Philips Bluetooth-Lautsprecher mit Akku und Gesten-Steuerung Benutzerhandbuch

Wechseln und verbinden, Wiedergabe, Odtwarzanie reproduzir spela

Advertising
background image

Specifications are subject to change without notice

© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved.

Prima para ligar, mantenha premido para desligar.

SB7200

SB7210

SB7220

SB7230

SB7240

SB7250

SB7260

SHOQBOX

LINE-IN

Slå på enheten genom att trycka, stäng av den

genom att hålla intryckt.

Drücken zum Einschalten, gedrückt halten zum

Ausschalten.

Naciśnij, aby włączyć. Naciśnij i przytrzymaj, aby

wyłączyć.

SB7200_12.3_V4.3_A WK1247.3

PL Instrukcja obsługi

PT Manual do utilizador

DE Benutzerhandbuch

SV Användarhandbok

Verbinden Sie den SHOQBOX-Lautsprecher

überBluetooth mit Ihrem Bluetooth-Gerät, wie einem

iPad, iPhone, iPod touch, Android-Telefon oder Laptop.
Sie können den Lautsprecher horizontal oder vertikal

aufstellen.

Za pośrednictwem połączenia Bluetooth połącz

głośnik SHOQBOXz urządzeniem Bluetooth, takim

jak iPad, iPhone, iPod touch, telefon z systemem

Android lub laptop. Głośnik można ustawić w

poziomie lub w pionie.

Através do Bluetooth, ligue o altifalante SHOQBOXao

seu dispositivo Bluetooth, como um iPad, iPhone, iPod

touch, telefone Android ou computador portátil.
Pode posicionar o altifalante na horizontal ou na vertical.

Anslut SHOQBOX-högtalarna via Bluetoothtill en

Bluetooth-enhet som en iPad, iPhone, iPod touch,

Android-telefon eller bärbar dator.
Du kan placera högtalaren horisontellt eller vertikalt.

Ligar e activar

Slå på och anslut

Włączanie i podłączanie

Wechseln und Verbinden

Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Bluetooth-Gerät, und suchen Sie nach SHOQBOX. Wählen Sie

bei erstmaliger Verbindung SHOQBOX aus, um die Verbindung herzustellen. Geben Sie ggf. das

Kennwort "0000" oder "1234" ein.
W urządzeniu Bluetooth włącz komunikację Bluetooth i wyszukaj głośnik SHOQBOX. W przypadku

nawiązywania połączenia po raz pierwszy wybierz głośnik SHOQBOX, aby nawiązać połączenie. W

razie potrzeby wprowadź hasło: 0000 lub 1234.
No dispositivo Bluetooth, ligue a função do Bluetooth e procure o SHOQBOX. Na primeira ligação,

seleccione o SHOQBOX para iniciar a ligação. Se necessário, introduza a palavra passe 0000 ou

1234.
På Bluetooth-enheten aktiverar du Bluetooth och söker efter SHOQBOX. Om du ansluter för första

gången väljer du SHOQBOX för att upprätta anslutningen. Om så behövs anger du koden 0000

eller 1234.

Nach erfolgreicher Verbindungsherstellung

hören Sie "SHOQBOX is paired" (SHOQBOX

ist gekoppelt).
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia usłyszysz

komunikat: „SHOQBOX is paired” („Głośnik

SHOQBOX został sparowany”).
Depois da ligação bem sucedida, ouvirá

"SHOQBOX is paired" (SHOQBOX

emparelhado).
När anslutningen är upprättad hör du

"SHOQBOX is paired" ("SHOQBOX har

parats ihop").

Wiedergabe

Odtwarzanie Reproduzir Spela

Smart Sensor

Sensor inteligente

Inteligentny czujnik

Intelligenter Sensor

Bewegen Sie Ihre Hand nahe beim intelligenten

Sensor. Bewegen Sie Ihre Hand nach unten, um

Titel anzuhalten, und bewegen Sie sie erneut nach

unten, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Przybliż rękę do inteligentnego czujnika. Przesuń

ręką w dół, aby wstrzymać odtwarzanie. Aby je

wznowić, ponownie przesuń ręką w dół.
Aproxime a mão do sensor inteligente. Desloque a

mão para baixo para interromper a reprodução; para

a retomar, desloque a mão novamente para baixo.
Placera handen nära Smart Sensor. Dra med fingret

nedåt för att pausa och nedåt igen för att återuppta

uppspelning.

Bewegen Sie Ihre Hand nahe beim intelligenten Sensor.

Bewegen Sie Ihre Hand nach vorn oder hinten, um

Titel zu überspringen.

Aproxime a mão do sensor inteligente.

Desloque a mão para a frente ou para trás para saltar

músicas.

Placera handen nära Smart Sensor.

Dra med fingret framåt eller bakåt för att hoppa över låtar.

Przybliż rękę do inteligentnego czujnika. Przesuwaj ręką do

przodu lub do tyłu, aby zmieniać utwory.

Drücken Sie zweimal auf , um den intelligenten

Sensor einzuschalten.
Dwukrotnie naciśnij przycisk , aby włączyć

inteligentny czujnik.

Prima duas vezes para ligar o sensor

inteligente.
Slå på Smart Sensor genom att trycka på två

gånger.

Starten Sie nach erfolgreicher Verbindungsherstellung die Musikwiedergabe auf dem

Bluetooth-Gerät. Sie können über die SHOQBOX Musik hören. Die Musikübertragung kann

möglicherweise durch Hindernisse zwischen dem Gerät und der SHOQBOX, wie Wände,

metallische Gehäuse, die das Gerät abdecken, oder in der Nähe stehende Geräte, die auf

derselben Frequenz arbeiten, unterbrochen werden.

Po pomyślnym nawiązaniu połączenia włącz odtwarzanie muzyki w urządzeniu Bluetooth.

Muzyki można słuchać za pośrednictwem głośników SHOQBOX. Przesyłanie strumieniowe

muzyki może zostać zakłócone przez przeszkody znajdujące się między urządzeniem a

głośnikami SHOQBOX, np. ścianę, metaliczną obudowę urządzenia lub ustawione w pobliżu

inne urządzenia wykorzystujące tę samą częstotliwość.
Depois da ligação bem sucedida, inicie a reprodução de música no dispositivo Bluetooth.

Pode ouvir música através do SHOQBOX. A transmissão de música pode ser interrompida

por obstáculos entre o dispositivo e o SHOQBOX, como paredes, estruturas metálicas de

revestimento do dispositivo ou outros dispositivos próximos que operem na mesma

frequência.

När anslutningen har upprättats startar du musikuppspelning på Bluetooth-enheten. Du kan

lyssna på musik från SHOQBOX. Musikströmningen kan avbrytas av hinder mellan enheten

och SHOQBOX, t.ex. en vägg, ett metallhölje som täcker enheten eller enheter i närheten

som använder samma frekvens.

LED

1 sec

Advertising