Schließen Sie keine

Aktivlautsprecher (Lautsprecher mit eingebauten Verstärkern)

an, da das Gerät sonst beschädigt werden könnte.

Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verwenden Sie nicht die im

Fahrzeug installierten, integrierten Lautsprecherleitungen,

wenn am Ende eine gemeinsame negative (–) Leitung für den

rechten und den linken Lautsprecher verwendet wird.

Verbinden Sie nicht die Lautsprecherkabel des Geräts

miteinander.

Hinweise zum Anschließen

Wenn Lautsprecher und Verstärker nicht richtig angeschlossen

sind, erscheint „Output connection failure.“ im Display.

Vergewissern Sie sich in diesem Fall, dass Lautsprecher und

Verstärker richtig angeschlossen sind.

Wenn der Monitor für die Passagiere auf den Rücksitzen

verwendet werden soll, erden Sie die Parkbremsenschaltleitung.

Hinweis zu nicht verwendeten Kabeln

Lassen Sie die Schutzkappe am Anschluss angebracht, wenn

ein Kabel nicht verwendet wird.

Sicherheitshinweise

• Wählen Sie den Einbauort sorgfältig so aus, dass das

Gerät beim Fahren nicht hinderlich ist.

• Bauen Sie das Gerät so ein, dass es keinen hohen

Temperaturen (keinem direkten Sonnenlicht, keiner

Warmluft von der Heizung), keinem Staub, keinem

Schmutz und keinen starken Vibrationen ausgesetzt ist.

• Für eine sichere Befestigung verwenden Sie stets die

mitgelieferten Montageteile.

Hinweis zum Öffnen/Schließen der Frontplatte

(nur XNV-L77BT/770BT)

• Halten Sie zwischen Frontplatte und Schalthebel einen

gewissen Abstand ein, damit Sie die Frontplatte

problemlos öffnen und schließen, leicht eine CD

einlegen und auswerfen und insbesondere das Fahrzeug

sicher lenken können. Welcher Abstand erforderlich ist,

hängt von der Position des Schalthebels in Ihrem

Fahrzeug ab. Wählen Sie den Einbauort vor der

Montage sorgfältig so aus, dass Sie das Fahrzeug sicher

lenken können.

87,8 mm

Schalthebel

Hinweis zum Montagewinkel

Das Gerät sollte in einem Winkel von weniger als 45°

montiert werden.

FRONT AUDIO

OUT

REAR AUDIO

OUT

SUB OUT

REAR VIDEO

OUT

A

B

CAMERA IN

AUX VIDEO

IN

AUX AUDIO

IN

AUX VIDEO

IN

AUX AUDIO

IN

*

nicht mitgeliefert

niet bijgeleverd

Videokamera*

Videocamera*

Spielkonsole*

Gameconsole*

In Abbildungen dargestellte Geräte (nicht mitgeliefert)
Apparatuur gebruikt in de afbeeldingen (niet bijgeleverd)

4-278-422-41(1)

Installation/Anschluss

Montage/Aansluitingen

AV Navigation

XNV-L77BT XNV-770BT

XNV-L66BT XNV-660BT

REAR VIDEO OUT

CAMERA IN

AUX1

VIDEO IN

AUX2 VIDEO IN

1 3

5 7

2 4

6 8

6

5 7

4

8

SUB OUT

REVERSE IN

REMOTE IN

*

8

FRONT

AUDIO OUT

AUX1 AUDIO

IN

REAR

VIDEO

OUT

AUX2 VIDEO

IN

AUX1 VIDEO

IN

CAMERA

IN

REAR

AUDIO OUT

AUX2 AUDIO

IN

MIC IN

*

3

EXT

SPEED IN

*

2

von Autoantenne

van een auto-antenne

Sicherung (10 A)

Zekering (10 A)

Blauweiß gestreift

Blauw/wit gestreept

AMP REM

vom Stromanschluss des Fahrzeugs

van de autovoedingsaansluiting

Näheres dazu finden Sie im „Stromanschlussdiagramm“ auf der

Rückseite.
Zie "Voedingsaansluitschema" op de achterkant voor meer details.

max. Versorgungsstrom 0,3 A

Max. voedingsstroom 0,3 A

vom Lautsprecheranschluss des Fahrzeugs

van de autoluidsprekeraansluiting

*

1

Hellgrün

Lichtgroen

*

4

PARKING BRAKE

*

4

*

4

*

6

Hellblau

Lichtblauw

ATT

*

4

*

7

Schutzschaltung

Beveiliging

*

10

*

10

*

4

*

9

Let op

Sluit alle aardingskabels op een

gemeenschappelijk aardpunt aan.

• Dit apparaat is ontworpen voor gebruik op een auto-

accu van 12 V gelijkstroom, negatief geaard.

• Probeer het apparaat niet te demonteren of aan te

passen.

• Installeer het apparaat niet op locaties waar het de

werking van de airbag hindert.

• Zorg ervoor dat de draden niet onder een schroef of

tussen bewegende onderdelen (b.v. zetelrail)

terechtkomen.

• Voordat u de aansluitingen maakt, moet u het contact

uitzetten om kortsluiting te vermijden.

• Sluit de voedingskabel

 aan op de unit en sluit de

luidsprekers aan voordat u de kabel aansluit op de

aanvullende voedingsconnector.

• Voorzie niet-aangesloten kabels om veiligheidsredenen

altijd van isolatietape.

• Druk niet op het LCD-scherm wanneer u het apparaat

installeert.

• Installeer de unit met de monitor recht vooruit gericht;

installeer de monitor niet onder een hoek.

• Laat de beschermkapjes op de aansluitingen van de

connector van de audio-aansluitkabel

 zitten als u de

connectoren niet gebruikt.

• Wanneer u een beschermkapje verwijdert om een

connector van de audio-aansluitkabel

 te gaan

gebruiken, ga dan voorzichtig te werk zodat u de

voeding niet kortsluit.

Opmerkingen bij de voedingskabel (geel)

• Wanneer u dit apparaat aansluit samen met andere

componenten, moet het vermogen van de aangesloten

autostroomkring groter zijn dan de som van de

zekeringen van elke component afzonderlijk.

• Wanneer het vermogen ontoereikend is, moet u het

apparaat rechtstreeks aansluiten op de accu.

Onderdelenlijst

• De nummers in de afbeelding verwijzen naar die in de

instructies.

• De beugel

 wordt op het apparaat bevestigd voordat

het apparaat de fabriek verlaat. Voordat u het apparaat

installeert, moet u de ontgrendelingssleutels

gebruiken om de beugel

 van het apparaat te

verwijderen. Zie "De beugel verwijderen (

)" op de

achterkant van dit vel voor meer informatie.

Bewaar de ontgrendelingssleutels

voor

toekomstig gebruik omdat u deze ook nodig

hebt om het apparaat uit de auto te

verwijderen.

• Zet de onderdelen van de microfoon

 in elkaar

voordat u deze gebruikt. Zie “De microfoon installeren

(

)” op de achterzijde voor meer informatie.

• De USB-kabel

 wordt gebruikt voor het aansluiten

van de navigatiemodule

 op uw computer thuis.

Let op

Houd de beugel

 voorzichtig vast zodat u uw vingers

niet verwondt.

Greep

Opmerking

Voordat u het apparaat installeert, moet u de grepen aan beide

zijden van de beugel

3,5 mm naar binnen buigen. Als de

grepen recht zijn of naar buiten gebogen, kan het apparaat niet

goed worden bevestigd en kan het losschieten.

Voorbeeldaansluitingen

Opmerkingen (

-A)

Sluit eerst de aardingskabel aan voordat u de versterker

aansluit.

U hoort de pieptoon alleen als de ingebouwde versterker wordt

gebruikt.

Opmerking (

-B)

U kunt de optionele apparaten niet tegelijk gebruiken, zelfs niet

als ze op alle aansluitingen zijn aangesloten.

Aansluitschema

Naar AMP REMOTE IN van een optionele

eindversterker

Deze aansluiting is alleen bedoeld voor versterkers. Door

een ander systeem aan te sluiten kan het apparaat worden

beschadigd.

Naar het interface-snoer van een

autotelefoon

Naar het schakelsnoer van de parkeerrem

Naar randapparatuur, zoals een draagbare

mediaspeler, gameconsole, enzovoort (niet

bijgeleverd)

Naar de +12 V voedingsaansluiting van de

kabel van het achteruitrijlicht van de auto

(alleen als de achteruitkijkcamera wordt

aangesloten)

Naar het snoer voor het snelheidssignaal

Tip

Sommige auto’s zullen het signaal misschien niet goed

kunnen ontvangen. Vraag in dat geval de Sony-dealer bij u in

de buurt advies.

Waarschuwing

Indien u een elektrische antenne hebt zonder relaiskast,

kan het aansluiten van dit apparaat met de bijgeleverde

voedingskabel

 de antenne beschadigen.

Opmerkingen over de bedienings- en voedingskabels

• De antennevoedingskabel (blauw) levert +12 V gelijkstroom

wanneer u de tuner inschakelt of de functie AF (Alternative

Frequency) of de functie TA (Traffic Announcement) activeert.

• Wanneer uw auto is uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in

de achterruit/zijruit, moet u de antennevoedingskabel (blauw)

of de hulpvoedingskabel (rood) aansluiten op de

voedingsingang van de bestaande antenneversterker.

Raadpleeg uw dealer voor meer details.

• Met dit apparaat is het niet mogelijk een automatische antenne

zonder relaiskast te gebruiken.

Instandhouden van het geheugen

Zolang de gele voedingskabel is aangesloten, blijft de

stroomvoorziening van het geheugen intact, ook wanneer het

contact van de auto wordt uitgeschakeld.
Opmerkingen betreffende het aansluiten van de luidsprekers

• Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld, alvorens de

luidsprekers aan te sluiten.

• Gebruik luidsprekers met een impedantie van 4 tot 8 Ohm en

let op dat die het vermogen van de versterker kunnen

verwerken. Als u dit niet doet, kunnen de luidsprekers ernstig

beschadigd raken.

• Verbind in geen geval de aansluitingen van de luidsprekers

met het chassis van de auto en sluit de aansluitingen van de

rechter- en linkerluidspreker niet op elkaar aan.

• Verbind de aardingskabel van dit apparaat niet met de

negatieve (–) aansluiting van de luidspreker.

• Probeer nooit de luidsprekers parallel aan te sluiten.

• Sluit geen actieve luidsprekers (met ingebouwde versterkers)

aan op de luidsprekeraansluiting van dit apparaat. Dit zal

leiden tot beschadiging van de actieve luidsprekers. Sluit dus

altijd uitsluitend luidsprekers zonder ingebouwde versterker

aan.

• Om defecten te vermijden mag u de bestaande

luidsprekerbedrading in uw auto niet gebruiken wanneer er

een gemeenschappelijke negatieve (–) draad is voor de

rechter- en linkerluidsprekers.

• Verbind de luidsprekerdraden niet met elkaar.
Opmerkingen over aansluiten

• Als de luidspreker en versterker niet correct zijn aangesloten,

wordt "Output connection failure." op het scherm weergegeven.

In dit geval moet u zorgen dat de luidspreker en versterker

correct zijn aangesloten.

• Als u de monitor gebruikt voor de achterbank, moet u het

schakelsnoer van de parkeerrem aansluiten op de aarding.

Opmerking over snoeren die niet worden gebruikt

Laat de beschermingsdop op de aansluiting zitten, als het snoer

niet in gebruik is.

Voorzorgsmaatregelen

• Kies de installatieplaats zorgvuldig zodat het apparaat

de bestuurder niet hindert tijdens het rijden.

• Installeer het apparaat niet op plaatsen waar het

blootgesteld wordt aan hoge temperaturen, b.v. in direct

zonlicht of bij de warme luchtstroom van de

autoverwarming, aan sterke trillingen, of waar het in

contact komt met veel stof of vuil.

• Gebruik voor het veilig en stevig monteren van het

apparaat uitsluitend de bijgeleverde montage-

onderdelen.

Opmerking over het openen/sluiten van het

voorpaneel (alleen XNV-L77BT/770BT)

• Er is een bepaalde afstand tussen het voorpaneel en de

versnellingspook vereist om ervoor te zorgen dat het

voorpaneel vloeiend kan worden geopend/gesloten, dat

een disc gemakkelijk kan worden geplaatst/verwijderd

en dat u veilig kunt autorijden. De vereiste afstand

verschilt, afhankelijk van de positie van de

versnellingspook in de auto. Voordat u het apparaat

installeert, moet u de installatielocatie zorgvuldig

kiezen, zodat u veilig kunt autorijden.

87,8 mm

Versnellingspook

Maximale montagehoek

Installeer het apparaat nooit onder een hoek van meer

dan 45° met het horizontale vlak.

Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen als Beispiel das Modell XNV-L77BT.

Het model XNV-L77BT is het model dat in deze handleiding als weergave wordt gebruikt voor illustratiedoeleinden.

Frontlautsprecher

Voorluidspreker

Hecklautsprecher

Achterluidspreker

Endverstärker

Eindversterker

Aktiver Tiefsttöner

Actieve subwoofer

USB-Gerät

USB-apparaat

iPod

Rückfahrkamera

Achteruitkijkcamera

Monitor

Monitor

*

7

Schutzschaltung

Beveiliging

An Position 1, 2 und 3 befinden sich keine Stifte.

De posities 1, 2 en 3 hebben geen pins.

4

Gelb

Geel

permanente Stromversorgung

continu voeding

5

Blau

Blauw

Motorantennensteuerung

automatische antenne

6

Orangeweiß gestreift

Oranje/wit

geschaltete Beleuchtungsstromversorgung

geschakelde voeding voor verlichting

7

Rot

Rood

geschaltete Stromversorgung

geschakelde voeding

8

Schwarz

Zwart

Masse

aarding

An den negativ gepolten Positionen 2, 4, 6 und 8 befinden sich gestreifte Adern.

De posities voor negatieve polariteit (2, 4, 6 en 8) hebben gestreepte kabels.

1

Violett

Paars

+

Lautsprecher hinten rechts

Luidspreker, achter, rechts

2

Lautsprecher hinten rechts

Luidspreker, achter, rechts

3

Grau

Grijs

+

Lautsprecher vorne rechts

Luidspreker, voor, rechts

4

Lautsprecher vorne rechts

Luidspreker, voor, rechts

5

Weiß

Wit

+

Lautsprecher vorne links

Luidspreker, voor, links

6

Lautsprecher vorne links

Luidspreker, voor, links

7

Grün

Groen

+

Lautsprecher hinten links

Luidspreker, achter, links

8

Lautsprecher hinten links

Luidspreker, achter, links

*

1

Einzelheiten zum Installieren des

Mikrofons finden Sie unter „Installieren

des Mikrofons (

)“ auf der Rückseite.

*

2

Hinweis zum Anschließen der Antenne

Wenn Ihre Fahrzeugantenne der

ISO-Norm (ISO = International

Organization for Standardization -

Internationale Normungsgemeinschaft)

entspricht, schließen Sie sie mithilfe

des mitgelieferten Adapters

an.

Verbinden Sie zuerst die

Fahrzeugantenne mit dem

mitgelieferten Adapter und verbinden

Sie diesen dann mit der

Antennenbuchse des Hauptgeräts.

*

3

Führen Sie das MIC-Eingangskabel so,

dass es beim Fahren nicht hinderlich

ist, unabhängig davon, ob es gerade in

Gebrauch ist oder nicht. Sichern Sie die

Kabel mit einer Kabelklemme usw., falls

sie durch den Fußraum geführt werden

müssen.

*

4

Cinchkabel (nicht mitgeliefert).

*

5

Verwenden Sie keine

Verlängerungskabel. Nur die

dedizierten Kabel und Stecker dürfen

an die Auto Dockinghalterung

angeschlossen werden.

*

6

Informationen zum Anschließen der

Parkbremsenschaltleitung finden Sie

unter „Anschließen der

Parkbremsenleitung (

)“.

*

7

Entfernen Sie die Schutzschaltung nicht.

*

8

Möglicherweise ist ein separater

Adapter erforderlich.

*

9

Nehmen Sie vor dem Gebrauch die

Kappe vom USB-Anschluss ab.

*

10

USB-Verbindungskabel RC-202IPV

(nicht mitgeliefert). Achten Sie darauf,

den Videoausgangsstecker an AUX1

VIDEO IN anzuschließen. Näheres

dazu finden Sie in der

Gebrauchsanweisung zum RC-202IPV.

*

11

Lautsprecherimpedanz: 4 – 8 Ohm × 4

*

12

DC OUT 5 V MAX 0,8 A

*

1

Zie “De microfoon installeren (

)” op

de achterzijde voor meer informatie

over het installeren van de microfoon.

*

2

Opmerking bij de antenne-aansluiting

Indien uw auto is uitgerust met een

antenne van het type ISO (International

Organization for Standardization), moet

u die aansluiten met behulp van de

bijgeleverde adapter

. Sluit eerst de

auto-antenne aan op de bijgeleverde

adapter en vervolgens de

antennestekker op het hoofdtoestel.

*

3

Ongeacht of de kabel wordt gebruikt, u

moet de MIC-ingangskabel zo leiden

dat deze u niet hindert bij het

autorijden. Zet de kabel vast met een

kabelklem, enzovoort als de kabels in

de buurt van uw voeten zijn

geïnstalleerd.

*

4

Tulpstekkersnoer (niet bijgeleverd).

*

5

Gebruik geen verlengsnoeren. Sluit

alleen de speciale snoeren en

connectors aan op de autodock

.

*

6

Zie voor informatie over het aansluiten

op het schakelsnoer van de parkeerrem

“Parkeerremkabel aansluiten (

).”

*

7

Verwijder de beveiliging niet.

*

8

Er is mogelijk een afzonderlijke adapter

vereist.

*

9

Verwijder de afdekplug van de USB-

aansluiting voordat u deze gebruikt.

*

10

USB-verbindingskabel RC-202IPV (niet

bijgeleverd). Sluit de stekker van de

video-uitgang aan op AUX1 VIDEO IN.

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van

de RC-202IPV voor meer informatie.

*

11

Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 Ohm × 4

*

12

DC OUT 5 V MAX 0,8 A

*

5

Ч 2

Ч

8

a

b

c

*

*

*

×

3

*

*

Bereitgestellt von TomTom. TomTom ist ein Markenzeichen von TomTom N.V.

Geleverd door TomTom. TomTom is een handelsmerk van TomTom N.V.

*

12

*

11

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: