Festo Мини суппорт DGSL, дюймовый Benutzerhandbuch

Dgsl-...-e3

Advertising
background image

Hinweis, Notera

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

de Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifiziertem

Fachpersonal, gemäß Bedienungsanleitung.
Beim Einsatz in sicherheitsrelevanten
Applikationen sind zusätzliche Maßnahmen
notwendig, in Europa z. B. die Beachtung der unter
der EG-Maschinenrichtlinie gelisteten Normen.
Ohne zusätzliche Maßnahmen entsprechend
gesetzlich vorgegebener Mindestanforderungen ist
das Produkt nicht als sicherheitsrelevantes Teil von
Steuerungen geeignet.
Die Angaben/Hinweise in den jeweiligen produkt-
begleitenden Dokumentationen sind zu beachten.

sv Montering och idrifttagning får endast utföras av

behörig personal enligt bruksanvisningen.
Vid användning i säkerhetstillämpningar krävs
ytterliga skyddsåtgärder. Följ EG:s maskindirektiv.
Utan ytterliga skyddsåtgärder enligt föreskrivna
minimikrav är inte produkten lämpad för
användning i säkerhetsrelevanta styrsystem.
Uppgifterna/anvisningarna i den dokumentation
som medföljer respektive produkt ska beaktas.

1

Endlagenverriegelung DGSL-E3

2

Druckluftanschluss

3

Mini-Schlitten DGSL

1

Ändlägesspärr DGSL-E3

2

Tryckluftsanslutning

3

Minislid DGSL

Bild 1

1

3

2

Bild 4

Pneumatische Ansteuerung
Pneumatisk styrning

Bild 2:
Entriegeln (kurzfristig)
Upplåsning (tillfällig)

Bild 3
Entriegeln (dauerhaft)
Upplåsning (varaktig)

1

1

4

5

Endlagenverriegelung für Mini-Schlitten

de

. . . . . . . . . . . . . . . .

Typ DGSL-E3

1 Funktion und Anwendung
In der eingefahrenen Endlage des Mini-Schlittens mit End-
lagenverriegelung DGSL-E3 greift ein Schieber mit Feder-
vorspannung formschlüssig in eine Nut der Kolbenstange.
Dieser Formschluss verriegelt die Kolbenstange. Ein Belüf-
ten des Druckluftanschlusses 2 drückt den Schieber aus
der Nut. Nun ist die Kolbenstange frei beweglich.

Sinkt die Druckkraft unter die Federkraft greift der
Schieber (in der eingefahrenen Endlage) wieder in die Nut
der Kolbenstange.

2

2

Bestimmungsgemäß dient die Endlagenverriegelung
DGSL-E3 zum Festhalten des eingefahrenen Schlittens am
Mini-Schlitten DGSL bei Druckausfall (z. B. bei senkrech-
ter Einbaulage).

Definition

DGSL:

Mini-Schlitten

DGSL-E3:

Endlagenverriegelung am Mini-Schlitten

2 Voraussetzungen für den Produkteinsatz

Hinweis

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fehlfunktionen können durch unsachgemäße Hand-
habung entstehen.

• Beachten Sie die Hinweise der Bedienungsanleitung

zum Mini-Schlitten DGSL für den ordnungsgemäßen
und sicheren Einsatz des Produkts.

Die technischen Daten der Endlagenverriegelung
DGSL-E3 können die Angaben in der Bedienungs-
anleitung DGSL einschränken.

3 Einbau mechanisch

Hinweis

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Das Überschreiten der zul. Endlageneinstellung führt
dazu, dass die DGSL-E3 nicht mehr sicher verriegelt.

• Berücksichtigen Sie die maximalen Abstände bei der

Einstellung der eingefahrenen Endlage.

DGSL-...-P

DGSL-...-P1

DGSL-...-Y3

DGSL-…-E3-…

6/8

10/12 16

20

25

Max. Abstand L zur
Endlageneinstellung

*)

[mm]

3

3,8

4,2

*) Min. Abstand (

! Inbetriebnahme – Vorbereitung DGSL)

Hinweis

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

• Berücksichtigen Sie die eingeschränkte Befesti-

gungsmöglichkeit bei der Montage der Näherungs-
schalter in der unteren Nut.

Zum Einrasten der Verriegelung von Hand
(DGSL und Endlagenverriegelung unbelüftet;
DGSL in ausgefahrener Endlage):
• Schieben Sie den Schlitten in die eingefahrene Endlage.

Die Endlagenverriegelung rastet hörbar mechanisch
ein. Häufiges mechanisches Einrasten führt langfristig
zu Verschleiß.

Zum vorübergehenden Entriegeln von Hand (! Bild 2):
• Drücken Sie den Kolben mit einem Rundmaterial 4

(z. B. Ø 4 x 50 mm) gegen die Federkraft (max. 60 N) bis
zum Anschlag nach innen.

Zum dauerhaften Entriegeln beim Einstellen (! Bild 3):
• Drehen Sie eine Schraube M5 5 bis zum Anschlag in

die Gewindebohrung des Druckluftanschlusses.
Das maximale Drehmoment beträgt 0,5 Nm.

DGSL-…-E3-…

6/8

10/12 16

20

25

Schraubengröße

M5

Schraubenlänge (min.) [mm]

8

10

12

Einbau pneumatisch

• Verschlauchen Sie den Druckluftanschluss 2.

(Pneumatische Ansteuerung

! Bild 4).

Das Anziehdrehmoment beträgt 0,5 Nm.

2

4 Inbetriebnahme

Warnung

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Unkontrolliert bewegte Teile verletzen Personen im
Umfeld der DGSL-E3.
• Stellen Sie sicher, dass die DGSL-E3 logisch richtig

angesteuert wird. Durch eine falsche Ansteuerung
kann der Verriegelungsmechanismus zerstört wer-
den. Das kann zum schlagartigen Aus- oder Einfahren
des Schlittens führen.

• Stellen Sie sicher, dass im Verfahrbereich des

belüfteten DGSL:
– niemand in die Laufrichtung des Schlittens greift.
– sich keine Fremdgegenstände befinden.

• Beachten Sie die Inbetriebnahmehinweise in der

Bedienungsanleitung DGSL (

! Inbetriebnahme DGSL).

Zum Entriegeln:
• Stellen Sie sicher, dass die eingefahrene Endlage am

DGSL vor jedem Entriegeln mit Druckluft beaufschlagt
ist. Dies entlastet den Verriegelungsmechanismus von
äußeren Kräften.
Eine drucklose Gegenkammer beeinträchtigt das
Entriegeln und führt dazu, dass der Schlitten ggf. zu
stark beschleunigt.
Das Belüften der eingefahrene Endlage kann z. B. in
Verbindung mit der übergeordneten Steuerung
erfolgen.

Zum Verriegeln:
• Stellen Sie sicher, dass der DGSL im Bewegungsablauf

die eingefahrene Endlage erreicht hat, bevor die
DGSL-E3 entlüftet wird und damit verriegelt.
Das Verriegeln im Bewegungsablauf führt dazu, dass
der Schieber an der Kolbenstange schleift und der
Verriegelungsmechanismus verschleißt.

• Stellen Sie sicher, dass der Betriebsdruck an der

Endlagenverriegelung folgende Werte beträgt:

Zum Entriegeln

Zum Verriegeln

Mindestens 3 bar

Vollständig entlüften

Kleinere Drücke beeinträchtigen
das Entriegeln.

Zu lange und enge Leitungen
zwischen dem Ventil und der
DGSL-E3 verzögern das Verriegeln

5 Bedienung und Betrieb
Zum Überprüfen der Endlagenverriegelung:
• Prüfen Sie regelmäßig das sichere Verriegeln wie folgt:

– DGSL-E3 entlüften (Schlitten des DGSL in

eingefahrener Endlage).

– mit der kundenspezifischen Belastung (Nutzlast +

Antriebskraft) oder
der max. zulässigen Haltekraft beaufschlagen.

• Achten Sie bei der Prüfung darauf, dass keine Beschädi-

gung der zu sichernden Teile auftreten kann falls die
Endlagenverriegelung nicht rastet.

6 Störungsbeseitigung

Störung

Mögliche Ursache Abhilfe

DGSL-E3 verriegelt
die Endlage nicht

Verschleiß

An Festo senden

die Endlage nicht

Dauerhafte manuelle
Entriegelung

Schraube aus
Anschluss 2
herausdrehen

Betriebsdruck am
DGSL-E3 zu hoch

Betriebsdruck
reduzieren
(

! Technische Daten)

Endlage falsch
eingestellt

Abstand L einhalten
(

! Einbau mechan.)

DGSL-E3 öffnet
nicht

Betriebsdruck am
DGSL-E3 zu gering

Betriebsdruck erhöhen
(

! Technische Daten)

7 Technische Daten

DGSL-…-E3-…

6/8

10/12 16

20

25

Bauart

einfachwirkender Zylinder mit
Federrückstellung

Medium

getrocknete Druckluft,
geölt oder ungeölt

Zul. Temperaturbereich [°C]

0 … +60

Betriebsdruck
– zur Entriegelung
– maximal

[bar]

min. 3
8

Max. zul. Haltekraft

[N]

60

160

250

380

640

Werkstoffe
(Endlagenverriegelung)

Gehäuse,
Anschlussdeckel,
Anschlaghülse: Aluminium, eloxiert
Schieber:

Messing, vernickelt

Einschraubstück,
Feder:

Stahl, hochlegiert

Kolben:

Polyurethan

Ändlägesspärr för minislid

sv

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Typ DGSL-E3
del 1

1 Funktion och användning
När minisliden med ändlägesspärr DGSL-E3 är i inkört
ändläge går ett fjäderspänt skjutreglage in i ett spår på
kolven. Detta gör att kolven spärras. Genom att pålufta
tryckluftsanslutningen 2 trycks skjutreglaget ut ur
spåret. Nu kan kolven röra sig fritt.

Om tryckkraften sjunker under fjäderkraften går
skjutreglaget (i inkört ändläge) åter in i spåret på
kolvstången.

2

2

Ändlägesspärren DGSL-E3 är avsedd för att hålla fast den
inkörda sliden på minisliden DGSL vid tryckbortfall
(exempelvis i vertikalt monteringsläge).

Definition

DGSL:

Minislid

DGSL-E3:

Ändlägesspärr på minisliden

2 Förutsättningar för korrekt användning av produkten

Notera

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Felaktig hantering kan leda till felfunktioner.

• Följ anvisningarna i bruksanvisningen till minisliden

DGSL för korrekt och säker drift av produkten.

Tekniska data för ändlägesspärr DGSL-E3 kan
begränsa uppgifterna i bruksanvisningen DGSL.

3 Mekanisk montering

Notera

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Om den tillåtna positionen överskrids kan DGSL-E3 inte
längre låsas säkert.

• Observera maximala avstånd när det inkörda

ändläget ställs in.

DGSL-...-P

DGSL-...-P1

DGSL-...-Y3

DGSL-…-E3-…

6/8

10/12 16

20

25

Max avstånd L vid änd-
lägesinställning

*)

[mm]

3

3,8

4,2

*)

Min. avstånd (

! Förberedelse av idrifttagning DGSL)

Notera

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

• Observera att fästmöjligheterna begränsas om

cylindergivaren monteras i det nedre spåret.

Manuell låsning
(DGSL och ändlägesspärr ej påluftad;
DGSL i utkört ändläge):
• Skjut sliden till inkört ändläge. Ändlägesspärren låser

mekaniskt och hörbart. Om ändlägesspärren ofta låses
mekaniskt leder det på lång sikt till slitage.

Tillfällig upplåsning manuell (! Bild 2):
• Tryck kolven med hjälp av ett runt material 4

(t.ex. Ø 4 x 50 mm) mot fjäderkraften (max 60 N) inåt till
anslaget.

Varaktig upplåsning manuell (! Bild 3):
• Skruva i en skruv M5 5 till anslaget i

tryckluftsanslutningens gängade hål.
Det maximala vridmomentet uppgår till 0,5 Nm.

DGSL-…-E3-…

6/8

10/12 16

20

25

Skruvdimension

M5

Skruvlängd (min.)

[mm]

8

10

12

DGSL-...-E3-...

Bedienungsanleitung
Bruksanvisning

Original: de

Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
Phone:
+49/711/347-0
www.festo.com

0704a

718 537

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: