Sony ZS-E5 Benutzerhandbuch

Personal audio system, Avertissement, Sources d’alimentation

Advertising
background image

ZS-E5_4-138-358-52(1)_CEF

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie ou

d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la

pluie ni à l’humidité.

Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices

de ventilation de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux,

etc., et ne placez aucune bougie allumée sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,

n’exposez pas cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures et

ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels que des vases sur

l’appareil.
Etant donné que la fiche principale permet de débrancher

l’appareil du réseau électrique, raccordez l’appareil à une prise

secteur facilement accessible. Si vous constatez que l’appareil

ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement

la fiche principale de la prise secteur.
Le lecteur n’est pas déconnecté de la source d’alimentation

secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même s’il a

été mis hors tension.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une

bibliothèque ou un meuble encastré.

Sources d’alimentation

2

vers une prise murale

1

vers AC IN

Raccordez le cordon d’alimentation secteur  ou insérez six piles R14 (taille C) (non fournies) dans le logement des

piles .
Remarques

• Remplacez les piles lorsque le voyant OPR/BATT  faiblit ou que l’appareil cesse de fonctionner.

Remplacez les six piles par des neuves. Avant de remplacer les piles, assurez-vous qu’aucun CD n’est inséré dans

l’appareil.

• Pour utiliser le lecteur sur piles, débranchez le cordon d’alimentation secteur du lecteur.

N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une

chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à

d’autres sources de chaleur pendant une période prolongée.
La plaque signalétique, ainsi que des informations importantes

concernant la sécurité se trouvent sur la partie externe

inférieure de l’appareil.

Avis à l’intention des clients : les

informations suivantes concernent

uniquement les appareils vendus dans

les pays appliquant les directives de

l’UE

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé

pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC)

et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute

question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir

vous référer aux coordonnées contenues dans les documents

relatifs au SAV ou la garantie.

4-138-358-52(1)

©2009 Sony Corporation Printed in China

Personal Audio System

Traitement des appareils électriques et

électroniques en fin de vie (Applicable

dans les pays de l’Union Européenne et

aux autres pays européens disposant de

systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,

indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets

ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié

pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.

En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière

appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives

potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le

recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources

naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du

recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre

municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez

acheté le produit.

Elimination des piles et accumulateurs

usagés (Applicable dans les pays de

l’Union Européenne et aux autres pays

européens disposant de systèmes de

collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les

emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec

ce produit ne doivent pas être traités comme de simples

déchets ménagers.

Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois

combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le

mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles

contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.

En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au

rebut de façon appropriée, vous participez activement à la

prévention des conséquences négatives que leur mauvais

traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la

santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par

ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de

performance ou d’intégrité de données nécessitent une

connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il

conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié

pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point

de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou

l’accumulateur incorporée sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou

accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-

vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou

accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le

recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage

de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez

contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le

point de vente où vous avez acheté ce produit.

Remarque sur les DualDiscs

Un DualDisc est un disque double face qui comporte les

données d’un DVD sur une face et des données audio

numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des

DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc

(CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas

garantie.

Disques audio encodés par des

technologies de protection des droits

d’auteur

Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à

la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio

encodés par des technologies de protection des droits d’auteur

ont été mis en vente par certaines compagnies de disques.

Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas

conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent

pas être lus sur cet appareil.

Avant d’utiliser l’appareil

Pour régler le volume

Tournez VOL .

Pour mettre l’appareil hors tension

Réglez le sélecteur de fonctionnement  sur OFF.

Spécifications

Lecteur CD

Système

Système audio numérique CD

Propriétés de la diode laser

Durée d’émission : continue

Puissance laser : inférieure à 44,6 μW

(Cette puissance est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la

surface de la lentille de l’objectif sur le bloc de lecture optique avec une

ouverture de 7 mm.)

Nombre de canaux

2

Réponse en fréquence

20 Hz – 20 000 Hz +0,02/–0,1 dB

Pleurage et scintillement

Inférieurs aux limites mesurables

Radio

Plage de fréquences

FM : 87,5 MHz - 108 MHz

AM : 526,5 kHz - 1 606,5 kHz

IF

FM : 10,7 MHz

AM : 455 kHz

Antennes

FM : antenne télescopique

AM : antenne barre ferrite intégrée

Général

Haut-parleur

Gamme étendue : 5 cm de diamètre, 8 Ω, type conique (2)

Entrée

Prise AUDIO IN (mini-prise stéréo)

Puissance de sortie

1 W + 1 W (à 8 Ω, distorsion harmonique de 10 %)

Alimentation requise

Pour le lecteur :

230 V CA, 50 Hz

9 V CC, 6 piles R14 (taille C)

Consommation électrique

8 W CA

Autonomie des piles

Pour le lecteur :
Réception FM
Sony R14P : environ 35 h
Alcaline Sony LR14 : environ 55 h
Lecture de CD
Sony R14P : environ 3 h
Alcaline Sony LR14 : environ 14 h

Dimensions

Environ 271 mm × 122 mm × 271 mm (l/h/p)

(parties saillantes comprises)

Poids

Environ 2,2 kg (piles comprises)

Accessoires fournis

Câble d’alimentation secteur (1)

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

WARNUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines

elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie

das Gerät weder Regen noch sonstiger

Feuchtigkeit aus.

Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die

Ventilationsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,

Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine

brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder

Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten

darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche

Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker vom

Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät irgendwelche

Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der

Netzsteckdose.
Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem

Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der

Netzsteckdose verbunden ist.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine

ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in

einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.

Stromquellen

2

an eine Netzsteckdose

1

an AC IN

Schließen Sie das Netzkabel  an oder legen Sie sechs R14-Batterien (Größe C) (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach

 ein.
Hinweise

• Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die Anzeige OPR/BATT  schwächer wird oder der Player nicht mehr

funktioniert.

Tauschen Sie alle sechs Batterien gegen neue aus. Vergewissern Sie sich vor dem Austauschen, dass sich keine CD im

Player befindet.

• Wenn Sie den Player mit Batterien betreiben wollen, müssen Sie das Netzkabel vom Player trennen.

Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht über längere

Zeit übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer

o. Ä., aus.
Das Typenschild sowie wichtige Sicherheitsinformationen

befinden sich außen an der Geräteunterseite.

Hinweis für Kunden: Die folgenden

Informationen gelten nur für Geräte,

die in Ländern verkauft werden, in

denen EU-Richtlinien gelten

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für

EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für

Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich

bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten

genannten Adressen.

4-138-358-52(1)

©2009 Sony Corporation Printed in China

Personal Audio System

Entsorgung von gebrauchten elektrischen

und elektronischen Geräten (anzuwenden

in den Ländern der Europäischen Union

und anderen europäischen Ländern mit

einem separaten Sammelsystem für diese

Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist

darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und

elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren

Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie

die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt

und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.

Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu

verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses

Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den

kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in

dem Sie das Produkt gekauft haben.

Entsorgung von gebrauchten Batterien

und Akkus (anzuwenden in den

Ländern der Europäischen Union und

anderen europäischen Ländern mit

einem separaten Sammelsystem für

diese Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung

weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall

zu behandeln sind.

Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg

(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne

bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als

0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser

Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit

Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch

falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den

Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der

Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine

ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte

die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal

ausgetauscht werden.

Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird,

geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und

elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte

entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der

Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das

Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts

oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den

kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in

dem Sie das Produkt gekauft haben.

Hinweis zu DualDiscs

Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der DVD-

Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten auf der

anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die

Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-Standard

entspricht, kann die einwandfreie Wiedergabe auf diesem

Produkt nicht garantiert werden.

Musik-CDs mit

Urheberrechtsschutzcodierung

Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die

dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem

bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit

Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte,

dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen

und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben

werden können.

Vor Inbetriebnahme des Geräts

So stellen Sie die Lautstärke ein

Drehen Sie VOL .

So schalten Sie den Player aus

Stellen Sie den Funktionswählschalter  auf OFF.

Technische Daten

CD-Player

System

Digitales CD-Audiosystem

Eigenschaften der Laserdiode

Emissionsdauer: kontinuierlich

Laserausgangsleistung: unter 44,6 μW

(Gemessen im Abstand von 200 mm von der Linsenoberfläche am

optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm.)

Anzahl der Kanäle

2

Frequenzgang

20 Hz bis 20 000 Hz +0,02/–0,1 dB

Gleichlaufschwankungen

Unterhalb der Messgrenze

Radio

Frequenzbereich

UKW: 87,5 MHz - 108 MHz

AM: 526,5 kHz - 1 606,5 kHz

IF

UKW: 10,7 MHz

AM: 455 kHz

Antennen

UKW: Teleskopantenne

AM: Eingebaute Ferritstabantenne

Allgemeines

Lautsprecher

Breitbandlautsprecher: 5 cm Durchmesser, 8 Ω, Konus (2)

Eingang

Buchse AUDIO IN (Stereominibuchse)

Leistungsabgabe

1 W + 1 W (an 8 Ω, 10 % harmonische Verzerrung)

Betriebsspannung

Player:

230 V Wechselstrom, 50 Hz

9 V Gleichstrom, 6 R14-Batterien (Größe C)

Leistungsaufnahme

8 W Wechselstrom

Batterielebensdauer

Player:
UKW-Empfang
R14P von Sony: ca. 35 Std.
LR14-Alkalibatterien von Sony: ca. 55 Std.
CD-Wiedergabe
R14P von Sony: ca. 3 Std.
LR14-Alkalibatterien von Sony: ca. 14 Std.

Abmessungen

ca. 271 mm × 122 mm × 271 mm (B/H/T)

(einschl. vorstehender Teile und Bedienelemente)

Gewicht

ca. 2,2 kg (einschl. Batterien)

Mitgeliefertes Zubehör

Netzkabel (1)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

ZS-E5

Bedienungsanleitung

DE

Mode d’emploi

FR

ZS-E5

Bedienungsanleitung

DE

Advertising