Sony SDM-HS75PS Benutzerhandbuch

Sony Monitor

Advertising
background image

2-584-443-01(1)

Printed in Korea

Precautions / Précautions / Sicherheitsmaßnahmen / Precauciones / Precauzioni /

Mepы пpeдоcтоpожноcти / Försiktighetsåtgärder

Voorzorgsmaatregelen /

ご注意 /

SDM-HS75/SDM-HS95/SDM-HS75P/SDM-HS95P

© 2004

Sony Corporation

English

CAUTION

• Do not grab the stand, back cover, or the bottom of the display when

carrying the display.

If you grab the stand or the bottom of the display, the display will be unstable.
If you grab the back cover, the display may disconnect from the back cover and fall, resulting in a
damaged display or injury.

• Be careful not get a part of your body or an animal caught in the gap of

the stand or of the bottom of the display.

• When you adjust the angles of the display, be careful not to get your

fingers caught between the stand and the display.

Français

ATTENTION

• Ne transportez pas l’écran en le saisissant par le dessous, le couvercle

arrière ou le support.

Si vous saisissez le support ou le dessous de l’écran, celui-ci devient instable.
Si vous saisissez le couvercle arrière, l’écran risque de se détacher de celui-ci et de tomber, ce qui
peut l’endommager ou provoquer des blessures.

• Prenez garde à ne pas coincer une partie du corps dans l’espace du

support ou du dessous de l’écran. Cette mise en garde s’applique
également aux animaux domestiques.

• Lorsque vous réglez les angles d’inclinaison de l’écran, prenez garde

de ne pas vous coincer les doigts entre le support et l’écran.

Deutsch

VORSICHT

• Halten Sie den Bildschirm beim Tragen nicht am Ständer, der hinteren

Abdeckung oder unten am Bildschirm.

Wenn Sie den Bildschirm am Ständer oder unten am Bildschirm halten, kann er kippen.
Wenn Sie ihn an der hinteren Abdeckung halten, kann diese sich vom Bildschirm lösen und der
Bildschirm kann herunterfallen und beschädigt werden. Außerdem besteht in diesem Fall
Verletzungsgefahr.

• Achten Sie darauf, dass kein Körperteil und auch kein Haustier in der

Lücke am Ständer oder unten am Bildschirm eingeklemmt wird.

• Achten Sie beim Einstellen der Neigung und Drehung des Bildschirms

darauf, sich nicht die Finger zwischen dem Ständer und dem
Bildschirm einzuklemmen.

Español

PRECAUCIONES

• No transporte la pantalla sujetándola por el soporte, la cubierta

posterior o la parte inferior.

Si la sujeta por el soporte o la parte inferior, la pantalla se desestabilizará.
Si la sujeta por la cubierta posterior, la pantalla podría desprenderse de dicha cubierta y caerse, lo
que podría provocar daños daños personales o materiales.

• Evite que cualquier parte de su cuerpo o que alguna mascota pueda

quedar atrapada en el hueco del soporte o de la parte inferior de la
pantalla.

• Cuando ajuste los ángulos de la pantalla, tenga cuidado de no pillarse

los dedos entre el soporte y la misma.

Italiano

ATTENZIONE

• Per trasportare lo schermo, non afferrare il supporto, il coperchio

posteriore o la parte inferiore dello schermo stesso.

Se si afferra il supporto o la parte inferiore dello schermo, quest’ultimo sarà instabile.
Se si afferra il coperchio posteriore, questo potrebbe staccarsi dallo schermo il quale di
conseguenza potrebbe cadere e danneggiarsi o provocare lesioni alle persone.

• Fare attenzione a non incastrare una parte del corpo nello spazio tra il

supporto e la parte inferiore dello schermo ed evitare che vi passino
animali domestici.

• Durante la regolazione dell’angolazione del display, prestare attenzione

a non schiacciarsi le dita tra il supporto e il display.

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: