Philips Centrale vapeur haute pression Benutzerhandbuch

Seite 5

Advertising
background image

5

EN

Fill the water tank with tap water or tap

water mixed with demineralised water.

Caution: Do not add perfume, vinegar,

starch, descaling agents, ironing aids or

other chemicals to avoid damage to

your iron.

DA

Fyld vandtanken med postevand eller en

blanding af postevand og demineraliseret

vand. Forsigtig: Tilsæt ikke parfume, eddike,

stivelse, afkalkningsmidler, strygemidler eller

andre kemikalier, da det vil kunne beskadige

strygejernet.

DE

Füllen Sie den Wassertank mit

Leitungswasser oder einer Mischung aus

Leitungswasser und destilliertem Wasser.

Achtung: Geben Sie keinen Essig, keine

Duftstoffe, Wäschestärke, Entkalkungsmittel,

Bügelzusätze oder sonstige Chemikalien in

den Wassertank, da diese das Bügeleisen

beschädigen könnten.

EL

Γεμίστε τη δεξαμενή νερού με νερό

βρύσης ή με νερό βρύσης αναμεμιγμένο

με απιονισμένο νερό. Προσοχή:

Μην προσθέτετε άρωμα, ξίδι, κόλλα

κολλαρίσματος, ουσίες αφαλάτωσης,

υγρά σιδερώματος ή άλλες χημικές

ουσίες, καθώς μπορεί να προκληθεί

βλάβη στο σίδερο.

ES

Llene el depósito de agua con agua

del grifo o agua del grifo mezclada con

agua desmineralizada. Precaución: No

añada perfume, vinagre, almidón, agentes

desincrustantes, productos que ayuden al

planchado u otras sustancias químicas para

evitar dañar la plancha.

FI

Täytä vesisäiliö vesijohtovedellä tai

vesijohtoveden ja demineralisoidun veden

sekoituksella. Varoitus Älä lisää veteen

hajuvettä, etikkaa, tärkkiä, kalkinpoistoaineita,

silitysaineita tai muita kemikaaleja. Muuten

silitysrauta voi vahingoittua.

FR

Remplissez le réservoir d’eau avec l’eau du

robinet ou l’eau du robinet mélangée à de

l’eau déminéralisée. Attention : n’ajoutez

pas de parfum, de vinaigre, d’amidon,

de détartrants, de produits d’aide au

repassage ou d’autres produits chimiques

pour éviter d’endommager votre fer.

IT

Riempite il serbatoio dell’acqua con

acqua di rubinetto o acqua di rubinetto

e acqua demineralizzata. Attenzione Non

aggiungete profumo, aceto, amido, agenti

decalcificanti, prodotti per la stiratura o

qualsiasi altro prodotto chimico per evitare

danni al ferro da stiro.

NL

Vul het waterreservoir met kraanwater

of kraanwater vermengd met

gedemineraliseerd water. Let op: Voeg

geen parfum, azijn, stijfsel, ontkalkers,

strijkconcentraat of andere chemicaliën toe

om schade aan uw strijkijzer te voorkomen.

NO

Fyll vannbeholderen med springvann eller

springvann blandet med demineralisert

vann. Viktig: Ikke tilsett parfyme, eddik,

stivelse, avkalkingsmidler, strykemidler

eller andre kjemikalier. Dette kan skade

strykejernet.

4239_000_7979_1_DFU Picture Rich_A5_v2.indd 5

10/11/11 3:48 PM

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: