Deutsch english ∫ using the remote controller, Set the [power] switch to [camera] or [vcr, Selecting the remote controller mode – Panasonic NVDS990EG Benutzerhandbuch

Seite 71: Benutzen der fernbedienung, Wählen des fernbedienungs-modus

Advertising
background image

-

71

-

DEUTSCH

ENGLISH

Using the Remote Controller

1

Set the [POWER] Switch to [CAMERA] or [VCR].

When you want to perform recording operations, set the
switch to [CAMERA]; and when you want to perform
playback operations, set it to [VCR].

2

Aim the Remote Controller at the Remote
Control Sensor on the Movie Camera and press
the appropriate button.

Distance to the Movie Camera: Less than 5 metres.
Angle: Approximately 15° up, down, left and right

from centre axis.

The operative range described above is valid for using the

Remote Controller indoors.
When using it outdoors or under strong lights, it may not
work correctly even within the above range.

Within a distance of about 1 metre, it is also possible to use
the Remote Controller from the side (LCD Monitor side).

Selecting the Remote Controller Mode

When using two Movie Cameras at the same time, selecting
different Remote Controller Modes makes it possible to
operate them separately.

If the Remote Controller Mode set on the Movie Camera and

on its Remote Controller are not matched, the [REMOTE]
Indication appears.

Setting to Be Made on the Movie Camera:
Set [REMOTE] on the [OTHER FUNCTIONS] Sub-Menu of
the [VCR FUNCTIONS] or [CAMERA FUNCTIONS] Main-
Menu to the desired Remote Controller Mode.

Setting to Be Made on the Remote Controller:
[VCR1]:Press the [

D

] Button and [

] Button

simultaneously.

1

[VCR2]:Press the [

E

] Button and [

] Button

simultaneously.

2

Replacing the button-type battery in the Remote Controller

automatically resets it to the [VCR1] Mode.

Benutzen der Fernbedienung

1

Den Schalter [POWER] auf [CAMERA] oder
[VCR] stellen.

Zum Aufnehmen den Schalter auf [CAMERA] stellen,
bzw. für Wiedergabe auf [VCR].

2

Die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-
Sensor am Camerarecorder richten und die
entsprechende Taste drücken.

Entfernung zum Camerarecorder: Weniger als 5 Meter.
Winkel:

Ca. 15° aufwärts, abwärts, links und rechts
von der Mittelachse.

Der vorstehend beschriebene Bedienungsbereich gilt für die

Benutzung im Hause.
Bei der Benutzung im Freien oder unter starker Beleuchtung
ist u. U. korrektes Funktionieren auch in diesem Bereich
nicht gewährleistet.

Innerhalb eines Abstandes von 1 Meter kann die
Fernbedienung auch von der Seite des Camerarecorders
(LCD-Monitor-Seite) benutzt werden.

Wählen des Fernbedienungs-Modus

Bei gleichzeitiger Benutzung von zwei Camerarecordern
können Sie unterschiedliche Fernbedienungs-Modi wählen,
damit Sie beide Camerarecorder individuell fernbedienen
können.

Wenn an der Fernbedienung und am Camerarecorder nicht

der gleiche Fernbedienungs-Modus gewählt ist, erscheint
die Anzeige [REMOTE].

Am Camerarecorder vorzunehmende Einstellung:
[REMOTE] im Untermenü [OTHER FUNCTIONS] des
Hauptmenüs [VCR FUNCTIONS] oder [CAMERA
FUNCTIONS] auf den gewünschten Fernbedienungsmodus
einstellen.

An der Fernbedienung vorzunehmende Einstellung:
[VCR1]:Die Tasten [

D

] und [

] gleichzeitig

drücken.

1

[VCR2]:Die Tasten [

E

] und [

] gleichzeitig

drücken.

2

Beim Auswechseln der Knopfzelle in der Fernbedienung wird

sie automatisch auf den Modus [VCR1] umgeschaltet.

CAMERA

POWER

OFF

VCR

1

2

SHIFT

P.B.

ZOOM

MULTI
P-IN-P

MENU

SELECT

STORE

OFF/ON

P.B.DIGITAL

A.DUB

ZOOM

s

VOLUME

r

DATE
/TIME

PHOTO

SHOT

START

/STOP

PLAY

PAUSE/ITEM

STOP/SET

REW/

6

SLOW

SLOW

STILL ADV

INDEX

INDEX

STILL ADV

FF/

5

T

W

OSD

1

6

5

9

:

;

REC

2

1

Advertising