Weitere funktionen, Sicherheitsmaßnahmen, Störungsbehebung – Sony ZS-BTG905 Benutzerhandbuch

Seite 2: Meldungen, Technische daten, Das display, Auswählen des wiedergabemodus, Speichern von radiosendern, Einstellen von gespeicherten radiosendern, Einstellen des einschlaftimers

Advertising
background image

Weitere Funktionen

Das Display

Über das Display können Sie Informationen zur
gerade wiedergegebenen Audiodatei von der
Disc bzw. dem USB-Gerät abrufen.

Informationen zur Gesamtzahl an Titeln
und zur Spieldauer einer Audio-CD

Wenn eine CD eingelegt wird und der
Einlesevorgang abgeschlossen ist, werden die
Gesamtzahl der Titel und die Gesamtspieldauer
angezeigt.

Gesamtzahl der Titel

Gesamtspieldauer

Informationen zur Gesamtzahl an
Ordnern einer MP3-/WMA-Disc

Wenn eine MP3-/WMA-Disc eingelegt wird und
der Einlesevorgang abgeschlossen ist, wird die
Gesamtzahl der Ordner angezeigt. Die
Gesamtzahl an Dateien und die
Gesamtspieldauer werden nicht angezeigt.

(Beispiel: MP3-Disc)

Gesamtzahl der Ordner

So lassen Sie MP3-/WMA-/AAC-
Dateiinformationen anzeigen

Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc
bzw. eines USB-Geräts mehrmals DISPLAY

. Im

Display erscheinen nacheinander folgende
Angaben:

Songtitel ( )*

1

Interpretenname ( )*

1

Albumname ( )*

1

Aktuelle Dateinummer und Spieldauer*

2

*

1

Wenn die Datei über keine entsprechenden

ID3-Informationen verfügt, laufen der Dateiname,
„NO ARTIST“ und „NO ALBUM“ im Display durch.

*

2

Diese Angaben erscheinen ein paar Sekunden

nach dem Interpreten- bzw. Albumnamen.

Auswählen des

Wiedergabemodus

Sie können Titel/Dateien auf einer Disc bzw.
einem USB-Gerät wiederholt oder in zufälliger
Reihenfolge wiedergeben lassen.

Drücken Sie mehrmals MODE

, während

die Disc-/USB-Wiedergabe gestoppt ist.

Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige
folgendermaßen:

Normale Wiedergabe (keine Anzeige)

Wiederholen eines Titels ( 1)

Wiederholen aller Titel ( )

Wiedergabe des ausgewählten Ordners ( )*

Wiederholte Wiedergabe des ausgewählten
Ordners ( , )*

Zufallswiedergabe (SHUF)

* Diese Funktionen stehen nur bei MP3-/WMA-/

AAC-Dateien zur Verfügung.

Wiederholte
Wiedergabe

Vorgehen

Eines einzelnen
Titels bzw. einer
einzelnen
MP3-/WMA-/
AAC-Datei

1 Drücken Sie MODE

 so

oft, bis „ 1“ erscheint.

2 Wählen Sie mit

 oder

  die Audiodatei aus,
die wiederholt
wiedergegeben werden
soll.

3 Starten Sie mit

  die

wiederholte Wiedergabe.

Aller Titel bzw.
aller MP3-/
WMA-/
AAC-Dateien

1 Drücken Sie MODE

 so

oft, bis „ “ erscheint.

2 Starten Sie mit

  die

wiederholte Wiedergabe.

Eines
ausgewählten
Ordners auf
einer Disc oder
einem USB-
Gerät

1 Drücken Sie MODE

 so

oft, bis „ “ (Ordner) und
„ “ erscheinen.

2 Wählen Sie mit

 oder +

 den Ordner aus.

3 Starten Sie mit

  die

wiederholte Wiedergabe.

Hinweis
Während der Zufallswiedergabe ist es nicht möglich,
durch Drücken von

  den vorherigen Titel

bzw. die vorherige Datei oder durch Drücken von

 + oder

  einen Ordner auszuwählen.

Speichern von Radiosendern

Sie können Radiosender im Gerät speichern. Sie
können bis zu 30 Radiosender speichern, 20 für
UKW und 10 für AM.

1 Drücken Sie zum Auswählen des

Frequenzbereichs mehrmals RADIO FM/
AM AUTO PRESET

.

2 Halten Sie RADIO FM/AM AUTO PRESET

 gedrückt, bis „AUTO“ im Display
blinkt.

3 Drücken Sie ENTER , um den Sender zu

speichern.

Die Sender werden in der Reihenfolge ihrer
Frequenzen gespeichert, und zwar
angefangen mit dem Sender mit der
niedrigsten Frequenz.

Wenn ein Sender nicht automatisch
gespeichert werden kann

Wenn das Sendesignal schwach ist, müssen Sie
den Sender von Hand einstellen und speichern.

1 Drücken Sie zum Auswählen des

Frequenzbereichs mehrmals RADIO FM/
AM AUTO PRESET

.

2 Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
3 Drücken Sie MANUAL PRESET .

Der ausgewählte Frequenzbereich („FM-xx“
oder „AM-xx“) wird im Display angezeigt.

4 Drücken Sie PRESET  oder + , bis die

gewünschte Speichernummer für den
Sender im Display blinkt.

5 Drücken Sie ENTER , um den Sender zu

speichern.

Wenn die ausgewählte Speichernummer
bereits mit einem anderen Sender belegt ist,
wird dieser Sender durch den neuen ersetzt.

Tipp
Die gespeicherten Radiosender bleiben auch in den
folgenden Fällen im Gerät gespeichert.

ˎ

Das Netzkabel wird gelöst.

ˎ

Die Batterien werden herausgenommen.

Einstellen von gespeicherten

Radiosendern

1 Drücken Sie zum Auswählen des

Frequenzbereichs mehrmals RADIO FM/
AM AUTO PRESET

.

2 Wählen Sie mit PRESET  oder +  die

Speichernummer des Radiosenders aus.

Einstellen des Einschlaftimers

Mit dem Einschlaftimer können Sie beim
Einschlafen Radio oder Musik von einem
verbundenen Gerät hören.
Das Gerät schaltet sich nach der voreingestellten
Anzahl an Minuten automatisch aus.

1 Starten Sie die Wiedergabe der

gewünschten Musikquelle.

2 Drücken Sie mehrmals SLEEP , um die

gewünschte Dauer auszuwählen.

Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige
folgendermaßen:

AUTO*

60MIN

30MIN

OFF

10MIN

20MIN

* Bei der CD- oder USB-Funktion schaltet sich das

Gerät am Ende der Wiedergabe oder nach
90 Minuten automatisch aus. Bei der
BLUETOOTH-, Radio- oder AUDIO IN-Funktion
schaltet sich das Gerät nach 90 Minuten aus.

Die eingestellte Dauer des Einschlaftimers
wird einige Sekunden lang angezeigt, dann
erscheint im Display wieder die vorherige
Anzeige. Sobald die Einstellung auf diese
Weise wirksam wird, wird das Display dunkler
und die
Beleuchtungssynchronisationsfunktion
schaltet sich aus.
Nach der voreingestellten Zeit schaltet sich
das Gerät automatisch aus.

Hinweis
Die Musikwiedergabe an einem an die Buchse
AUDIO IN

angeschlossenen Gerät stoppt nicht

automatisch. Die Wiedergabe am
angeschlossenen Gerät stoppen Sie mit
Bedienelementen am angeschlossenen Gerät.

So deaktivieren Sie den Einschlaftimer

Drücken Sie mehrmals SLEEP

, um „OFF“

auszuwählen.

Anschließen optionaler

Komponenten

Sie können den Ton einer optionalen
Komponente, wie z. B. eines tragbaren digitalen
Musikplayers, über die Lautsprecher dieses
Geräts wiedergeben lassen.
Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem
Anschließen auszuschalten.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zur anzuschließenden
Komponente.

An Buchse
AUDIO IN

Audioverbindungskabel
(nicht mitgeliefert)

An
Komponente
(z. B. tragbarer
digitaler
Musikplayer)

1 Verbinden Sie die Buchse AUDIO IN 

über ein Audioverbindungskabel (nicht
mitgeliefert) mit der Line-
Ausgangsbuchse des tragbaren digitalen
Musikplayers oder einer anderen
Komponente.

2 Schalten Sie die angeschlossene

Komponente ein.

3 Drücken Sie AUDIO IN  und starten Sie

die Tonwiedergabe an der
angeschlossenen Komponente.

Der Ton von der angeschlossenen
Komponente wird über die Lautsprecher
wiedergegeben.
Wenn Sie das Gerät an ein Fernsehgerät oder
einen Videorecorder anschließen wollen,
verwenden Sie ein Verlängerungskabel (nicht
mitgeliefert) mit einer Stereominibuchse an
einem und zwei Cinchsteckern am anderen
Ende.

Hinweise

ˎ

ˎ Wenn dieses Gerät mit der monauralen

Ausgangsbuchse eines digitalen Musikplayers
verbunden ist, wird über den rechten Lautsprecher
des Geräts möglicherweise kein Ton ausgegeben.

ˎ

ˎ Wenn dieses Gerät mit der Line-Ausgangsbuchse

eines digitalen Musikplayers verbunden ist, kann
der Ton verzerrt sein. Ist dies der Fall, nehmen Sie
den Anschluss stattdessen über die
Kopfhörerbuchse des digitalen Musikplayers vor.

ˎ

ˎ Wenn dieses Gerät mit der Kopfhörerbuchse eines

digitalen Musikplayers verbunden ist, erhöhen Sie
die Lautstärke am digitalen Musikplayer und
stellen dann die Lautstärke am Gerät ein.

Sicherheitsmaßnahmen

Folgende Discs KÖNNEN wiedergegeben
werden

ˎ

ˎ Audio-CDs (CD-DA*

1

-Titel)

ˎ

ˎ CD-Rs/CD-RWs, die MP3-/WMA-Dateien

enthalten und korrekt abgeschlossen*

2

sind.

*

1

CD-DA steht für Compact Disc Digital Audio. Es

handelt sich dabei um einen Aufnahmestandard
für Audio-CDs.

*

2

Durch das Abschließen können CD-Rs/CD-RWs

auf Consumer-Disc-Playern abgespielt werden.
Das Abschließen kann beim Erstellen der Disc in
der Aufnahmesoftware meist als optionale
Einstellung aktiviert oder deaktiviert werden.

Folgende Discs können NICHT
wiedergegeben werden

ˎ

ˎ CD-Rs/CD-RWs, die nicht im Audio-CD-Format

oder in Formaten gemäß ISO 9660 Stufe 1/
Stufe 2 oder Joliet bespielt wurden

ˎ

ˎ CD-Rs/CD-RWs mit einer schlechten

Aufnahmequalität, verkratzte oder
verschmutzte CD-Rs/CD-RWs oder mit einem
nicht kompatiblen Aufnahmegerät
aufgezeichnete CD-Rs/CD-RWs

ˎ

ˎ Nicht oder nicht ordnungsgemäß

abgeschlossene CD-Rs/CD-RWs

Hinweise zu Discs

ˎ

ˎ Reinigen Sie CDs vor der

Wiedergabe mit einem
Reinigungstuch. Wischen Sie dabei
von der Mitte nach außen. Bei
Kratzern, Verschmutzungen oder
Fingerabdrücken auf der CD kann
es zu Abtastfehlern kommen.

ˎ

ˎ Verwenden Sie keine Lösungsmittel

wie Benzin oder Verdünner und keine
handelsüblichen Reinigungsmittel oder
Antistatik-Sprays für Schallplatten.

ˎ

ˎ Setzen Sie CDs weder direktem Sonnenlicht

noch Wärmequellen wie zum Beispiel
Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in
einem in der Sonne geparkten Auto liegen,
denn die Temperaturen im Wageninneren
können sehr stark ansteigen.

ˎ

ˎ Kleben Sie kein Papier und keine Aufkleber auf

CDs und zerkratzen Sie nicht die Oberfläche
von CDs.

ˎ

ˎ Bewahren Sie CDs nach der Wiedergabe immer

in ihrer Hülle auf.

Hinweis zu DualDiscs

ˎ

ˎ Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc,

auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und
digitale Audiodaten auf der anderen Seite
aufgezeichnet sind. Da die Seite mit den
Audiodaten jedoch nicht dem Compact
Disc-Standard (CD) entspricht, kann die
Wiedergabe mit diesem Gerät nicht
gewährleistet werden.

Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutzcodierung

ˎ

ˎ Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von Discs

ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard
(CD) entsprechen. Seit Neuestem bringen
einige Musikfirmen Musik-Discs mit
Kopierschutztechnologien auf den Markt.
Beachten Sie bitte, dass einige dieser Discs
nicht dem CD-Standard entsprechen und mit
diesem Produkt möglicherweise nicht
wiedergegeben werden können.

Sicherheit

ˎ

ˎ Der Laserstrahl, den dieser CD-Player generiert,

kann die Augen schädigen. Versuchen Sie
daher nicht, den Player zu zerlegen. Überlassen
Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem
Fachpersonal.

ˎ

ˎ Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das

Gerät gelangen, trennen Sie es von der
Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor
Sie es wieder benutzen.

ˎ

ˎ Discs mit außergewöhnlichen Formen (z. B.

herzförmige, quadratische oder sternförmige
Discs) können mit diesem Gerät nicht
wiedergegeben werden. Diese Discs könnten
das Gerät beschädigen. Verwenden Sie solche
Discs nicht.

Stromquellen

ˎ

ˎ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte

Netzkabel, wenn Sie das Gerät mit Netzstrom
versorgen möchten.

ˎ

ˎ Wollen Sie das Gerät längere Zeit nicht

benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.

ˎ

ˎ Wenn Sie die Batterien nicht benutzen,

nehmen Sie sie heraus, um Schäden durch
auslaufende oder korrodierende Batterien zu
vermeiden.

Aufstellung

ˎ

ˎ Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von

Wärmequellen oder an Orten auf, an denen es
direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel
Staub oder mechanischen Erschütterungen
ausgesetzt ist, und lassen Sie es nicht im Auto,
wenn es dort direktem Sonnenlicht ausgesetzt
ist.

ˎ

ˎ Stellen Sie das Gerät nicht auf eine geneigte

oder instabile Oberfläche.

ˎ

ˎ Lassen Sie an der Rückseite des Gehäuses

10 mm frei. Die Lüftungsöffnungen dürfen
nicht blockiert werden, damit das Gerät
ordnungsgemäß funktioniert und die
Lebensdauer der Komponenten nicht verkürzt
wird.

ˎ

ˎ Da für die Lautsprecher ein starker Magnet

verwendet wird, halten Sie Kreditkarten mit
Magnetcodierung oder Zugfederuhren
(mechanische Uhren) vom Gerät fern, um
mögliche Schäden durch den Magneten zu
vermeiden.

Betrieb

ˎ

ˎ Wenn das Gerät unmittelbar von einer kalten in

eine warme Umgebung gebracht wird, kann
sich auf dem Gerät außen oder innen
Feuchtigkeitskondensation niederschlagen und
zu Fehlfunktionen führen. Wenn sich
Feuchtigkeitskondensation gebildet hat,
schalten Sie das Gerät aus und warten, bis die
Feuchtigkeit verdunstet ist. Verwenden Sie das
Gerät erst wieder, wenn die Feuchtigkeit
vollständig verdunstet ist.

Reinigen des Gehäuses

ˎ

ˎ Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und

Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das
Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung
angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine
Scheuerschwämme, Scheuermittel oder
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.

BLUETOOTH-Kommunikation

ˎ

ˎ Die Reichweite der BLUETOOTH-

Funktechnologie beträgt ca. 10 m.
Die maximale Kommunikationsreichweite kann
je nach Hindernissen (Personen, Metall, Wände
usw.) oder elektromagnetischer Umgebung
variieren.

Dieses Gerät

Stahlschrank

Optimale Leistung

Eingeschränkte Leistung

ˎ

ˎ Die folgenden Bedingungen können die

Empfindlichkeit der BLUETOOTH-
Kommunikation beeinträchtigen.

ˎ

Zwischen diesem Gerät und dem

verwendeten BLUETOOTH-Gerät befindet
sich ein Hindernis, wie z. B. Personen, Metall
oder eine Wand.
ˎ

Ein Gerät mit 2,4-GHz-Frequenz, wie z. B. ein

WLAN-Gerät, ein Mikrowellenherd oder ein
schnurloses Telefon, wird in der Nähe dieses
Geräts verwendet.
ˎ

Dieses Gerät wurde auf einer Stahlfläche

aufgestellt.

ˎ

ˎ Da BLUETOOTH- und WLAN-Geräte

(IEEE802.11b/g/n) mit demselben
Frequenzband (2,4 GHz) arbeiten, kann es zu
Interferenzen im Mikrowellenbereich kommen.
Daher kann sich die
Kommunikationsgeschwindigkeit verringern
oder Rauschen und Störungen usw. können
auftreten, wenn dieses Gerät in der Nähe von
WLAN-Geräten verwendet wird. Gehen Sie in
einem solchen Fall folgendermaßen vor.

ˎ

Wenn dieses Gerät innerhalb von 10 m von

WLAN-Geräten verwendet wird, schalten Sie
die WLAN-Geräte möglichst aus oder stellen
Sie dieses Gerät in mindestens 10 m
Entfernung von den WLAN-Geräten auf.
ˎ

Verwenden Sie das BLUETOOTH-Gerät so

nahe wie möglich bei diesem Gerät.

ˎ

ˎ Von einem BLUETOOTH-Gerät ausgehende

Mikrowellen können den Betrieb von
medizinischen Geräten beeinflussen. Schalten
Sie dieses Gerät und das BLUETOOTH-Gerät an
folgenden Orten aus. Andernfalls besteht
Unfallgefahr.

ˎ

An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem

Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer
Tankstelle
ˎ

In der Nähe von automatischen Türen oder

Feuermeldern

ˎ

ˎ Dieses Gerät unterstützt dem BLUETOOTH-

Standard entsprechende Sicherheitsfunktionen,
um die Verbindungssicherheit bei BLUETOOTH-
Funkverbindungen zu gewährleisten. Je nach
Einstellung bieten diese jedoch
möglicherweise keinen ausreichenden Schutz.
Seien Sie bei der Kommunikation mit
BLUETOOTH-Funktechnologie also vorsichtig.

ˎ

ˎ Sony kann keine Haftung für Sicherheitslücken

bei der Übertragung von Informationen mit der
BLUETOOTH-Funktion dieses Geräts
übernehmen.

ˎ

ˎ Eine Verbindung mit allen BLUETOOTH-Geräten

kann nicht garantiert werden.

ˎ

BLUETOOTH-Geräte, die zusammen mit

diesem Gerät verwendet werden, müssen
den von Bluetooth SIG, Inc., spezifizierten
BLUETOOTH-Standard unterstützen und
entsprechend zertifiziert sein.

ˎ

Auch bei BLUETOOTH-Geräten, die dem oben

erwähnten BLUETOOTH-Standard
entsprechen, kann es vorkommen, dass je
nach Funktionen oder technischen Daten der
Geräte keine Verbindung hergestellt werden
kann oder sie nicht einwandfrei
funktionieren.

ˎ

ˎ Je nach dem Gerät, zu dem eine Verbindung

hergestellt werden soll, kann es eine Weile
dauern, bis die Kommunikation startet.

Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder
sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte
an Ihren Sony-Händler.

Störungsbehebung

Allgemeines

„LIGHT SYNC DEMO MODE“ erscheint im
Display.

ˎ

ˎ Deaktivieren Sie bei eingeschaltetem Gerät die

automatische Demofunktion, indem Sie MODE

 so oft drücken, bis „DEMO MODE OFF“ im
Display erscheint.

Das Gerät schaltet sich nicht ein, obwohl
das Netzkabel angeschlossen ist.

ˎ

ˎ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig in

die Netzsteckdose eingesteckt ist.

Das Gerät lässt sich bei Batteriebetrieb
nicht einschalten.

ˎ

ˎ Stellen Sie sicher, dass die Batterien korrekt

eingelegt sind.

Es ist kein Ton zu hören.

ˎ

ˎ Stellen Sie sicher, dass für die gewünschte

Musik- oder Tonquelle die richtige Funktion
ausgewählt ist.

Der Ton ist verrauscht.

ˎ

ˎ Wird in der Nähe des Geräts ein Mobiltelefon

oder ein anderes Gerät verwendet, das
Funkwellen erzeugt? Verwenden Sie in diesem
Fall dieses Gerät und das BLUETOOTH-Gerät
weiter von solchen Geräten entfernt. Geräte
wie Mobiltelefone usw. können die
BLUETOOTH-Kommunikation beeinträchtigen.

CD-/MP3-/WMA-Player

Die CD im CD-Player wird nicht
abgespielt oder „NO DISC“ wird
angezeigt, obwohl eine CD eingelegt ist.

ˎ

ˎ Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach

oben ein.

ˎ

ˎ Reinigen Sie die CD.

ˎ

ˎ Nehmen Sie die CD heraus und lassen Sie das

CD-Fach etwa eine Stunde geöffnet, damit
gegebenenfalls Feuchtigkeit verdunsten kann.

ˎ

ˎ Die CD-R/CD-RW ist möglicherweise leer oder

nicht abgeschlossen.

ˎ

ˎ Auf der Disc befinden sich keine abspielbaren

MP3-/WMA-Dateien.

ˎ

ˎ Es liegt ein Problem mit der Qualität der CD-R/

CD-RW, dem Aufnahmegerät oder der
Anwendungssoftware vor.

ˎ

ˎ Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus,

wenn sie erschöpft sind.

Der Ton setzt aus (wird kurz
unterbrochen).

ˎ

ˎ Verringern Sie die Lautstärke.

ˎ

ˎ Reinigen Sie die CD oder tauschen Sie sie aus,

wenn sie stark beschädigt ist.

ˎ

ˎ Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem

es keinen Erschütterungen ausgesetzt ist.

ˎ

ˎ Reinigen Sie die Linse des Audio-Lasers mit

einem handelsüblichen Staubbläser.

ˎ

ˎ Der Ton setzt möglicherweise aus und

Störgeräusche können zu hören sein, wenn Sie
CD-Rs/CD-RWs von schlechter Qualität
verwenden oder wenn ein Problem mit dem
Aufnahmegerät oder der Anwendungssoftware
vorliegt.

Es dauert länger als gewöhnlich, bis die
Wiedergabe beginnt.

ˎ

ˎ Bei folgenden Discs dauert es länger, bis die

Wiedergabe beginnt.

ˎ

Discs mit einer komplizierten Ordnerstruktur.

ˎ

Discs mit vielen Ordnern oder Dateien in

anderen Formaten als MP3/WMA.

USB-Gerät

Ein USB-Gerät ist angeschlossen, aber
„NO TRACK“ wird angezeigt.

ˎ

ˎ Auf dem USB-Gerät befinden sich keine

abspielbaren MP3-/WMA-/AAC-Dateien.

Das USB-Gerät funktioniert nicht
einwandfrei.

ˎ

ˎ Wenn Sie ein inkompatibles USB-Gerät

anschließen, können folgende Probleme
auftreten.

ˎ

Das USB-Gerät wird nicht erkannt.

ˎ

Datei- oder Ordnernamen werden an diesem

Gerät nicht angezeigt.
ˎ

Die Wiedergabe ist nicht möglich.

ˎ

Der Ton setzt aus.

ˎ

Störgeräusche sind zu hören.

ˎ

Der Wiedergabeton ist verzerrt.

„OVER CURRENT“ wird angezeigt.

ˎ

ˎ Die Stromstärke vom Anschluss

(USB)

 ist

ungewöhnlich hoch. Schalten Sie das Gerät aus
und trennen Sie das USB-Gerät vom Anschluss

(USB)

. Versuchen Sie es mit einem

anderen USB-Gerät. Sollte die Meldung weiter
angezeigt werden, wenden Sie sich an Ihren
Sony-Händler.

Es ist kein Ton zu hören.

ˎ

ˎ Das USB-Gerät ist möglicherweise nicht richtig

angeschlossen. Schalten Sie dieses Gerät aus
und schließen Sie das USB-Gerät erneut an.
Schalten Sie dieses Gerät danach wieder ein.

Störgeräusche, Tonsprünge oder
Tonverzerrungen treten auf.

ˎ

ˎ Schalten Sie dieses Gerät aus und schließen

Sie das USB-Gerät erneut an. Schalten Sie
dieses Gerät danach wieder ein.

ˎ

ˎ Die Musikdaten selbst enthalten Störgeräusche

oder der Ton ist verzerrt. Bei der Erstellung von
Audiodateien sind möglicherweise
Störgeräusche entstanden. Erstellen Sie die
Audiodateien erneut und versuchen Sie
nochmals, sie auf diesem Gerät
wiederzugeben.

Das USB-Gerät lässt sich nicht an den
Anschluss

(USB)

anschließen.

ˎ

ˎ Der Stecker am USB-Gerät oder das USB-Kabel

ist falsch eingesteckt. Achten Sie darauf, den
Stecker am Anschluss

(USB)

 richtig

einzustecken.

„READING“ wird längere Zeit angezeigt
bzw. es dauert lange, bis die Wiedergabe
startet.

ˎ

ˎ Das Einlesen der Daten kann in folgenden

Fällen lange dauern:

ˎ

Auf dem USB-Gerät befinden sich viele

Ordner oder Dateien.
ˎ

Die Dateistruktur ist komplex.

ˎ

Der Speicher ist fast voll.

ˎ

Der interne Speicher ist fragmentiert.
Um die genannten Probleme zu vermeiden,
empfiehlt es sich, folgende Richtlinien zu
beachten:

ˎ

Achten Sie darauf, dass sich nicht mehr als

100 Ordner auf dem USB-Gerät befinden.
ˎ

Achten Sie darauf, dass sich nicht mehr als

100 Dateien in einem Ordner befinden.

Fehlerhafte Anzeige

ˎ

ˎ Die auf dem USB-Gerät gespeicherten Daten

sind möglicherweise beschädigt. Übertragen
Sie die Musikdaten erneut auf das USB-Gerät.

ˎ

ˎ Mit diesem Gerät können nur Großbuchstaben

(A bis Z), Zahlen (0 bis 9) und der Unterstrich (_)
angezeigt werden. Andere Zeichen werden
nicht korrekt angezeigt.

Das USB-Gerät wird nicht erkannt.

ˎ

ˎ Schalten Sie dieses Gerät aus und schließen

Sie das USB-Gerät erneut an. Schalten Sie
dieses Gerät danach wieder ein.

ˎ

ˎ Das USB-Gerät funktioniert nicht

ordnungsgemäß. Schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung zum USB-Gerät nach.

Die Wiedergabe beginnt nicht.

ˎ

ˎ Schalten Sie dieses Gerät aus und schließen

Sie das USB-Gerät erneut an. Schalten Sie
dieses Gerät danach wieder ein.

Die Wiedergabe beginnt nicht beim
ersten Titel.

ˎ

ˎ Stellen Sie als Wiedergabemodus die normale

Wiedergabe ein.

MP3-/WMA-/AAC-Dateien können nicht
wiedergegeben werden.

ˎ

ˎ Die Audiodateien haben möglicherweise nicht

die richtigen Dateierweiterungen. Dieses Gerät
unterstützt die folgenden Dateierweiterungen:

ˎ

MP3: Dateierweiterung „.mp3“

ˎ

WMA: Dateierweiterung „.wma“

ˎ

AAC: Dateierweiterung „.m4a“

ˎ

ˎ Die Audiodateien wurden möglicherweise in

anderen Formaten als MP3/WMA/AAC erstellt.

ˎ

ˎ Das USB-Speichergerät weist ein anderes

Dateisystem als FAT16 oder FAT32 auf.*

ˎ

ˎ Das USB-Speichergerät ist partitioniert. Nur

MP3-/WMA-/AAC-Dateien in der ersten
Partition können wiedergegeben werden.

ˎ

ˎ Es können bis zu 9 Verzeichnisebenen

wiedergegeben werden.

ˎ

ˎ Auf dem USB-Gerät befinden sich mehr als 300

Ordner (einschließlich des Ordners „ROOT“).

ˎ

ˎ Auf dem USB-Gerät befinden sich mehr als 999

Dateien.

ˎ

ˎ Ein Ordner enthält mehr als 999 Dateien.

ˎ

ˎ Die Dateien sind verschlüsselt oder

kennwortgeschützt.

* Dieses Gerät unterstützt FAT16 und FAT32, aber

nicht alle USB-Speichermedien unterstützen diese
beiden Dateisysteme.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum USB-Speichergerät
oder wenden Sie sich an den Hersteller.

Meldungen

CANNOT PLAY: Eine nicht abspielbare Disc ist in

das CD-Fach eingelegt. (Beispiel: beschädigte
Disc)

DEVICE FULL: Ein USB-Gerät verfügt nicht über

genügend Kapazität für die Aufnahme.

FOLDER FULL: Die Höchstzahl an Ordnern auf

einem USB-Gerät ist erreicht.

NO BT: Es besteht keine BLUETOOTH-

Verbindung.

NO DEV: Ein USB-Gerät wird bzw. wurde von

diesem Gerät getrennt.

NO DISC: Es ist keine Disc in das CD-Fach

eingelegt.

NO TRACK: Die Titel/Dateien auf der Disc bzw.

dem USB-Gerät können nicht abgespielt bzw.
aufgezeichnet werden.

NOT SUPPORT: Im CD-Fach befindet sich eine

nicht unterstützte Disc oder ein nicht
unterstütztes USB-Gerät ist angeschlossen.

NOT USED: Sie haben versucht, eine bestimmte

Funktion unter unzulässigen Bedingungen
auszuführen.

PROTECT: Sie haben versucht, auf ein

schreibgeschütztes USB-Gerät aufzunehmen.

TRACK FULL: Die Höchstzahl an Dateien auf

einem USB-Gerät ist erreicht.

Technische Daten

CD-Player
System

Digitales CD-Audiosystem

Eigenschaften der Laserdiode

Emissionsdauer: Kontinuierlich
Laserausgangsleistung: weniger als 44,6 μW
(Gemessen im Abstand von 200 mm von der
Linsenoberfläche am optischen Sensorblock
mit einer Öffnung von 7 mm.)

Anzahl der Kanäle

2

Frequenzgang

20 Hz - 20.000 Hz +1/–2 dB

Gleichlaufschwankungen

Unterhalb der Messgrenze

USB
Unterstützte Bitraten

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 Kbps - 320 Kbps, VBR
WMA:
48 Kbps - 192 Kbps, VBR
AAC (MPEG 4 AAC-LC):
16 Kbps - 320 Kbps, VBR

Abtastfrequenzen

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA:
32/44,1/48 kHz
AAC (MPEG 4 AAC-LC):
32/44,1/48 kHz

BLUETOOTH
Kommunikationssystem

BLUETOOTH-Spezifikation Version 3.0

Modulationsverfahren

FHSS

Sendeleistung

BLUETOOTH-Spezifikation Leistungsklasse 2

Maximale Kommunikationsreichweite

Sichtlinie ca. 10 m*

1

Frequenzbereich

2,4-GHz-Frequenzbereich
(2,4000 GHz - 2,4835 GHz)

Unterstützte BLUETOOTH-Profile*

2

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP*

3

(Audio/Video Remote Control Profile)

Unterstützter Codec*

4

SBC (Subband-Codec)

*

1

Die tatsächliche Reichweite hängt von

verschiedenen Faktoren ab, wie z. B. Hindernissen
zwischen Geräten, Magnetfeldern um einen
Mikrowellenherd, statischer Elektrizität,
Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne,
Betriebssystem, Anwendungssoftware usw.

*

2

BLUETOOTH-Standardprofile umfassen die

technischen Daten für die BLUETOOTH-
Kommunikation zwischen Geräten.

*

3

Je nach Gerät stehen manche Funktionen

möglicherweise nicht zur Verfügung.

*

4

Codec: Format für die Audiosignalkomprimierung

und -konvertierung

Radio
Frequenzbereich

UKW: 87,5 MHz - 108,0 MHz
AM: 531 kHz - 1.602 kHz

Antennen

UKW: Teleskopantenne
AM: Eingebaute Ferritstabantenne

Eingänge
AUDIO IN

Stereominibuchse

Anschluss

(USB)

Typ A, maximale Stromstärke 500 mA,
kompatibel mit USB 2.0 Full Speed

Allgemeines
Lautsprecher

Breitbandlautsprecher: 10 cm Durchmesser,
4,6 Ω, Konus (2)
Tieftöner: 13 cm Durchmesser, 4,6 Ω, Konus (1)
Hochtöner: 3,5 cm Durchmesser (2)

Leistungsabgabe

4 W + 4 W (an 4,6 Ω, 10 % harmonische
Verzerrung)
Tieftöner:
12 W (an 4,6 Ω, 10 % harmonische Verzerrung)

Betriebsspannung

Gerät:

Modelle für Australien und Europa

230 V Wechselstrom, 50 Hz
(Netzstromquelle)
12 V Gleichstrom (8 R20-Batterien
(Größe D))

Andere Länder/Regionen

220 V - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
(Netzstromquelle)
12 V Gleichstrom (8 R20-Batterien
(Größe D))

Fernbedienung:

3 V Gleichstrom, 2 R6-Batterien (Größe AA)

Leistungsaufnahme

15 W bei Wechselstrom

Leistungsaufnahme (im Bereitschaftsmodus)

Weniger als 0,9 W

Leistungsaufnahme (während BLUETOOTH-
Bereitschaftsfunktion)

Weniger als 1,8 W

Batterielebensdauer*

1

, *

2

CD-Wiedergabe

ca. 20 Stunden

Wiedergabe mit USB-Gerät

ca. 16 Stunden (bei 100 mA Last)
ca. 8 Stunden (bei 500 mA Last)

Wiedergabe mit BLUETOOTH-Gerät

ca. 22 Stunden

UKW-Empfang

ca. 26 Stunden

*

1

Gemessen nach Sony-Standards. Die

Batterielebensdauer kann je nach Gebrauch des
Geräts oder den Nutzungsbedingungen variieren.

*

2

Wenn Sie Alkalibatterien von Sony verwenden

Abmessungen

ca. 600 mm × 210 mm × 355,5 mm (B/H/T)
(einschließlich vorstehender Teile)

Gewicht

ca. 8,0 kg (einschließlich Batterien)

Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel (1)
Fernbedienung (1)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.

*

  (am Gerät und auf der
Fernbedienung) und VOLUME +

 (auf der Fernbedienung) sind
mit einem fühlbaren Punkt
gekennzeichnet.

Gerät

Fernbedienung

BLUETOOTH-Gerät

Es ist kein Ton zu hören.

ˎ

ˎ Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät nicht zu

weit entfernt vom BLUETOOTH-Gerät (bzw.
Smartphone) steht bzw. keine Interferenzen
von einem WLAN, einem anderen 2,4-GHz-
Funkgerät oder einem Mikrowellenherd
empfängt.

ˎ

ˎ Vergewissern Sie sich, dass die BLUETOOTH-

Verbindung zwischen diesem Gerät und dem
BLUETOOTH-Gerät (bzw. Smartphone) richtig
hergestellt wurde.

ˎ

ˎ Führen Sie das Pairing erneut durch (siehe „So

führen Sie ein Pairing mit einem BLUETOOTH-
Gerät aus“).

ˎ

ˎ Halten Sie Abstand zu Metallgegenständen

oder -oberflächen.

ˎ

ˎ Stellen Sie sicher, dass die BLUETOOTH-

Funktion am BLUETOOTH-Gerät (bzw.
Smartphone) aktiviert ist.

Der Ton setzt aus oder der Abstand der
Geräte ist nicht optimal.

ˎ

ˎ Wenn sich in der Nähe ein anderes Gerät

befindet, das elektromagnetische Strahlung
erzeugt, wie z. B. ein WLAN-Gerät, andere
BLUETOOTH-Geräte oder ein Mikrowellenherd,
stellen Sie dieses Gerät und das BLUETOOTH-
Gerät möglichst weiter von solchen Geräten
entfernt auf.

ˎ

ˎ Entfernen Sie Hindernisse zwischen diesem

Gerät und dem BLUETOOTH-Gerät oder
verwenden Sie die Geräte weiter vom
Hindernis entfernt.

ˎ

ˎ Stellen Sie dieses Gerät und das BLUETOOTH-

Gerät möglichst nahe beieinander auf.

ˎ

ˎ Stellen Sie dieses Gerät um.

ˎ

ˎ Stellen Sie das BLUETOOTH-Gerät bzw. das

Smartphone um.

Es kann keine Verbindung hergestellt
werden.

ˎ

ˎ Führen Sie das Pairing erneut durch (siehe „So

führen Sie ein Pairing mit einem BLUETOOTH-
Gerät aus“).

ˎ

ˎ Vergewissern Sie sich, dass das BLUETOOTH-

Gerät mit diesem Gerät kompatibel ist. Die
neuesten Informationen zu kompatiblen
BLUETOOTH-Geräten finden Sie auf der
Website, die unter „Kompatible BLUETOOTH-
Geräte“ aufgeführt ist.

Das Pairing funktioniert nicht.

ˎ

ˎ Verringern Sie den Abstand zwischen dem

BLUETOOTH-Gerät und diesem Gerät.

ˎ

ˎ Löschen Sie am BLUETOOTH-Gerät den

Modellnamen dieses Geräts und führen Sie das
Pairing erneut aus (siehe „So führen Sie ein
Pairing mit einem BLUETOOTH-Gerät aus“).

ˎ

ˎ Vergewissern Sie sich, dass das BLUETOOTH-

Gerät mit diesem Gerät kompatibel ist. Die
neuesten Informationen zu kompatiblen
BLUETOOTH-Geräten finden Sie auf der
Website, die unter „Kompatible BLUETOOTH-
Geräte“ aufgeführt ist.

„One-touch connection“ (NFC) ist nicht
möglich.

ˎ

ˎ Überprüfen Sie, ob das Smartphone mit

diesem Gerät kompatibel ist (siehe
„Kompatible Smartphones“).

ˎ

ˎ Vergewissern Sie sich, dass die App „NFC-

Schnellverbindung“ am Smartphone angezeigt
wird.

ˎ

ˎ Vergewissern Sie sich, dass die NFC-Funktion

am Smartphone aktiviert ist.

ˎ

ˎ Schalten Sie dieses Gerät ein und halten Sie

das Smartphone erneut an die Stelle mit der
N-Markierung

.

ˎ

ˎ Halten Sie das Smartphone nahe an dieses

Gerät, bis das Smartphone reagiert.
Funktioniert dies nicht, bewegen Sie das
Smartphone ein wenig über der Stelle mit der
N-Markierung

 am Gerät.

ˎ

ˎ Wenn sich das Smartphone in einem Etui

befindet, nehmen Sie es heraus.

ˎ

ˎ Die NFC-Empfangsempfindlichkeit hängt vom

Gerät ab. Wenn Sie mehrere Male keine
One-Touch-Verbindung mit dem Smartphone
herstellen können, stellen Sie die Verbindung
zum Gerät über die Optionen auf dem
Bildschirm her.

Radio

Der Ton ist sehr leise oder der Empfang
ist schlecht.

ˎ

ˎ Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus.

ˎ

ˎ Stellen Sie das Gerät gegebenenfalls weiter

entfernt von einem Fernsehgerät auf.

ˎ

ˎ Bei UKW-Empfang breiten Sie die Antenne

ganz aus und richten Sie sie auf den optimalen
UKW-Empfang hin aus. Bei AM-Empfang
richten Sie das Gerät selbst auf den optimalen
Empfang hin aus.

Das Bild auf dem Fernsehschirm ist
instabil.

ˎ

ˎ Wenn Sie einen UKW-Sender in der Nähe eines

Fernsehgeräts mit Zimmerantenne empfangen,
stellen Sie das Gerät weiter entfernt vom
Fernsehgerät auf.

Fernbedienung

Die Fernbedienung funktioniert nicht.

ˎ

ˎ Tauschen Sie beide Batterien in der

Fernbedienung gegen neue aus.

ˎ

ˎ Achten Sie darauf, die Fernbedienung auf den

Fernbedienungssensor am Gerät zu richten.

ˎ

ˎ Entfernen Sie Hindernisse zwischen der

Fernbedienung und diesem Gerät.

ˎ

ˎ Achten Sie darauf, dass der

Fernbedienungssensor keinen starken
Lichtquellen wie direktem Sonnenlicht oder
dem Licht einer Leuchtstoffröhre ausgesetzt
ist.

ˎ

ˎ Gehen Sie näher an das Gerät heran, wenn Sie

die Fernbedienung benutzen.

Wenn das Problem auch nach dem Durchführen
der angegebenen Abhilfemaßnahmen bestehen
bleibt, ziehen Sie das Netzkabel heraus bzw.
nehmen alle Batterien heraus. Wenn alle
Anzeigen im Display erloschen sind, schließen
Sie das Netzkabel wieder an bzw. legen Sie die
Batterien wieder ein. Sollte das Problem
bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren
Sony-Händler.

Advertising