Panasonic TH50PV60E Benutzerhandbuch

Seite 4

Advertising
background image

6

7

Kurzleitfaden

AV4

S-V

V

L

R

+

-

-

+

TV

REC

VCR

DVD

VCR

TEXT

N

EXIT

TV/AV

GUIDE

F.P.

INDEX HOLD

1

2

3

4

5

6

7

8

9

C

0

PROGRAMME

DIRECT TV REC

ASPECT

MENU

OK

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

OK

C

TV

N

Sonderzubehör

Sockel

Plasmadisplay-Ständer

Wandhalterung

(vertikal)

TY-WK42PV3W

(schräg)

TY-WK42PR2W

TY-ST50P600W

TY-S50PX60W

TY-ST50P60W

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

Batterien für die

Fernbedienung

(2)

R6 (UM3)

Anordnung der Bedienelemente

Mitgeliefertes Zubehör / Sonderzubehör

Klemmeinrichtung

(2)

Netzkabel

1

Öffnen

Haken

2

Polaritätsmarkierungen

(+, –) beachten

Schließen

Aufklappen

Zuklappen

Rückseite des Fernsehers

Vorsicht

Werden die Batterien mit vertauschter Polarität

eingelegt, kann dies zu einem Auslaufen

von Batterieelektrolyt und Korrosion führen,

wodurch die Fernbedienung beschädigt wird.

Legen Sie nicht eine alte und eine neue

Batterie gemeinsam ein.

Legen Sie keine Batterien unterschiedlicher Sorten

ein (z.B. eine Alkali- und eine Manganbatterie).

Verwenden Sie keine aufl adbaren Batterien

(Ni-Cd-Akkus) in dieser Fernbedienung.

Batterien dürfen weder verbrannt noch zerlegt werden.

Fernbedienung

EUR7651090

Bedienungsanleitung

Pan-Europäische Garantie

Befestigen der Kabelklemmen

Bündeln Sie das HF-Kabel nicht mit dem Netzkabel (dies kann

Bildverzerrungen verursachen).

Sichern Sie Kabel bei Bedarf mit den Klemmen.

Bei Verwendung von Sonderzubehör zum Sichern von Kabeln folgen Sie den

Anweisungen in der Gebrauchsanweisung des betreffenden Sonderzubehörs.

Funktionswahl

Programmplatz aufwärts/abwärts

Umschalten des Fernsehers zwischen Ein

und Bereitschaft

(bei eingeschaltetem Netzschalter)

Netzschalter

Die Klappe an der mit „PULL“

markierten Stelle hochklappen.

C.A.T.S.-Sensor (Contrast Automatic Tracking System) (zur Erfassung der

Umgebungshelligkeit für die Einstellung der Bildqualität im Auto-Bildmodus) (S. 14)

Betriebsanzeige

(Bereitschaft: Rot)

Fernbedienungs-

Signalsensor

Speichern von Einstellungen

(S. 18)

TV/AV-Umschaltung

Stummschaltung Ein / Aus

Lautstärke, Kontrast, Helligkeit, Farbe, Bildschärfe,

NTSC-Farbton (im NTSC-Modus), Bass, Höhen,
Balance, Senderabstimmung. (S. 18)

Umschalten des

Bildseitenverhältnisses

(S. 10)

Normalisierung

(S. 14)

(Rückstellen der Einstellungen)

Programmplatz aufwärts / abwärts

Programm- / Kanalumschaltung

(S. 10)

Betrachten einer Videotext-

Lieblingsseite

(S. 12)

Videotext

(S. 12)

Aufrufen des Menüs

Zum Aufrufen des Menüs für

Bildeinstellung, Toneinstellung und

Installation.

Auswahl / Bestätigung

Programmtabelle

(S. 10)

Videorecorder/DVD-Recorder-

Funktionen

(S. 11)

Lautstärke

Programminformationen

(S. 10)

Videotext-Index

(S. 12)

Standbild

(S. 10)

Farbige Tasten (für verschiedene

Funktionen) (siehe z.B. S. 12)

Verlassen des Menüs

(Rückkehr

zum Fernsehprogramm)

TV/AV-Umschaltung

(zum Betrachten von Videos oder
DVDs) (S. 11)

Direkte TV-Aufzeichnung

Für sofortige Aufzeichnung eines

Programms mit einem

Videorecorder / DVD-Recorder

über Q-Link-Anschluss (S. 20)

Standardzubehör

Anordnung der Bedienelemente

Mitgeliefertes Zubehör / Sonderzubehör

Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass das

nachstehend aufgeführte Zubehör vollständig vorhanden ist.

Vom Fernseher abnehmen

Auf die

Haken an

beiden Seiten

drücken und

herausziehen

(

)

(

)

Kopfhörerbuchse (S. 24)

AV4-Buchsen (S. 24)

Ferritkern

J0KF00000018

Direkte Kanalwahl

Während des normalen Fernsehbetriebs oder in

den Menüs TV-Speicher, Ändern oder Suchlauf

diese Taste drücken und Kanalnummer mit Hilfe

der Zahlentasten eingeben.

Zweimal drücken, um auf Kabel-TV-Modus

umzuschalten.

zum Speichern der

Abstimmung und sonstiger

Funktionseinstellungen.

(

)

(

)

Vorsicht

Bitte beauftragen Sie unbedingt Ihren Fachhändler oder einen Fachmann mit der Montage der

Wandhalterungen, damit die volle Leistung von diesem Gerät erhalten wird und die Sicherheit gewährleistet ist.

Bitte lesen Sie die dem Plasmadisplay-Ständer bzw. Sockel beiliegende Anleitung aufmerksam durch, und

achten Sie unbedingt darauf, geeignete Maßnahmen zu treffen, um ein Umkippen des Fernsehers zu verhindern.

Bitte gehen Sie bei der Installation sorgsam mit dem Fernseher um, da das Gerät beschädigt werden kann,

wenn es starken Erschütterungen, Stößen oder anderen Kräften ausgesetzt wird.

(

)

Advertising