Sony DAV-TZ135 Benutzerhandbuch

Dvd home theatre system, Master volume

Advertising
background image

Einrichtung des

Farbsystems

1

Schließen Sie das Netzkabel an.

2

Schalten Sie das Gerät und das

Fernsehgerät ein.

/

/ (Netzschalter)

3

Drücken Sie wiederholt FUNCTION

oder DVD/CD, um die Funktion auf

DVD/CD umzuschalten.

Die Wiedergabe startet automatisch,

wenn eine CD/DVD mit einer

automatischen Wiedergabefunktion

eingelegt ist. Drücken Sie zweimal , um

die Wiedergabe zu stoppen.

4

Schalten Sie den

Eingangswahlschalter am

Fernsehgerät um, sodass „Home

Theatre System“ angezeigt wird.

5

Drücken Sie im Stoppmodus SETUP.

Das Setup-Menü wird angezeigt.

6

Drücken Sie wiederholt / zur

Auswahl von

[Standardeinstellungen], und

drücken Sie dann .

7

Drücken Sie wiederholt / zur

Auswahl von [TV-Modell], und

drücken Sie dann .

8

Drücken Sie wiederholt / zur

Auswahl von [PAL] oder [NTSC] in der

angezeigten Liste, und drücken Sie

dann .

9

Drücken Sie SETUP, um das

Setup-Menü auszuschalten.

Hinweis

 Die Anzeige auf dem Fernsehbildschirm

kann nach der oben beschriebenen

Änderung des Farbsystems vorübergehend

unterbrochen werden.

DVD Home Theatre

System

4-272-768-51(1)

DAV-TZ135

Bedienungsanleitung

ACHTUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines

elektrischen Schlags zu verringern, schützen

Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser

und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten

darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.

Um das Risiko eines Brandes zu reduzieren,

decken Sie nicht die Lüftungsöffnungen des

Geräts mit Zeitungen, Tischdecken,

Vorhängen usw. ab.

Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z. B.

eine brennende Kerze, auf das Gerät.

Schließen Sie das Gerät an eine leicht

zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät

mit dem Netzstecker vom Stromnetz getrennt

wird. Sollten an dem Gerät irgendwelche

Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den

Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Mit dem Netzstecker wird das Gerät von der

Netzsteckdose getrennt. Stellen Sie das Gerät

daher so auf, dass der Netzstecker leicht von

der Netzsteckdose getrennt werden kann.

Stellen Sie das Gerät nicht in einem

geschlossenen Bücherregal, einem

Einbauschrank u. Ä. auf, wo keine

ausreichende Belüftung gegeben ist.

Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte

mit eingelegten Akkus und Batterien vor

übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem

Sonnenlicht, Feuer o. Ä.

Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem

Zustand mit dem Stromnetz verbunden,

solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose

verbunden ist.

Um Verletzungen zu vermeiden, muss das

Gerät gemäß den Montageanweisungen sicher

am Boden bzw. an der Wand angebracht

werden.

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in

Innenräumen.

VORSICHT

Die Verwendung optischer Instrumente in

Verbindung mit diesem Gerät stellt ein

Gesundheitsrisiko für die Augen dar.
Für Modelle für Europa und Mexiko:

Dieses Gerät

wurde als Laser-

Gerät der Klasse

1 (CLASS 1

LASER)

klassifiziert. Der

entsprechende

Hinweis

befindet sich

außen an der Rückseite des Geräts.
Kundenhinweis: Die folgenden

Informationen beziehen sich ausschließlich

auf Geräte, die in Ländern mit geltendem

EU-Recht vertrieben werden.

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,

108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV

und Produktsicherheit ist Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Deutschland. Für Kundendienst- oder

Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte

an die in Kundendienst- oder

Garantiedokumenten genannten Adressen.

2

3

4

6

7

8

5

10

11

12

9

14

15

16

13

Für Kunden in Europa

Entsorgung von gebrauchten

elektrischen und

elektronischen Geräten

(anzuwenden in den Ländern

der Europäischen Union und

anderen europäischen

Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für diese

Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner

Verpackung weist darauf hin, dass dieses

Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu

behandeln ist, sondern an einer

Annahmestelle für das Recycling von

elektrischen und elektronischen Geräten

abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag

zum korrekten Entsorgen dieses Produkts

schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit

Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit

werden durch falsches Entsorgen gefährdet.

Materialrecycling hilft, den Verbrauch von

Rohstoffen zu verringern. Weitere

Informationen zum Recycling dieses Produkts

erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,

den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder

dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft

haben.

Zutreffendes Zubehör: Fernbedienung.

Entsorgung von gebrauchten

Batterien und Akkus

(anzuwenden in den Ländern

der Europäischen Union und

anderen europäischen Ländern

mit einem separaten

Sammelsystem für diese

Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder

der Verpackung weist darauf hin, dass diese

nicht als normaler Haushaltsabfall zu

behandeln sind.

Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei)

oder Hg (Quecksilber) unter der

durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass

die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr

als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei

enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten

Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen

Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer

Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit

werden durch falsches Entsorgen gefährdet.

Materialrecycling hilft, den Verbrauch von

Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die

auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität

oder als Sicherung vor Datenverlust eine

ständige Verbindung zur eingebauten Batterie

benötigen, sollte die Batterie nur durch

qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht

werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie

korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt

zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle

für das Recycling von elektrischen und

elektronischen Geräten ab. Für alle anderen

Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte

entsprechend dem Kapitel über die sichere

Entfernung der Batterie. Geben Sie die

Batterie an einer Annahmestelle für das

Recycling von Batterien/Akkus ab.

Weitere Informationen über das Recycling

dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie

von Ihrer Gemeinde, den kommunalen

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in

dem Sie das Produkt gekauft haben.

Überprüfen der mitgelieferten Teile
(Ob ein SCART-Adapter und ein HDMI-Kabel im Lieferumfang enthalten sind variiert
abhängig vom Gebiet/dem Modell.)

 Lautsprecher (5)

 Bedienungsanleitung

(diese Anleitung)

 Videokabel (1)

 UKW-Wurfantenne (1)

oder

 Fernbedienung (1)

 Dämpfer (Tiefstton-

lautsprecher) (1 Satz)

 R6-Batterien der Größe

AA (2)

 HDMI-Kabel (1)

 Hauptgerät (1)

 Tiefsttonlautsprecher (1)

 SCART-Adapter (1)

Vorbereiten der Fernbedienung

Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA (mitgeliefert) in das Batteriefach der Fernbedienung

ein. Achten Sie dabei auf richtige Polarität: Plus- und Minus-Pol der Batterien müssen den

Markierungen  und  im Batteriefach entsprechen.

Markenzeichen

Diese Anlage ist mit dem Dolby* Digital- und

Dolby Pro Logic-Adaptivmatrix-Surround-

Decoder ausgestattet.

* Hergestellt unter Lizenz von Dolby

Laboratories.

Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-

Symbol sind Warenzeichen von Dolby

Laboratories.

Diese Anlage ist mit High-Definition

Multimedia Interface (HDMI™)-Technologie

ausgestattet. HDMI, das HDMI-Logo und

High-Definition Multimedia Interface sind

Markenzeichen oder eingetragene

Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in

den Vereinigten Staaten und anderen

Ländern.

„BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony

Corporation.

MPEG Layer-3-Audiocodiertechnologie und

Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und

Thomson.

Windows Media ist ein eingetragenes

Markenzeichen oder ein Markenzeichen der

Microsoft Corporation in den Vereinigten

Staaten und/oder anderen Ländern. Dieses

Produkt enthält Technologie, die bestimmten

geistigen Eigentumsrechten von Microsoft

unterliegt. Die Verwendung oder Verbreitung

dieser Technologie außerhalb dieses Produkts

ist ohne die entsprechende(n) Lizenz(en) von

Microsoft nicht gestattet.

HINWEIS ZU MPEG-4 VISUAL: DIESES

PRODUKT WIRD UNTER DER MPEG-4

VISUAL PATENT PORTFOLIO-LIZENZ

FÜR DEN PRIVATEN UND NICHT

KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH

DEN BENUTZER LIZENZIERT, UND

ZWAR ZUM DECODIEREN VON

VIDEODATEN IN ÜBEREINSTIMMUNG

MIT DEM MPEG-4 VISUAL-STANDARD

(„MPEG-4-VIDEOS“), DIE VON EINEM

BENUTZER IM PRIVATEN, NICHT

KOMMERZIELLEN RAHMEN CODIERT

WURDEN UND/ODER VON EINEM

VIDEO-ANBIETER STAMMEN, DER ÜBER

EINE LIZENZ VON MPEG LA ZUM

ANBIETEN VON MPEG-4-VIDEOS

VERFÜGT.

FÜR EINEN ANDEREN ZWECK WIRD

KEINE LIZENZ ERTEILT ODER IMPLIZIT

GEWÄHRT.

WEITERE INFORMATIONEN, AUCH ZU

WERBE-, INTERNEN UND

KOMMERZIELLEN ZWECKEN UND

LIZENZEN, SIND BEI MPEG LA, LLC,

ERHÄLTLICH. SIEHE

http://www.mpegla.com/

Alle anderen Markenzeichen sind

Markenzeichen der entsprechenden

Eigentümer.

Hinweis zu dieser

Bedienungsanleitung

„DVD“ wird als allgemeiner Ausdruck für

DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R und DVD-

RW/DVD-R verwendet.
Die Anlage wechselt automatisch in den

Bereitschaftsmodus.

Wenn sich die Anlage im Pause-, Stopp-,

Offen- oder Keine-Disc-Modus befindet,

wechselt die Anlage automatisch nach

30 Minuten in den Bereitschaftsmodus.

Wählen Sie das Video- und Audioanschlussverfahren abhängig von den Buchsen an Ihrem

Fernsehgerät bzw. der Set-Top-Box.

Anschließen an ein Fernsehgerät/eine Set-Top-Box

Anschließen an ein Fernsehgerät

Anschließen an ein Fernsehgerät

und eine Set-Top-Box

 Audio

 Video

 Audio

 Video

Video

Videoanschluss an das Fernsehgerät

Wählen Sie je nach den Buchsen am Fernsehgerät eine der Anschlussmethoden aus.

Methode 1

(mitgeliefert)

Dies ist die einfachste Verbindung.

Methode 2

(nur bei bestimmten Modellen mitgeliefert)

Bei dieser Anschlussmethode ist die Bildqualität besser als bei

Methode 1.

Audioanschluss an ein Fernsehgerät/eine Set-Top-Box

Wenn der Ton des Fernsehgeräts oder der Set-Top-Box über die Anlage wiedergegeben werden

soll, ist eine Verbindung über ein Audiokabel (nicht mitgeliefert) erforderlich.

Nicht mitgeliefert

Anschließen der

Lautsprecher

Vorsicht

Verwenden Sie ausschließlich die mit dieser

Anlage gelieferten Lautsprecher.

So befestigen Sie die Dämpfer

am Tiefsttonlautsprecher

Entfernen Sie die Dämpfer

von dem Trägermaterial.

Hinweis

 Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die

Lautsprecher und/oder Lautsprecherständer

mit daran montierten Lautsprechern auf

einen besonders behandelten Fußboden

(gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da es

zu Flecken oder Verfärbungen kommen

kann.

/ (Ein/Bereitschaft)

Einschalten des Geräts bzw. Umschalten

in den Bereitschaftsmodus.

Funktionstasten für die Wiedergabe

(Öffnen/Schließen)

Öffnen bzw. Schließen der CD/DVD-Lade.

(Wiedergabe)

Starten oder Fortsetzen der Wiedergabe

(Wiedergabefortsetzung).

(Stopp)

Stoppen der Wiedergabe und Speichern

der entsprechenden Stelle (Stelle für die

Wiedergabefortsetzung).

Der Fortsetzungspunkt für einen Titel/

Track ist der zuletzt wiedergegebene Punkt.

FUNCTION

Auswählen der Quelle für die

Wiedergabe.

Anschluss

(USB)

Zum Anschließen eines USB-Geräts.

Display an der Vorderseite

(Fernbedienungssensor)

Regler MASTER VOLUME

Einstellen der Lautstärke der Anlage.

CD/DVD-Lade

Fernbedienung

TV INPUT

Umschalten der Eingangsquelle des

Fernsehgeräts zwischen dem Fernsehsignal

und anderen Eingangsquellen.

BRAVIA Sync

ONE-TOUCH PLAY

Aktivieren der One-Touch-Wiedergabe.

TV I/ (Ein/Bereitschaft)

Einschalten des Fernsehgeräts bzw.

Umschalten in den Bereitschaftsmodus.

Abspielbare CDs/DVDs

DVD

DVD-ROM

DVD-R/DVD-RW

DVD+R/DVD+RW

CD

CD-DA (Musik-

CD)

CD-ROM

CD-R/CD-RW

VIDEO-CD

Super-VCD

Eine CD oder DVD, die nicht korrekt

abgeschlossen wurde, kann nicht

wiedergegeben werden. Weitere

Informationen dazu finden Sie in der

Bedienungsanleitung zu dem Aufnahmegerät.
Nicht abspielbare Discs
 Blu-ray Discs

 HD DVDs

 DVD-RAMs

 DVD Audio-Discs

 FOTO-CDs

 Super Audio CDs

 Datentracks auf CD-Extra

 Audiomaterialseiten von DualDiscs

 DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW im

VR (Video Recording)-Modus

 CPRM (Content Protection for Recordable

Media)-kompatible DVD-R/RW mit Inhalt,

der als „Copy once“ gekennzeichnet ist.

Hinweise zu CDs/DVDs

Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von

CDs ausgelegt, die dem CD-Standard

(Compact Disc) entsprechen. DualDiscs und

manche Musik-CDs mit

Urheberrechtsschutzcodierung entsprechen

nicht dem CD-Standard (Compact Disc).

Deshalb sind solche CDs möglicherweise

nicht mit diesem Produkt kompatibel.

Hinweis zur Wiedergabesteuerung einer

DVD

Einige Wiedergabevorgänge einer DVD

können durch den Softwarehersteller

absichtlich eingeschränkt worden sein. Diese

Anlage gibt DVDs wieder, wie es von den

Software-Herstellern vorgesehen ist. Deshalb

stehen möglicherweise einige

Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung.
Hinweis zu Double-Layer-DVDs

Das Wiedergabebild und der Ton werden

möglicherweise vorübergehend unterbrochen,

wenn die Schicht gewechselt wird.
Regionalcode (nur DVD VIDEO)

Die Anlage hat einen aufgedruckten

Regionalcode auf der Rückseite und gibt nur

DVD VIDEO (nur Wiedergabe) wieder, die

mit demselben Regionalcode oder

ALL

versehen sind.
Hinweis zu Multisession-CDs

Sie können nicht alle Sessions einer

Multisession-Disc wiedergeben.

Lieferumfang

Anschließen eines Fernsehgeräts

Teile und Bedienelemente:

Vorderseite

MASTER VOLUME

Buchse VIDEO OUT

Buchse HDMI OUT

Buchsen TV/CABLE (AUDIO IN

L/R)

Buchse ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)

Buchsen SPEAKERS

Rückseite

Abspielbare Dateitypen

Video
Dateiformat

Erweiterungen

MPEG4 Video

1)

„.mp4“, „.m4v“

Xvid Video

2)

„.avi“

Musik
Dateiformat

Erweiterungen

MP3 (MPEG1 Audio

Layer 3)

3)

„.mp3“

WMA

4)

„.wma“

AAC

„.m4a“

Foto
Dateiformat

Erweiterungen

JPEG

„.jpg“, „.jpeg“

1) AVC ist nicht kompatibel.

2) Nicht verfügbar bei US-Modellen.

3) Das Format MP3PRO ist nicht

kompatibel.

4) Die Formate WMA DRM,WMA Lossless

und WMA PRO sind nicht kompatibel.

Hinweis

 Abhängig vom Format, der Codierung oder

den Aufnahmebedingungen werden einige

Dateien möglicherweise nicht

wiedergegeben.

 Einige USB-Geräte funktionieren

möglicherweise nicht zusammen mit der

Anlage.

 Die Anlage unterstützt ISO 9660 Level 1/

Level 2 und Joliet für DATA CD.

 Die Anlage unterstützt UDF (Universal

Disk Format) für DATA DVD.

 Die Anlage unterstützt FAT12, FAT16 und

FAT32 bei USB-Geräten.

 Die Anlage kann die folgenden Dateien

oder Ordner bei DATA DVD, DATA CD

und USB-Geräten erkennen:

bis zu 300 Ordner

bis zu 648 Dateien

 In den folgenden Fällen kann das Einlesen

der Dateien einige Zeit in Anspruch

nehmen:

Es liegen sehr viele Ordner oder Dateien

vor.

Die Speicherkapazität des verwendeten

USB-Geräts ist sehr groß.

Der Speicher des verwendeten USB-

Geräts ist fragmentiert.

SUBWOOFER

SUR L

SUR R

FRONT R

CENTER

FRONT L

Hauptgerät

Führen Sie die Stecker der Lautsprecherkabel in die gleichfarbigen Buchsen SPEAKERS

am Gerät ein, bis sie mit einem Klicken einrasten.

Rückseite des Geräts

FRONT RIGHT SPEAKER

(ROT)

FRONT LEFT SPEAKER (WEISS)

SURROUND RIGHT SPEAKER

(GRAU)

SURROUND LEFT SPEAKER

(BLAU)

CENTER SPEAKER (GRÜN)

SUBWOOFER (VIOLETT)

©2011 Sony Corporation Printed in China

Montieren der

Lautsprecher an der Wand

Vorsicht

 Wenden Sie sich mit Fragen bezüglich des

Wandmaterials oder geeigneter Schrauben

an einen Fachmann.

 Verwenden Sie Schrauben, die für das

Material der Wand und die Wandstärke

geeignet sind. Da Wände aus Gipskarton

nicht sehr stabil sind, drehen Sie die

Schrauben in einen Holzträger. Montieren

Sie die Lautsprecher an einer senkrechten

und ebenen Wand, die ausreichend

verstärkt ist.

 Sony kann nicht für Unfälle oder Schäden

verantwortlich gemacht werden, die durch

unsachgemäße Montage, unzureichende

Wandstärke, schlechte

Schraubenverankerung, Naturkatastrophen

u. dgl. entstehen.

1

Beschaffen Sie Schrauben (nicht

mitgeliefert), die sich für die zum

Aufhängen vorgesehene Bohrung an

der Rückseite der Lautsprecher

eignen. Orientieren Sie sich an den

folgenden Abbildungen.

5 mm

10 mm

4 mm

30 mm

Bohrung an der Rückseite des

Lautsprechers

2

Drehen Sie die Schrauben in die Wand

hinein und hängen Sie den

Lautsprecher an die Wand.
Eindrehtiefe der Schraube

8 bis 10 mm

/ (Ein/Bereitschaft)

Einschalten der Anlage bzw. Umschalten in

den Bereitschaftsmodus.

Funktionsauswahltasten

Auswählen der Quelle für die Wiedergabe.

DVD/CD

FM

USB

TV/CABLE

FUNCTION

Zyklisches Auswählen der Funktionen.

REPEAT

Aktivieren des Wiederholen-/

Zufallswiedergabemodus.

SURROUND

Auswählen des Raumklang-

Audioausgabemodus.

EQ

Auswählen des EQ-Modus.

AUDIO

Auswählen des Tonformats/des Track und des

FM-Modus.

SUBTITLE

Auswählen der Untertitelsprache, wenn

mehrsprachige Untertitel verfügbar sind.

ANGLE

Wechseln zu anderen Blickwinkeln, wenn auf

einer DVD VIDEO mehrere Blickwinkel für

eine Szene aufgezeichnet sind.

Zahlentasten

Eingeben von Titel-/Kapitelnummern,

Radiospeichersendern usw.

PROGRAM

Aktivieren der Programmwiedergabe und

Speichern von Radiosendern.

SLEEP

Einstellen des Sleep-Timers.

DVD TOP MENU

Öffnen des Hauptmenüs der DVD.

DVD MENU

Öffnen bzw. Schließen des Menüs einer DVD.

MUTING

Vorübergehendes Stummschalten des Tons.

///

Verschieben der Hervorhebung zu einer

angezeigten Option.

(ENTER)

Bestätigen der ausgewählten Option.

VOLUME +/–

Einstellen der Lautstärke.

SETUP

Öffnen bzw. Schließen des Setup-Menüs.

DISPLAY

Öffnen bzw. Schließen des Display-Menüs.

TIME

Umschalten der Zeitinformationen während

der Wiedergabe.

Funktionstasten für die Wiedergabe

/ (Zurück/Weiter)

/ (schneller Rücklauf/schneller

Vorlauf)

/ (Zeitlupe)

Aktivieren des langsamen Rücklaufs/Vorlaufs,

wenn die Taste im Pausemodus betätigt wird.

 (Wiedergabe)

 (Pause)

 (Stopp)

Radiofunktionstasten

PRESET +/–

TUNING +/–

SHIFT

Halten Sie diese Taste gedrückt, wenn Sie die

Tasten mit pinkfarbener Beschriftung

verwenden wollen.

Hinweis

AUDIO IN

Diese Taste hat keine Funktion.

Fortsetzung 

DE

Tipp

 Schließen Sie bei den Modellen für Europa

das Videokabel (mitgeliefert) und ein

Audiokabel (nicht mitgeliefert) über den

SCART-Adapter an das Fernsehgerät an.

Anschließen der UKW-

Wurfantenne

Tipp

 Wenn der FM-Empfang schlecht ist,

schließen Sie das Gerät über ein

75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert)

an eine UKW-Außenantenne an.

Advertising