Notas sobre la retención de imágenes, 关于图像残影, 关于“screen saver”的“pic.inversin(图像倒置 – Sony PFM-42B1S Benutzerhandbuch

Seite 2: 그을린 자국에 관한 주의, Screen saver” 의 “pic. inversion” 에 대한 주의

Advertising
background image

Español

Notas sobre la retención de imágenes

Si se muestran las imágenes 1 – 5 (a continuación) durante un período de tiempo prolongado, puede producirse una retención de la
imagen (imagen residual) en un área de la pantalla debido a las características del panel de la pantalla de plasma. Es posible reducir la
retención de imágenes mediante los pasos A – D.

Situaciones que pueden provocar imágenes residuales o retención de imágenes

1 Barras negras en la parte superior e inferior que aparecen con una fuente de video panorámica (imagen tipo buzón)
2 Barras negras a izquierda y derecha que aparecen con una fuente de video 4:3 (emisión de TV convencional)
3 Fuentes de videojuegos
4 Visualizaciones de menú en pantalla de DVD
5 Menús en pantalla, números de canal, etc. de equipos conectados como DSS, decodificadores, unidades de video, etc.

Precauciones para evitar o reducir las imágenes residuales y la retención de imágenes

A Utilice la función automática Screen Saver (protector de pantalla) en movimiento.
B Evite la visualización de números de canal, menús en pantalla, etc. de equipos conectados como, por ejemplo, DSS, decodificadores,

unidades de video, etc. Para borrar los números de canal o menús en pantalla, consulte el manual del usuario del equipo conectado.

C Reduzca el brillo de la imagen y de la fuente de video en el modo Wide Zoom (zoom panorámico) o Full Mode (pantalla completa).
D Es posible reducir pequeñas retenciones de imagen mediante la función “Invers. imag” (Inversión de imagen) de “Protector de pantalla”,

aunque no es posible eliminarlas por completo una vez que se han producido.

Notas acerca de “Pic. Inversion (Inversión de la imagen)” de “Screen Saver”

Si la imagen visualizada aparece como el negativo de una película, es posible que “Pic. Inversion (Inversión de la imagen)” de “Screen
Saver” esté ajustado en “Auto” u “On”. Para volver a la imagen normal, seleccione “Off” o restablezca la hora especificada en “Auto”.
Pic. Inversion (Inversión de la imagen) invierte los colores de la imagen (ejemplo: de blanco a negro, de negro a blanco) y corrige la
retención de imágenes (imagen residual) con la imagen de la pantalla activada. Durante la inversión de imágenes, la imagen tiene un aspecto
similar al negativo de una película. No se trata de un fallo de funcionamiento.

Italiano

Note relative al fenomeno dell’immagine residua

Se le immagini da 1 a 5, riportate di seguito, vengono visualizzate per un lungo periodo, è possibile che su parti dello schermo rimanga
un’immagine residua dovuta alle caratteristiche del display al plasma. È possibile ridurre tale fenomeno seguendo i punti da A a D riportati
di seguito.

Situazioni in cui appare spesso un'immagine residua

1 Bande nere nelle parti superiore e inferiore che appaiono con sorgenti video ampie (immagini in formato Letter box)
2 Bande nere nelle parti sinistra e destra che appaiono con sorgenti video con formato 4:3 (trasmissioni televisive normali)
3 Videogiochi
4 Menu a schermo di DVD
5 Menu a schermo, numeri di canale e simili di apparecchi collegati quali DSS, televisori via cavo, dispositivi video e così via.

Precauzioni per evitare/ridurre il fenomeno dell'immagine residua

A Utilizzare la funzione di salvaschermo in movimento automatico.
B Evitare di visualizzare numeri di canale, menu a schermo e simili di apparecchi collegati quali DSS, televisori via cavo, dispositivi video e

così via. Per eliminare i numeri di canale e i menu a schermo, consultare il manuale dell'apparecchio collegato.

C Ridurre la luminosità dell'immagine e/o della sorgente video del display nei modi zoom ampio o modo pieno.
D È possibile ridurre il fenomeno di deboli immagini residue mediante la funzione “INVER. IMMAG.” in “SALVA SCHERMO”, ma solo

parzialmente se il fenomeno si è già verificato.

Note su “INVER. IMMAG.” in “SALVA SCHERMO”

Se l’immagine visualizzata appare come il negativo di una pellicola, è possibile che “INVER. IMMAG.” in “SALVA SCHERMO” sia
impostato su “AUTO” o su “SÌ”. Per tornare all’immagine normale, selezionare “NO” o azzerare il tempo specificato in “AUTO”.
La funzione di inversione dell’immagine inverte il colore dell’immagine (ad esempio, da bianco a nero, da nero a bianco) e corregge il
fenomeno dell’immagine residua durante la visualizzazione delle immagini.
L’immagine appare come il negativo di una pellicola quando la funzione di inversione dell’immagine è attiva; ciò non costituisce un
problema di funzionamento.

中文

关于图像残影

如果长时间地显示 1 – 5 图像(下面),因等离子体显示面板的特点,在屏幕的局部将会产生残影(重影)。在以下 A – D 步
骤可能会减少重影的产生。

可能造成内部烧毁和图像残影的情况

1

输入宽幅视频时黑色条带出现在顶部和底部(信箱电影)

2

4:3 纵横比视频输入时左侧和右侧出现黑色条带(正常播放)

3

输入游戏图像

4

显示 DVD 屏幕菜单

5

如 DSS、电缆箱、录像机等的连接装置的屏幕菜单、频道号码等

避免造成内部烧毁和图像残影

A 使用自动入轨的“Screen Saver”功能。

B 避免出现如 DSS、电缆箱、录像机等的连接装置的屏幕菜单、频道号码等。要消除频道号码、屏幕菜单,详情请参阅所连接的

装置的使用指南。

C 用“Wide Zoom”或“Full Mode”功能以减小图像和 / 或视频输入显示的亮度。

D 用“Screen Saver”的“Pic.Inversion”(图像倒置)功能可能会减少镜像重影。

关于“Screen Saver”的“Pic.Inversin(图像倒置)”

如果显示的图像如同胶卷的底片,

“Screen Saver”的“Pic.Inversin(图像倒置)”可能设定为“Auto”或“On”。要转换为正常

图像,选择“Off”或在“Auto”中重新设定具体时间。

图像打开时,Pic.Inversin(图像倒置)图像的色彩倒转(白变成黑,黑变成白)并且纠正图像残影(残影)。图像倒置时图像看起
来像胶卷的底片。这并非故障。

한국어

그을린 자국에 관한 주의

일정 시간 계속해서 1~5영상(아래)이 표시되는 경우, 화면의 일부분에 플라즈마 디스플레이 패널의 특성에 기인한 그을린 자
국(잔상)이 생길 수 있습니다. 그을린 자국은 다음의
A~D 조작에 의해서 감소시킬 수 있습니다.

그을린 자국이 생기기 쉬운 영상

1

비디오 소스와 함께 나타나는 상하의 검은 띠 (레터 박스 영상)

2

4:3의 비디오 소스와 함께 나타나는 좌우의 검은 띠 (일반TV방송)

3

비디오 게임 소스

4

DVD 화면상 메뉴 디스플레이

5

DSS, 케이블 박스, 비디오 데크 등과 같은 접속 기기의 화면상 메뉴, 채널 번호 등.

그을린 자국과 잔상을 피하기위한/줄이기위한 예방조치

A 자동 궤도 화면보호 기능을 사용하십시오.
B DSS, 케이블 데크, 비디오 데크 등과 같은 접속 기기의 채널 번호, 화면상 메뉴 등을 표시하지 않습니다. 채널 번호, 화면상

메뉴를 지울 때는 접속기기의 사용자설명서를 참조해 주십시오.

C 화상의 밝기를 줄이고 그리고/또는 비디오 소스를 Wide Zoom이나 Full모드로 표시합니다.
D 화면의 그을린 자국이 가벼울 때에는 Screen SaverPic. Inversion기능을 사용해서 눈에 띄지 않게 보정할 수 있지

만 한 번 생긴 그을린 자국이나 잔상은 완전히 지워지지 않습니다.

“Screen Saver”

“Pic. Inversion”

에 대한 주의

표시 화면이 사진의 네거필름 처럼된 경우 Screen SaverPic. InversionAuto혹은On으로 설정되어 있을 가능
성이 있습니다. 통상 화상으로 되돌리며면
Off를 선택하거나Auto에서 지정된 시각을 재설정하여 주십시오.
화상반전이란 그을린 자국이 남은 화상(잔상)을 표시한 채 화면의 음영을 반전해서(예: 흰색
t검정색, 검정색t흰색) 보정하는
것을 말합니다. 화상반전 중에는 사진의 네거필름 같은 화상이 됩니다. 이것은 고장은 아닙니다.

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: