Philips Accessoire de repassage Benutzerhandbuch

Philips Haushalt

Advertising
background image

English

hEat-rEsistant iron covEr

information

1 Never put the heat-resistant iron cover on the iron when the iron is connected to the mains.

2 Do not use the heat-resistant iron cover during ironing.

3 Do not use the heat-resistant iron cover as an iron resting mat.

4 When you put the heat-resistant iron cover on a hot iron, the outside of the cover also becomes warm, but

there is no risk of burning your hand.

5 When the heat-resistant iron cover is on the iron, store the iron on its heel.

6 The heat-resistant iron cover is washable.

DEutsch

hitzEbEstänDigE untErlagE

informationEn

1 Bringen Sie die hitzebeständige Unterlage niemals am Bügeleisen an, wenn das Gerät noch an das Stromnetz

angeschlossen ist.

2 Benutzen Sie die hitzebeständige Unterlage nicht während des Bügelns.

3 Verwenden Sie die hitzebeständige Unterlage nicht als Matte zum Abstellen des Bügeleisens.

4 Wenn Sie die hitzebeständige Unterlage an einem heißen Bügeleisen anbringen, wird auch die Außenseite

der Unterlage warm. Es besteht jedoch keine Gefahr, dass Sie sich die Hand verbrennen.

5 Stellen Sie das Bügeleisen aufrecht ab, wenn die hitzebeständige Unterlage am Bügeleisen angebracht ist.

6 Die hitzebeständige Unterlage ist waschbar.

français

ProtEction résistant à la chalEur

informations

1 Ne placez jamais la protection résistant à la chaleur sur le fer lorsque celui-ci est branché sur la prise secteur.

2 N’utilisez pas la protection résistant à la chaleur lors du repassage.

3 N’utilisez pas la protection résistant à la chaleur comme tapis repose-fer.

4 Si vous placez la protection résistant à la chaleur sur un fer chaud, l’extérieur de la protection devient

également chaud. Cependant, vous ne risquez pas de vous brûler la main.

5 Lorsque la protection résistant à la chaleur est placée sur le fer, posez le fer sur son talon.

6 La protection résistant à la chaleur est lavable.

nEDErlanDs

hittEbEstEnDigE strijkijzErhoEs

informatiE

1 Plaats de hittebestendige strijkijzerhoes nooit om het strijkijzer als het is aangesloten op netspanning.

2 Gebruik de hittebestendige strijkijzerhoes niet tijdens het strijken.

3 Gebruik de hittebestendige strijkijzerhoes niet als strijkijzermat.

4 Als u de hittebestendige strijkijzerhoes om een heet strijkijzer plaatst, wordt de buitenkant van de hoes ook

warm. Er is echter geen gevaar dat u uw handen brandt.

5 Wanneer de hittebestendige strijkijzerhoes om het strijkijzer is geplaatst, moet u het strijkijzer op zijn

achterkant opbergen.

6 De hittebestendige strijkijzerhoes is wasbaar.

instructions * anwEisungEn * instructions * instructiEs

1

2

3

4

Advertising