Panasonic DMCTZ55EG Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

Dieses Gerät kann Videos im Format MP4 aufnehmen.

• Die Aufnahme von Standbildern ist auch während der Videoaufnahme möglich, indem der

Auslöser heruntergedrückt wird. (Gleichzeitige Aufnahme)

¢

¢ In den folgenden Fällen ist eine Simultanaufnahme nicht möglich:

– Wenn [Aufn.-Qual.] auf [VGA] gestellt ist

– [Miniatureffekt] (Kreativmodus)

Hinweise zur Einstellung der Aufnahmequalität
Die Aufnahmequalität für Videos kann in [Aufn.-Qual.] im Menü [Video] geändert werden.

• In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [VGA] eingestellt.

– Bei der Aufnahme in den internen Speicher

– [Miniatureffekt] (Kreativmodus)

• Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer eines Videos beträgt 29 Minuten und

59 Sekunden, was einer Dateigröße von ca. 4 GB entspricht.

Sie können die mögliche Aufnahmedauer auf dem Bildschirm prüfen. (Mit [FHD] erhöht sich

die Dateigröße, wodurch sich die mögliche Aufnahmedauer auf unter 29 Minuten und

59 Sekunden verringert)

Informationen zu Zoom während der Aufnahme von Videos

• Der Erweiterte optische Zoom und der Intelligente Zoom können nicht während der

Video-Aufnahme verwendet werden.

• Wenn Sie den Erweiterten optischen Zoom oder den Intelligenten Zoom verwenden, kann

sich der Bildwinkel drastisch ändern, wenn Sie die Aufnahme eines Videos starten oder
beenden.

Auf der Kamera sind Menüs eingerichtet, mit denen Sie die gewünschten Einstellungen

für Aufnahmen und deren Wiedergabe vornehmen können, und Menüs, mit denen Sie

die Kamera effektiver, einfacher und bequemer nutzen können.

1

Drücken Sie [MENU/SET].

2

Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Menüs und drücken Sie dann [MENU/SET].

Schließen des Menüs

Drücken Sie wiederholt [

], bis der Bildschirm zum Aufnahme-/

Wiedergabebildschirm zurückkehrt.
• Beim Aufnahmemodus kann der Menü-Bildschirm auch durch halbes Herunterdrücken des

Auslösers geschlossen werden.

• Aufgrund der technischen Eigenschaften der Kamera, können in einigen Modi oder

Menüeinstellungen bestimmte Funktionen nicht eingestellt oder nicht verwendet werden.

Videoaufnahmen

Modus-Wahlschalter
• Sie können Videos entsprechend jedem

Aufnahmemodus aufnehmen.
(Videos können nicht im
Panorama-Aufnahmemodus aufgezeichnet
werden.)

Videotaste
• Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) blinkt bei

Videoaufnahmen.

• Stoppen Sie die Aufzeichnung durch erneutes

Drücken der Videotaste.

Einstellung

Größe

Bildrate

Bitrate

Bildseiten-

verhältnis

[FHD]

1920k1080

25p

20 Mbps

16:9

[HD]

1280k720

10 Mbps

[VGA]

640k480

4 Mbps

4:3

Wiedergabe

[(] (Wiedergabe)-Taste
• Verwenden Sie diese Taste zur Wiedergabe von

Bildern.

Cursortasten
• 2/1: zur Auswahl des Bildes

[

] (Löschen/Abbrechen)-Taste

• [

]: zum Löschen des angezeigten Bildes

Menüeinstellung

Menü

Beschreibung der Einstellungen

[Rec]

Über das Menü können Sie z.B. die Farbeinstellung, die Empfindlichkeit
oder die Anzahl der Pixel der Bildaufnahmen einstellen.

[Video]

Mit diesem Menü können Sie Einstellungen für Videos wie z. B. die
Aufnahmequalität vornehmen.

[Wiedergabe]

Mit diesem Menü kann die Wiedergabe-Methode ausgewählt
werden. Die Optionen enthalten die Slideshow-Wiedergabe.

[Wiederg.]

Mit diesem Menü können Änderungen an den aufgenommenen Bildern
gemacht werden. Sie können z. B. die aufgenommenen Bilder schützen
oder zuschneiden.

[Setup]

Über dieses Menü können Einstellungen wie Uhrzeit und Signalton, die
den Gebrauch der Kamera vereinfachen, vorgenommen werden.

[Wi-Fi]

In diesem Menü können Sie die notwendigen Einstellungen für die
Wi-Fi-Verbindung oder die Verwendung der Wi-Fi-Funktion vornehmen.

3

Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Menüoption und dann [MENU/SET].

• Die Anzeige schaltet zur nächsten Seite, wenn Sie das Ende erreichen.

(Das Umschalten erfolgt auch beim Drehen des Zoomhebels)

4

Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Einstellung und dann [MENU/SET].

• Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter Umständen nicht oder wird

anders angezeigt.

R1m07

s

R1m07

s

R1m07

s

3s

3s

3s

100-0001

100-0001

100-0001

1/5

1/5

Die Kamera ist nicht zur Verbindung mit einem Wireless-Netzwerk über ein

öffentliches Wireless-LAN in der Lage.

¢

In dieser Betriebsanleitung wird die App als “Image App” bezeichnet.

Was man mit der Wi-Fi

®

-Funktion machen kann

Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC

Aufnehmen von Bildern
aus der Ferne mit
einem Smartphone

Wiedergabe von
Bildern auf der Kamera

Speichern von auf der
Kamera gespeicherten
Bildern

Installieren Sie die spezielle Smartphone/Tablet App “Panasonic Image App”

¢

auf Ihrem Smartphone/Tablet.
• OS (Stand: Januar 2014)
App für Android

TM

: Android 2.3.3 oder höher

> Suchen Sie den Google Play

TM

Store für “Panasonic Image App” oder “LUMIX”, und

installieren Sie die App.

App für iOS: iOS 5.0 oder höher:

> Suchen Sie den App Store

SM

für “Panasonic Image App” oder “LUMIX” und installieren Sie die App.

• Verwenden Sie die aktuelle Version.

• Einige Smartphones/Tablets können unter Umständen nicht richtig funktionieren.

Informationen zur “Image App” finden Sie auf der folgenden Support-Seite.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

Senden von Bildern an den PC

Senden eines Bildes
bei jeder Aufnahme

Senden ausgewählter
Bilder

An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen

Verwendung des QR-Codes zur Einrichtung einer Verbindung
(Wenn Sie ein iOS-Gerät [iPhone/iPod touch/iPad]) verwenden

1

Betätigen und halten Sie [Wi-Fi] gedrückt.
• Der QR-Code wird auf dem Kamera-Bildschirm angezeigt.

2

Starten Sie “Image App” auf Ihrem Smartphone/Tablet.

3

Wählen Sie [QR-Code] und anschließend [OK] aus.

4

Unter Verwendung der “Image App” scannen Sie den auf dem
Kamera-Bildschirm angezeigten QR-Code.

5

Installieren Sie das Profil der “IMAGE APP”.
• Es wird eine Meldung auf dem Browser angezeigt.

• Wenn das Smartphone/Tablet mit einem Passcode

gesperrt ist, geben Sie den Passcode ein, um das
Smartphone/Tablet freizugeben.

6

Drücken Sie die Starttaste, um den Browser zu
schließen.

7

Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü des Smartphones/
Tablets ein
.

8

Wählen Sie die auf dem Bildschirm der Kamera angezeigte SSID aus.

9

Kehren Sie zum Startbildschirm zurück, anschließend starten Sie “Image App”.
• Die Schritte

2

bis

6

werden ab dem zweiten Mal nicht benötigt.

Verwendung des QR-Codes zur Einrichtung einer Verbindung
(Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden)

1

Betätigen und halten Sie [Wi-Fi] gedrückt.
• Der QR-Code wird auf dem Kamera-Bildschirm angezeigt.

2

Starten Sie “Image App” auf Ihrem Smartphone/Tablet.

3

Wählen Sie [QR-Code].

4

Unter Verwendung der “Image App” scannen Sie den auf dem
Kamera-Bildschirm angezeigten QR-Code.

Cancel

SSID:
Password:

Please set on your smartphone

Change method

Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings

SSID

QR-Code

IMAGE APP

Panasonic Corporation

Wi-Fi

Wi-Fi

0123456789ABC

Cancel

SSID:
Password:

Please set on your smartphone

Change method

Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings

QR-Code

Eingabe eines Passworts zur Einrichtung einer Verbindung

1

Betätigen und halten Sie [Wi-Fi] gedrückt.
• Das Passwort wird auf dem Kamera-Bildschirm angezeigt.

2

Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü des Smartphones/Tablets ein.

3

Wählen Sie die auf dem Bildschirm der Kamera
angezeigte SSID aus.

4

Geben Sie das auf dem Bildschirm der Kamera
angezeigte Passwort ein.
• Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden, wird die

Kennzeichnung des Feldes für die Passwort-Anzeige
ermöglichen, das Passwort bei der Eingabe anzuzeigen.

5

Am Smartphone/Tablet, starten Sie “Image App”.

Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme)

1

Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone/Tablet-PC.

2

Wählen Sie [

] auf dem Bildschirm von

“Image App”.
• Die aufgenommenen Bilder werden auf der

Kamera gespeichert.

• Die Aufnahme von Videos ist nicht möglich.

Wiedergabe der Bilder der Kamera auf dem Smartphone/Tablet.

1

Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone/Tablet-PC.

2

Wählen Sie [

] auf dem Bildschirm von

“Image App”.
• Die Bilder in der Kamera werden auf dem

Bildschirm des Smartphones/Tablets angezeigt.

3

Berühren Sie ein Bild, um es zu vergrößern.
• Videos können nicht wiedergegeben werden.

Speichern der Bilder der Kamera im Smartphone/Tablet.

1

Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone/Tablet-PC.

2

Wählen Sie [

] auf dem Bildschirm von

“Image App” aus.

3

Drücken Sie und halten Sie ein Bild gedrückt
und verziehen Sie es, um es am Smartphone/Tablet zu
speichern.
• Videos können nicht gespeichert werden.

Senden von Ortsinformationen über das Smartphone oder den

Tablet-PC an die Kamera

Sie können Ortsinformationen über ein Smartphone/Tablet abrufen und diese

anschließend auf die Bilder schreiben.
• Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “Image App” für weitere Informationen zur Bedienung.

Zum Senden von Bildern an einen PC müssen Sie zuvor einen Zielordner auf dem PC erstellen.

• Erstellen Sie ein PC-Benutzerkonto [Kontoname (bis zu 254 Zeichen) und Kennwort (bis zu

32 Zeichen)] bestehend aus alphanumerischen Zeichen.
Ein Versuch ein Empfangsverzeichnis zu erstellen, schlägt unter Umständen fehl, wenn das
Konto andere als alphanumerische Zeichen enthält.

(Für Windows)
Unterstützte Betriebssysteme: Windows

R

XP/Windows Vista

R

/Windows

R

7/Windows

R

8/Windows

R

8.1

Beispiel: Windows 7

1

Wählen Sie einen Zielordner aus, anschließend klicken Sie ihn mit der
rechten Maustaste an.

2

Wählen Sie [Eigenschaften] und aktivieren Sie dann die Veröffentlichung des
Verzeichnisses.

• Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem PC oder in der Hilfe-Funktion

des Betriebssystems.

(Für Mac)
Unterstützte Betriebssysteme: OS X v10.5 bis v10.9
Beispiel: OS X v10.8

1

Wählen Sie einen Zielordner aus, anschließend klicken Sie folgende Optionen an:
[Ablage]

[Informationen]

2

Aktivieren Sie die Veröffentlichung des Verzeichnisses.
• Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem PC oder in der Hilfe-Funktion

des Betriebssystems.

Sie können Bilder und Videos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, an einen PC übertragen.

Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verbindungsmethoden sind

Beispiele. Weitere Informationen zu anderen Verbindungsmethoden finden Sie in

“Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)”.
Vorbereitungen:

• Wurde die Standardeinstellung für die Arbeitsgruppe und den Ziel-PC geändert, müssen Sie

auch die Einstellung für dieses Gerät unter [PC-Verbindung] ändern.

Kontrolle der Kamera mit dem Smartphone/Tablet

Einrichten einer Verbindung mit einem PC über einen
drahtlosen Zugangspunkt

Erstellen eines Zielordners für Bilder

Senden von Bildern an den PC

Cancel

SSID:
Password:

Please set on your smartphone

Change method

Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings

SSID

Passwort

Wi-Fi

0123456789ABC

1

Betätigen Sie [Wi-Fi].

2

Drücken Sie 3/4/2/1, um [Neue Verbindung] auszuwählen und drücken

Sie dann [MENU/SET].

3

Drücken Sie 3/4, um die gewünschte Sende-Methode auszuwählen.

4

Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [PC] und anschließend [MENU/SET].

5

Wählen Sie die Verbindungsmethode.

6

Führen Sie auf der Kamera einen Vorgang aus, der Ihrem Zweck entspricht.

• Wird der PC, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, nicht angezeigt, wählen

Sie [Manuelle Eingabe] und geben Sie den Computernamen des PC (NetBIOS-Name
bei Apple Mac-Computern) ein.

• Nach dem Gesendet-Datum sortierte Ordner werden in dem festgelegten Ordner erstellt und

Bilder werden in diesen Ordnern gespeichert.

• Wenn der Bildschirm für ein Benutzerkonto und eine Aufforderung zur Kennworteingabe

erscheint, geben Sie das Passwort ein, das Sie auf Ihrem PC eingestellt haben.

• Enthält der Computername (NetBIOS-Name bei Apple Mac-Computern) eine Leerstelle

(Leerzeichen), etc., wird der Computername eventuell nicht richtig erkannt. Schlägt ein
Verbindungsversuch fehl, empfehlen wir Ihnen, den Computernamen (oder
NetBIOS-Namen) in einen nur aus alphanumerischen Zeichen bestehenden Namen, mit
max. 15 Zeichen, zu ändern.

1

Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an
den PC an.

2

Gehen Sie mit 3/4 auf [PC] und drücken Sie dann [MENU/SET].

3

Ziehen Sie Dateien und Ordner von der Kamera per Drag & Drop auf den PC.
• Wenn die Bildübertragung abgeschlossen wurde, trennen Sie das USB-Anschlusskabel sicher.

Wiedergabe und Bearbeitung auf einem PC
Eine Software zur Bildwiedergabe oder -bearbeitung wird mit diesem Produkt nicht
mitgeliefert.

• Verwenden Sie Standard-Software, um Fotos wiederzugeben oder zu bearbeiten.

• Verwenden Sie die folgende Software, um Videos wiederzugeben:

QuickTime/iTunes, bereitgestellt durch Apple
(Es ist eine Software erforderlich, die das MP4-Format unterstützt.)

• Wenn auf Ihrem PC keine Software installiert ist, laden Sie diese von der Website des

Software-Anbieters herunter.

• Kontaktieren Sie für Informationen zur Nutzung der Software den Software-Anbieter.

Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder
während der Aufnahme schicken])
Verfügbares Dateiformat: JPEG
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte
Bilder übertragen])
Verfügbares Dateiformat: JPEG/MP4

Beispiel: [WPS (Tastendruck)] auswählen um eine Verbindung einzurichten

1 Wählen Sie [Über das Netzwerk].
2 Wählen Sie [WPS (Tastendruck)].

3 Betätigen Sie die Wireless Access Point

WPS-Taste, bis in den WPS-Modus umgeschaltet
wird.

(Beispiel)

[Bilder während der Aufnahme schicken]
1 Wählen Sie den PC, mit dem Sie sich verbinden möchten, sowie den

Zielordner.

2 Nehmen Sie ein Bild mit der Kamera auf.

[Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]
1 Wählen Sie den PC, mit dem Sie sich verbinden möchten, sowie den

Zielordner.

2 Wählen Sie [EINZELN] oder [MULTI] aus, anschließend wählen Sie die Bilder,

die Sie senden möchten, aus.

Übertragen von Bildern auf einen PC über das
USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)

Cancel

Select

Set

Select a function

Remote Shooting & View

Send Images While Recording

Send Images Stored in the Camera

Cancel

Select

Set

Select connection method

Via Network

Direct

Connect to the

network (AP)

USB-Anschlusskabel

[AV OUT/DIGITAL]-Anschluss

• Der Anschluss wird auch zum

Laden des Akkus verwendet.

PC

• Dieses Phänomen tritt auf, wenn der Ladevorgang an einem Ort mit einer sehr hohen oder

sehr niedrigen Temperatur durchgeführt wird.
> Schließen Sie das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) erneut an einem Ort mit einer

Raumtemperatur (und einer Batterietemperatur) von 10 oC bis 30 oC an und versuchen
Sie, erneut zu laden.

• Dies ist ein typisches Merkmal der MOS-Bildsensoren, die als Aufnahme-Sensoren der

Kamera dienen.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.

• Dies ist ein typisches Merkmal der MOS-Bildsensoren, die als Aufnahme-Sensoren der

Kamera dienen. Das Phänomen ist zu sehen, wenn das Motiv einen besonders hellen
Bereich aufweist. In den Umgebungsbereichen kann eine gewisse Unausgewogenheit
auftreten, dabei handelt es sich aber nicht um eine Fehlfunktion.
Wird bei Standbildern oder Videos aufgenommen.

(Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung)
• Versuchen Sie [Wi-Fi-Einst.zurücks.] im [Setup]-Menü.

• Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden Geräts.

• Wird ein Gerät, wie eine Mikrowelle, ein kabelloses Telefon, usw., das die Frequenz von

2,4 GHz nutzt, in der Nähe betrieben?
> Die Funkwellen werden bei gleichzeitiger Nutzung unter Umständen unterbrochen.

Verwenden Sie diese ausreichend von diesem Gerät entfernt.

• Wenn die Ladestandsanzeige des Akkus rot blinkt, startet die Verbindung mit anderen

Geräten unter Umständen nicht, oder die Verbindung kann unterbrochen werden.
(Eine Meldung wie [Kommunikationsfehler] wird angezeigt.)

(Hinweise zum Wireless Access Point)
• Prüfen Sie, ob sich der zu verbindende Wireless Access Point in betriebsfähigem Zustand befindet.

• Je nach der Situation der Funkwellen nimmt die Kamera unter Umständen keine Anzeige vor

oder erstellt keine Verbindung zu einem Wireless-Zugangspunkt.

– Bringen Sie dieses Gerät näher an den Wireless Access Point.

– Entfernen Sie die Hindernisse zwischen diesem Gerät und dem Wireless Access Point.

– Ändern Sie die Richtung dieses Gerätes.

– Ändern Sie die Position und die Ausrichtung des Wireless Access Points.

– Führen Sie [Aus Liste] aus.

• Ebenfalls kann unter Umständen je nach den Einstellungen für den Wireless Access Point

keine Anzeige erfolgen, obwohl die Funkwellen vorhanden sind.

> Prüfen Sie die Einstellungen für den Wireless Access Point.

> Wenn die Netzwerk-SSID des Wireless Access Points auf Nicht Senden eingestellt ist,

kann der Wireless Access Point möglicherweise nicht erkannt werden. Geben Sie die

Netzwerk-SSID ein, um die Verbindung zu starten oder aktivieren Sie die

SSID-Übertragung des Wireless Access Points.

• Die Verbindungsarten und die Methoden zur Sicherheitskonfiguration sind je nach Wireless

Access Point unterschiedlich. (Siehe in der Bedienungsanleitung zum Wireless Access Point.)

• Ist der zwischen 5 GHz/2,4 GHz umschaltbare Wireless Access Point mit anderen Geräten

verbunden, die das 5 GHz-Frequenzband nutzen?

> Es wird zur Verwendung eines Wireless Access Points geraten, der gleichzeitig 5 GHz

und 2,4 GHz nutzen kann. Besteht keine Kompatibilität, ist eine gleichzeitige

Verwendung mit dieser Kamera nicht möglich.

• Je nach den Einstellungen des Smartphones oder Tablet-PC für den Wi-Fi-Anschluss kann

das Herstellen der Verbindung länger dauern. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.

• Ist das Bild zu groß?

> Verringern Sie die Größe des Standbildes und übertragen Sie es dann.

> Es können keine Bilder übertragen werden, wenn die Ladestandsanzeige des Akkus rot blinkt.

Details finden Sie in “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)”.

Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Digital-Kamera: Sicherheitshinweise

Fehlerbehebung

Kann das Problem nicht behoben werden, lässt sich unter Umständen durch Auswahl
von [Reset] im Menü [Setup] Abhilfe schaffen
.

Die Ladeleuchte blinkt.

Streifen oder Flackern können bei Beleuchtungen wie beispielsweise
Leuchtstofflampen oder LED-Beleuchtung auftreten.

Bei der Aufnahme sind rötliche horizontale Streifen auf dem Monitor zu sehen.

Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden.
Die Funkwellen sind unterbrochen.
Ein Wireless Access Point wird nicht angezeigt.

Das Verbinden mit einem Smartphone oder Tablet-PC dauert jedes Mal lange.

Die Übertragung des Bildes bricht ab.

Technische Daten

Stromquelle:

Gleichspannung 5 V

Stromverbrauch:

1,5 W (Bei Aufnahme)
1,0 W (Bei Wiedergabe)

Effektive Pixel der
Kamera

16.000.000 Pixel

Bildsensor

1/2,33q MOS-Sensor, Gesamtpixelzahl 17.500.000 Pixel,
Primärfarbenfilter

Objektiv

Optischer 20k Zoom, fl4,3 mm bis 86,0 mm
(Kleinbild-Äquivalent: 24 mm bis 480 mm)
Weitwinkel: F3.3 bis F8.0
Tele: F6.4 bis F8.0

Bild-Stabilisator

Optische Methode

Brennweitenbereich

Normal

50 cm (Weitwinkel)/2,0 m (Tele) bis ¶

Makro/
Intelligenter
Automatik-Modus/
Video

3 cm (Weitwinkel)/1,0 m (Tele) bis ¶
[5k bis 7k beträgt 2,0 m bis ¶]

Szenenmodus

In den obigen Einstellungen können
Unterschiede vorhanden sein.

Wireless-Sender

Netzadapter (Panasonic VSK0772):
Sicherheitshinweise

Akkupack (Lithium-Ionen) (Panasonic DMW-BCM13E):
Sicherheitshinweise

Dieses Produkt enthält die folgende Software:

(1) unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelte Software,

(2) Software von Drittanbietern, die an Panasonic Corporation lizenziert ist, und/oder

(3) Open Source-Software
Die als (3) eingeordnete Software wird in der Hoffnung vertrieben, dass sie nützlich ist, jedoch

OHNE JEGLICHE GARANTIE, sowie auch ohne die implizite Garantie der

MARKTFÄHIGKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.

Siehe in den detaillierten Festlegungen und Bedingungen dazu, die bei Auswahl von [MENU/

SET] angezeigt werden

> [Setup] > [Firmware-Anz.] > [MENU/SET].

• SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.

• HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface”

sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC

in den USA und anderen Ländern.

• QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder registrierte

Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz verwendet werden.

• iPhoto, iTunes, Mac und Mac OS sind in den USA und in anderen

Ländern eingetragene Markenzeichen der Apple Inc.

• iPad, iPhone, iPod und iPod touch sind in den USA und in

anderen Ländern eingetragene Markenzeichen der Apple Inc.

• Windows und

Windows Vista

sind eingetragene Warenzeichen

oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und/

oder anderen Ländern.

• App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.

• Android und Google Play sind Handelszeichen oder registrierte

Handelszeichen der Google Inc.

• Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi Alliance.

• Das Logo Wi-Fi Protected Setup ist ein Zeichen von Wi-Fi Alliance.

• “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” und “WPA2” sind

Warenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Wi-Fi Alliance.

• QR-Code ist ein eingetragenes Warenzeichen von DENSO WAVE

INCORPORATED.

Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent Portfolio License” für

die persönliche und nicht kommerzielle Nutzung durch einen

Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser Lizenz darf der

Endverbraucher (i) Videomaterial nach dem AVC-Standard (“AVC

Video”) codieren und/oder (ii) AVC-Videomaterial decodieren, das von einem Endverbraucher

im Rahmen persönlicher und nicht kommerzieller Aktivitäten codiert wurde, und/oder

AVC-Videomaterial decodieren, das von einem Videoanbieter bezogen wurde, der für die

Bereitstellung von AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für alle anderen Verwendungen wird

weder eine Lizenz erteilt, noch darf diese impliziert werden. Weitere Informationen erhalten

Sie bei MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com.

Auslösersystem

Elektronischer VerschlussiMechanischer Verschluss

Mindestbeleuchtung

Ca. 10 lx (bei Verwendung von i-Dämmerungslicht beträgt die
Verschlusszeit 1/25 Sekunde)

Auslösegeschwindigkeit

4 Sekunden bis 1/2000 Sekunde
[Sternenhimmel]-Modus: 15 Sekunden, 30 Sekunden

Belichtung (AE)

AE-Modus mit Programmautomatik (P)/AE-Modus mit

Blenden-Priorität (A)/AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S)/Manuelle

Belichtung (M)

Messweise

Multi/Mittenbetont/Spot

Monitor

3,0q TFT LCD (3:2)
(Ca. 460.000 Bildpunkte) (Ca.100% Bildfeldabdeckung)

Mikrofon

Mono

Lautsprecher

Mono

Aufnahmemedien

Interner Speicher (Ca. 70 MB)/SD-Speicherkarte/
SDHC-Speicherkarte/SDXC-Speicherkarte

Aufnahmedateiformat

Standbild

JPEG (basierend auf “Design rule for Camera File system”,
basierend auf “Exif 2.3”-Standard)/DPOF-konform

Videos

MP4

Audiokompressionsformat AAC
Schnittstellen

Digital

“USB 2.0” (Highspeed)
¢

Über das USB-Anschlusskabel können keine Daten vom PC
auf die Kamera geschrieben werden.

Analog Video

NTSC/PAL Composite (umschaltbar über Menü)

Audio

Audio-Ausgang (mono)

Anschlüsse

[AV OUT/DIGITAL]

Spezieller, 8-poliger Stecker

[HDMI]

MicroHDMI Typ D

Abmessungen
(mit Ausnahme von
überstehenden Teilen)

Ca. 106,8 mm (B)k62,2 mm (H)k32,4 mm (T)

Gewicht

Ca. 250 g (mit Karte und Akku)
Ca. 224 g (ohne Karte und Akku)

Betriebstemperatur

0 oC bis 40 oC

Betriebsluftfeuchtigkeit 10%RH bis 80%RH

Konformitätsstandard

IEEE 802.11b/g/n (Standard WLAN-Protokoll)

Genutzter Frequenzbereich
(zentrale Frequenz)

2412 MHz bis 2462 MHz (1 bis 11ch)

Verschlüsselungsmethode Wi-Fi-kompatibles WPA

TM

/WPA2

TM

Zugriffsmethode

Infrastruktur-Modus

Eingang:

110 V bis 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A

Ausgang:

5 V, 800 mA

Spannung/Kapazität:

3,6 V/1250 mAh

VQT5H14_EG_ger.fm 2 ページ 2014年3月19日 水曜日 午後2時59分

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: