Speichern von radiosendern, Zstromquellen akku, Zradio-funktionen radioempfang – Sony D-F180AN Benutzerhandbuch

Seite 2: Wiedergeben einer cd im auto, Trockenbatterien, Wartung, Zweitere informationen sicherheitsmaßnahmen, Störungsbehebung, Technische daten

Advertising
background image

Speichern von
Radiosendern

Sie können Radiosender im Gerät speichern.
Sie können bis zu 30 Sender abspeichern, und
zwar 6 für jeden Frequenzbereich (UKW1,
UKW2, UKW3, UKW4 und AM) in beliebiger
Reihenfolge. Wenn Sie die Sender gespeichert
haben, können Sie sie mit PRESET + oder –
einstellen.

1

Wählen Sie mit RADIO/BAND den
gewünschten Frequenzbereich aus.

2

Drücken Sie PRESET + oder –, bis die
gewünschte Speichernummer für den
Sender im Display erscheint.

3

Drücken Sie MEMORY.

4

Stellen Sie den gewünschten Sender ein.

3

Drücken Sie erneut MEMORY.
Ein zuvor unter dieser Taste
gespeicherter Sender wird durch den
neuen Sender ersetzt.

So löschen Sie alle gespeicherten
Sender

1 Trennen Sie die Stromquelle (Netzteil,

Akku oder Alkalibatterien) vom Gerät.

2 Halten Sie RADIO/BAND gedrückt, und

schließen Sie dabei das Netzteil wieder an.
Die Anzeige im Display blinkt, bis alle
gespeicherten Sender gelöscht sind, hört
dann auf zu blinken und erlischt.

Wiedergeben gespeicherter
Radiosender

1 Wählen Sie mit RADIO/BAND den

gewünschten Frequenzbereich aus.

2 Stellen Sie mit PRESET + oder – den

gespeicherten Sender ein.

z

Stromquellen

Akku

Sie müssen den Akku aufladen, bevor Sie ihn
zum ersten Mal verwenden können.
Für dieses Gerät können Sie auschließlich die
Akkumodelle BP-DM10 oder BP-DM20
verwenden. Andere Akkus sind nicht
geeignet.
Beide Modelle, BP-DM10 und BP-DM20, sind
funktionsgleich, haben aber eine
unterschiedliche Lade- und Betriebsdauer.
Auf dem Akku ist die Modellnummer
angegeben.

1

Öffnen Sie den Deckel des Akkufachs.

2

Legen Sie den Akku so ein, daß das Wort
“SONY” in die Richtung zeigt, die im
Deckel angegeben ist, und schließen Sie
den Deckel.

3

Schließen Sie das Netzteil an.
Die Anzeige “CHG” leuchtet auf, und die
Ziffer “1” verschiebt sich nach und nach,
bis der Akku vollständig geladen ist.
Die Ladedauer beträgt etwa 2 Stunden
(BP-DM10) bzw. 3,5 Stunden (BP-DM20).

4

Ist der Akku vollständig geladen, wird
“CHG” ausgeblendet. Trennen Sie das
Gerät vom Netzteil.

Wann muß der Akku geladen
werden?

Wenn der Akku schwächer wird, blinkt die
Anzeige

i

im Display. Wenn

Lo ba

” im Display erscheint, ist der

Akku leer und muß aufgeladen werden.
Um die Betriebsdauer des Akkus lange zu
erhalten, sollten Sie den Akku immer erst
dann laden, wenn er leer (entladen) ist.

Hinweise

• Die Ladedauer hängt vom Zustand des Akkus

ab.

• Wenn der Akku neu ist oder längere Zeit nicht

benutzt wurde, läßt er sich möglicherweise erst
vollständig laden, wenn Sie ihn einige Male
geladen und entladen haben.

• Wenn sich die Betriebsdauer auf etwa die

Hälfte verkürzt, ersetzen Sie den alten Akku
durch einen neuen Akku BP-DM10 oder
BP-DM20 von Sony. Verwenden Sie keinen
anderen Akku (z. B. Akkus des Typs R6).

TUNING +/–

RADIO/BAND

VOLUME

MEMORY

PRESET +/–

VOLUME

TUNING +/–

PRESET +/–

RADIO/BAND

STEREO/MONO

z

Radio-Funktionen

Radioempfang

1

Schalten Sie mit RADIO/BAND das
Radio ein.

2

Drücken Sie RADIO/BAND so oft, bis
der gewünschte Frequenzbereich im
Display erscheint.
Mit jedem Tastendruck wechselt die
Anzeige folgendermaßen: FM1

n

FM2

n

FM3

n

FM4

n

AM.

3

Stellen Sie mit TUNING + oder – den
gewünschten Sender ein, und stellen Sie
die Lautstärke ein.

So schalten Sie das Radio aus

Drücken Sie RADIO OFF.

So stellen Sie rasch einen Sender ein

Halten Sie in Schritt 3 TUNING + oder –
gedrückt, bis die Frequenzziffern im Display
durchlaufen. Das Gerät durchsucht
automatisch die Radiofrequenzen und stoppt,
wenn ein Sender klar empfangen wird.

So verbessern Sie den Empfang

Um den UKW-Empfang zu verbessern,
richten Sie das Kopfhörer-/Ohrhörerkabel
aus.

Um den AM-Empfang zu verbessern, drehen
Sie das Gerät selbst.

Hinweis

• Lassen Sie die Kopfhörer/Ohrhörer an die

Buchse

2

des Players angeschlossen, auch

wenn Sie das UKW-Programm über die
Lautsprecher an der Buchse LINE OUT des
Players wiedergeben. Das Kopfhörer-/
Ohrhörerkabel dient als UKW-Antenne.

Wenn UKW-Sender schlecht
empfangen werden
Bei den Modellen, die mit dem Schalter
DX/LOCAL ausgestattet sind:

Stellen Sie den Schalter DX/LOCAL auf
LOCAL.
Unter normalen Bedingungen stellen Sie ihn
auf DX.

Bei den Modellen, die mit dem Schalter
STEREO/MONO ausgestattet sind:

Stellen Sie den Schalter STEREO/MONO auf
MONO. Die Störgeräusche werden reduziert,
aber der Ton wird monaural wiedergegeben.

Wiedergeben einer CD im
Auto

Sie können das Gerät im Auto verwenden, so
wie auf der Abbildung unten dargestellt.

Um das Gerät an ein Autokassettendeck
anzuschließen, benötigen Sie folgendes
Zubehör:
• Autoanschlußsatz
• Autobatterieadapterkabel
oder
• Montagesatz CPM-300PC (Montageplatte +

Autoanschlußsatz +
Autobatterieadapterkabel)

• Autobatterieadapterkabel mit

Autoanschlußsatz DCC-E26CP

Näheres dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu den Zubehörteilen.

Bei Verwendung des Montagesatzes
CPM-300PC bzw. der Montageplatte
CPM-300P

Bringen Sie den mitgelieferten Adapter für
Autohalterung am CPM-300PC/300P an,
bevor Sie den Discman installieren.

Hinweise

• Legen Sie das Gerät nicht auf dem

Armaturenbrett ab.

• Lassen Sie das Gerät nicht in einem in der

Sonne geparkten Auto liegen.

• Um Störgeräusche möglichst zu vermeiden,

verwenden Sie bitte einen Autoanschlußsatz
von Sony.

• Verwenden Sie ausschließlich das in der Liste

des empfohlenen Zubehörs genannte
Autobatterieadapterkabel. Bei anderen
Autobatterieadapterkabeln besteht die Gefahr
von Rauchentwicklung, Feuer oder
Fehlfunktionen.

Zündungsabhängiger Betrieb
(bei Verwendung eines
Autobatterieadapterkabels)

Bei dieser Funktion stoppt das Gerät
automatisch, wenn Sie die Zündung
ausschalten. (Bei einigen Automodellen ist
diese Funktion nicht möglich.)

Trockenbatterien

1

Öffnen Sie den Deckel des Akkufachs
(= Batteriefach).

2

Legen Sie zwei LR6-Alkalibatterien der
Größe AA ein. Richten Sie die Batterien
dabei an den Markierungen und im
Batteriefach aus, und schließen Sie dann
den Deckel.

Hinweis

• Verwenden Sie keine Manganbatterien für

dieses Gerät.

So nehmen Sie die Trockenbatterien
heraus

Drücken Sie auf die Seite der Batterie, wie
auf der Abbildung zu sehen.

Wann müssen die Trockenbatterien
ersetzt werden?

Wenn die Batterien schwächer werden, blinkt
die Anzeige

i

im Display. Wenn

Lo ba

” im Display erscheint, sind die

Batterien leer und müssen ersetzt werden.

Hinweise

• Versuchen Sie nicht, eine Trockenbatterie

aufzuladen.

• Verwenden Sie neue Batterien nicht zusammen

mit alten.

• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Arten

von Batterien zusammen.

• Wenn Sie die Batterien längere Zeit nicht

benutzen wollen, nehmen Sie sie heraus.

• Falls eine Batterie ausläuft, wischen Sie das

Batteriefach zunächst sorgfältig trocken, und
legen Sie dann neue Batterien ein.

Ungefähre Betriebsdauer der
Batterien und Akkus in Stunden
(EIAJ*)

Batterie/Akku

CD-

Radio

Wiedergabe ein

BP-DM10

3,5

6

(nach ca. 2 Stunden
Ladedauer**)

Zwei Alkalibatterien 14

23

LR6SG von Sony

BP-DM20

7

12

(nach ca. 3,5 Stunden
Ladedauer**)

*Gemessener Wert nach EIAJ-Standard
(Electronic Industries Association of Japan).
(Die Werte gelten für den Fall, daß das Gerät
während des Betriebs auf einer ebenen und
stabilen Oberfläche steht.)
**Die Ladedauer hängt vom Zustand des Akkus
ab.

Anbringen des Akku-/
Batteriefachdeckels

Wenn sich der Akku-/Batteriefachdeckel
durch ein Versehen, eine Erschütterung o. ä.
löst, bringen Sie ihn wie auf der Abbildung
gezeigt wieder an. Beachten Sie dabei die
angegebene Reihenfolge.

Wartung

So reinigen Sie die Linse

Reinigen Sie die Linse mit dem
Linsenreinigungssatz KK-DM1.

So reinigen Sie das Gehäuse

Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen
Tuch, das Sie leicht mit Wasser oder einem
milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben.
Verwenden Sie weder Alkohol, Benzin noch
Verdünnung.

z

Weitere Informationen

Sicherheitsmaßnahmen

Sicherheit

• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das

Gehäuse gelangen, lösen Sie alle Kabel am
Gerät. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder
benutzen.

• Führen Sie keine Fremdkörper in die Buchse

DC IN 4.5 V (Stromversorgungsbuchse) ein.

Stromversorgung

• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht

verwenden wollen, trennen Sie es von allen
Stromquellen.

• Das Typenschild mit Betriebsspannung,

Leistungsaufnahme usw. befindet sich an der
Unterseite des Netzteils (nur EA3).

Netzteil

• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.

Wurde das Gerät ohne Netzteil geliefert,
verwenden Sie bitte das Netzteil AC-E45HG.
Benutzen Sie kein anderes Netzteil.

• Um das Netzteil von der Netzsteckdose zu

trennen, ziehen Sie immer am Stecker, niemals
am Netzkabel.

Trockenbatterien und Akkus

• Werfen Sie Batterien und Akkus nicht ins

Feuer.

• Wenn Sie den Akku bei sich tragen, halten Sie

ihn von Münzen und anderen
Metallgegenständen fern. Andernfalls kann
durch einen Metallgegenstand ein Kontakt
zwischen den positiven und negativen Polen
des Akkus hergestellt werden, was zu
Hitzeentwicklung führt.

Gerät

• Halten Sie die Linse im Gerät sauber, und

berühren Sie sie nicht. Andernfalls kann die
Linse beschädigt werden, so daß das Gerät
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert.

• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das

Gerät. Andernfalls können Gerät und CD
beschädigt werden.

• Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von

Wärmequellen, an Orten mit direkter
Sonneneinstrahlung, viel Staub oder Sand,
Feuchtigkeit oder Regen, auf unebenen
Oberflächen oder in einem Auto mit
geschlossenen Fenstern liegen, und schützen
Sie es vor Stößen und Erschütterungen.

• Wenn das Gerät den Radio- oder

Fernsehempfang stört, schalten Sie es aus, oder
benutzen Sie es in etwas größerer Entfernung.

• Wickeln Sie das Gerät nicht in Tücher oder

Decken ein. Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen oder schweren Unfällen
kommen.

Kopfhörer/Ohrhörer

Sicherheit im Straßenverkehr

Verwenden Sie keine Kopfhörer/Ohrhörer, wenn
Sie ein Auto, ein Fahrrad oder ein anderes
Fahrzeug lenken. Dies stellt eine Gefahrenquelle
dar und ist vielerorts gesetzlich verboten. Auch
wenn Sie zu Fuß gehen, sollten Sie das Gerät
nicht zu laut einstellen - denken Sie an Ihre
Sicherheit zum Beispiel beim Überqueren einer
Straße. In potentiell gefährlichen Situationen
sollten Sie äußerst vorsichtig sein bzw. das Gerät
möglichst ausschalten.

Vermeidung von Gehörschäden

Stellen Sie die Lautstärke der Kopfhörer/
Ohrhörer nicht zu hoch ein. Ohrenärzte warnen
vor ständigen, lauten Geräuschen. Wenn Sie
Ohrengeräusche wahrnehmen, senken Sie die
Lautstärke, oder schalten Sie das Gerät aus.

Rücksichtnahme

Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. Auf
diese Weise können nicht nur Sie selbst noch
hören, was um Sie herum vorgeht, sondern Sie
zeigen auch Rücksicht gegenüber anderen.

DC IN 4.5 V

Netzteil

an eine Netzsteckdose

Kopfhörer
oder
Ohrhörer

DX/LOCAL

RADIO/BAND

Speichernummer

(Rückseite)

(Rückseite)

Polarität des Steckers

Linse

Störungsbehebung

Sollte eine Funktionsstörung auch nach der
Durchführung der folgenden Maßnahmen
fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Sony-Händler.

Die CD wird nicht wiedergegeben,
oder “

no dlSC

” erscheint im

Display, obwohl eine CD eingelegt
ist.

m

Die CD ist verschmutzt oder defekt.

m

Legen Sie die CD mit der Beschriftung
nach oben ein.

m

Im Gerät hat sich Feuchtigkeit
niedergeschlagen.
Lassen Sie das Gerät einige Stunden lang
stehen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.

m

Die Linse ist verschmutzt.

m

Schließen Sie den Deckel des Geräts und
den Akku-/Batteriefachdeckel korrekt.

m

Sehen Sie nach, ob die Batterien bzw. der
Akku korrekt eingelegt sind.

m

Verbinden Sie das Netzteil fest mit einer
Netzsteckdose.

Wenn Sie

^

drücken, erscheint

einen Moment lang “00” im Display
und wird dann ausgeblendet. Die CD
wird nicht wiedergegeben.

m

Der Akku bzw. die Trockenbatterien sind
erschöpft. Laden Sie den Akku, oder
ersetzen Sie die Trockenbatterien durch
neue.

Kein Ton oder nur Störgeräusche
sind zu hören.

m

Achten Sie darauf, daß die Stecker fest
sitzen.

m

Die Stecker sind verschmutzt. Reinigen Sie
die Stecker regelmäßig mit einem weichen,
trockenen Tuch.

Hl dc ln

” erscheint im Display.

m

Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Netzteil oder das empfohlene
Netzteil AC-E45HG (nicht mitgeliefert).

Hold

” erscheint im Display, wenn

Sie eine Taste drücken.

m

Die Tasten sind gesperrt. Schieben Sie
HOLD zurück.

Lo ba

” erscheint im Display,

wenn Sie eine Taste drücken.

m

Die Akkuladung ist vollständig
aufgebraucht. Schließen Sie das Netzteil
an, und laden Sie den Akku.

m

Die Trockenbatterien sind erschöpft.
Tauschen Sie sie gegen neue aus.

Die Lebensdauer der Batterien ist
sehr kurz.

m

Sie verwenden Manganbatterien. Benutzen
Sie statt dessen bitte Alkalibatterien.

m

Tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.

Die Lautstärke läßt sich nicht über
einen bestimmten Pegel hinaus
erhöhen.

m

Der Schalter AVLS steht auf LIMIT. Stellen
Sie den Schalter auf NORM.

Beim Radioempfang ist der Ton leise
oder von schlechter Qualität.

m

Tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.

m

Stellen Sie das Gerät weiter entfernt vom
Fernsehgerät auf.

Technische Daten

CD-Player

System

Digitales CD-Audiosystem

Eigenschaften der Laserdiode

Material: GaAlAs
Wellenlänge:

λ

= 780 nm

Emissionsdauer: Kontinuierlich
Laseremission: Weniger als 44,6 µW
(gemessen im Abstand von etwa 200 mm von
der Linsenoberfläche am optischen
Sensorblock mit einer Apertur von 7 mm).

Fehlerkorrektursystem

Super Strategy Cross Interleave Reed
Solomon Code von Sony

Digital-Analog-Wandler

Quartz-stabilisiert (1 Bit)

Frequenzgang

20 - 20.000 Hz

+1

–2

dB (Messung nach EIAJ

CP-307)

Leistungsabgabe (bei Eingangsspannung
4,5 V)

Kopfhörerbuchse (Stereominibuchse)

ca. 15 mW + ca. 15 mW bei 16 Ohm

Leitungsausgang (Stereominibuchse)

Ausgangsspannung 0,7 V effektiver
Mittelwert bei 47 kOhm
Empfohlene Lastimpedanz über 10 kOhm

Radio

Frequenzbereich

UKW: 87,5 - 108,0 MHz
AM: 531 - 1.602 kHz

Antenne

UKW: Kopfhörer-/Ohrhörerkabelantenne
AM: Eingebaute Ferritstabantenne

Allgemeines

Betriebsspannung
Den Regionalcode des von Ihnen gekauften
Modells finden Sie oben links im Strichcode auf
der Packung.

• Akkus BP-DM10 von Sony: 2,4 V

Gleichstrom, Ni-Cd, 650 mAh
Akkus BP-DM20 von Sony: 2,4 V
Gleichstrom, Ni-MH, 1.200 mAh

• Zwei LR6-Batterien (Größe AA): 3 V

Gleichstrom

• Netzteil (Buchse DC IN 4.5 V):

Modell U2/CA2/E92: 120 V, 60 Hz
Modell CED/CEX/EE1/E13/AR1:
220 - 230 V, 50/60 Hz
Modell CEK: 230 - 240 V, 50 Hz
Modell EA3: 110 - 240 V, 50/60 Hz
Modell AU2: 240 V, 50 Hz
Modell JE.W/E33: 100 - 240 V, 50/60 Hz
Modell HK2: 220 V, 50/60 Hz
Modell CN2: 220 V, 50 Hz

• Montageplatte CPM-300P von Sony für

Verwendung mit Autobatterie: 4,5 V
Gleichstrom

Abmessungen (B/H/T) (ohne vorstehende Teile
und Bedienelemente)

ca. 133

Ч

33

Ч

152 mm

Gewicht (ohne Akku)

ca. 260 g

Betriebstemperatur

5 °C - 35 °C

Mitgeliefertes Zubehör

Den Regionalcode des von Ihnen gekauften
Modells finden Sie oben links im Strichcode auf
der Packung.
D-F180AN

Ohrhörer (1)
Verbindungskabel (Cinchstecker

×

2

Stereoministecker) (1)

D-F181

Netzteil (1)
Zwischenstecker (Netzadapterstecker) (1)*
Ohrhörer (1)
Verbindungskabel (Cinchstecker

×

2

Stereoministecker) (1)
*

Bei den Modellen E33, E13 und EA3

mitgeliefert

Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.

Empfohlenes Zubehör

Montageplatte CPM-300P
Montagesatz CPM-300PC
Autoanschlußsatz CPA-9
Autobatterieadapterkabel mit
Autoanschlußsatz DCC-E26CP
Autobatterieadapterkabel DCC-E245
Aktivlautsprechersystem SRS-A15, SRS-A35,
SRS-A71, SRS-T1
Akku BP-DM10, BP-DM20
Verbindungskabel RK-G129HG, RK-G136HG
Netzteil AC-E45HG
Stereokopfhörer MDR-A44L, MDR-301LP,
MDR-E848LP, MDR-35*
* Wenn Sie gesondert erhältliche Kopfhörer

verwenden, benutzen Sie nur Kopfhörer
mit Stereoministeckern. Kopfhörer mit
Mikrosteckern sind nicht geeignet.

Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der
oben genannten Zubehörteile. Von Ihrem
Händler können Sie jedoch erfahren, welche
Zubehörteile in Ihrem Land erhältlich sind.

RADIO OFF

Speichernummer

Advertising