Kemo Electronic B015 Benutzerhandbuch

Bauteile, Components, Das richtige löten | the right soldering

Advertising
background image

It is required to connect a loudspeaker of 8 ohms to operate the fog-horn. Several
loudspeakers should be tested by listening to chose that loudspeaker with best fidelity
and highest volume level. It is required to use a built-in loudspeaker so that the chas-
sis functions as a sound-board. A loudspeaker with an open chassis results in a poor
and too low sound. The attached cooling clip has to be fixed on the transistor T2. The
transistor is to be pushed to its edge into the cooling clip and must fit tight in it. The
cooling clip may not contact any other metal part but the transistor; it shall also receive
sufficient air supply.

The requested sound is to be adjusted with the trimmer „P1“. Please pay attention to
sufficient power supply! The unit requires a power supply of 300 mA, depending on
the voltage! If the fog horn doesn‘t work properly during battery operation (baby- or
monocells), the internal resistance of the batteries may be too high. In this case, an
electrolytic capacitor 1000 µF 12 V (between + and -) should be fitted parallel to the
voltage connection of the board.
Replacing resistor R1: The trimmer is responsive for frequency adjustments. For
more frequency adjustments the resistor R1 can be replaces with 220 KΩ to 820 KΩ
variants.

Technical data:
Kit:
to solder yourself | Operating voltage: 4,5 - 12 V/DC | Frequency of tone:
adjustable | Loudspeaker connection: 8 Ohm | Power: max. 5 W depending on
the voltage | Dimensions of the board: approx. 44 x 20 mm

B015 | Nebelhorn 5 W

... erzeugt einen tiefen, lautstarken Ton ähn-

lich der Schiffs-Nebelhörner.

B015 | Fog Horn 5 W

... generates a deep, noisy sound similar to

the fog-horns of ships.

D

GB

www.kemo-electronic.de

P / Bausätze / B015 / Beschreibung / 02026SM / KV004

• Passendes Gehäuse:
• Fitting case:

G027

MONTAGEBEISPIEL | INSTALLATION EXAMPLE

D | Wichtig: Bitte beachten Sie die extra beiliegenden “Allgemeingül-

tigen Hinweise” in der Drucksache Nr. M1003. Diese enthält wichtige
Hinweise der Inbetriebnahme und den wichtigen Sicherheitshinweisen!

Diese Drucksache ist Bestandteil der Beschreibung und muss vor dem

Aufbau sorgfältig gelesen werden.

Zum Betrieb des Nebelhorns ist ein Lautsprecher 8 Ohm erforderlich. Es ist emp-
fehlenswert, mehrere Lautsprecher nach Gehör zu testen und den mit der besten
Wiedergabe und größten Lautstärke zu verwenden. Der Lautsprecher muss unbe-
dingt eingebaut werden, damit ein Gehäuse als Resonanzboden wirken kann. Ein
offen betriebenes Lautsprecherchassis ist im Klang sehr schlecht und viel zu leise.
Über den Transistor T2 muss die beiliegende Kühlschelle gesteckt werden. Der
Transistor wird bis zum Rand in die Kühlschelle hineingeschoben und muss fest
drinsitzen. Die Kühlschelle darf außer dem Transistor T2 keine anderen Metallteile
berühren und muss gut belüftet montiert werden.

Mit dem Trimmer „P1“ wird der gewünschte Ton einjustiert. Bitte achten Sie auf
eine ausreichende Stromversorgung! Das Gerät braucht je nach Spannung bis 300
mA Strom! Wenn das Nebelhorn bei Batteriebetrieb (Baby- oder Monozellen) nicht
richtig arbeitet, kann evtl. der Innenwiderstand der Batterien zu groß sein. In die-
sem Fall schalten Sie bitte parallel zu den Spannungsanschlüssen der Platine
einen Elko 1000 µF 12 V (Zwischen + und -).
Widerstand R1 wechseln: Für Frequenzänderungen ist der Trimmer zuständig.
Für weitere Frequenzanpassungen kann der Widerstand R1 gegen 220 KΩ bis 820
KΩ Varianten ausgetauscht werden.

Technische Daten:
Bausatz:
zum selber löten | Leistung: 4,5 - 12 V/DC | Tonfrequenz: justierbar
| Lautsprecheranschluss:
8 Ohm | Leistung: max. 5 W abhängig von der
Spannung | Platinenmaße: ca. 44 x 20 mm

GB

D

R2

R1

C1

P1

T1

T2

H1

C3

C2

SP1

SP1

SP2

A

E

/-/

/+/

4,5 - 12 V/DC

B015 | 02026SM

D | Entsorgung:

Wenn das Gerät entsorgt werden soll, darf es nicht in den Hausmüll ge-

worfen werden. Es muss an Sammelstellen für Fernsehgeräte, Computer

usw. entsorgt werden (bitte erkundigen Sie sich in Ihrem Gemeindebüro

oder in der Stadtverwaltung nach Elektronik-Müll-Sammelstellen).

GB | Disposal:

This device may not be disposed with the household waste. It has to be disposed at

collecting points for television sets, computers, etc. (please ask your local authority

or municipal authorities for these collecting points for electronic waste).

GB | Important: Please pay attention to the “General Information” in

the printed matter no. M1003 attached in addition. This contains impor-
tant information starting and the important safety instructions! This printed

matter is part of the product description and must be read carefully before

assembling!

BAUTEILE |

COMPONENTS

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

2x

1x

DAS RICHTIGE LÖTEN | THE RIGHT SOLDERING

T1

C3

C2

R2

R1

P1

C1

T2

H1

M3

M3

4

• Ton Einstellung

• Sound adjustment

• Lautsprecher

8 Ω > 2 W

Breitbandlautsprecher, hart

aufgehängt (keine Gummisicke)

Full-range speaker, hung

hard (no rubber surround)

• Loudspeaker

min. 300 mA

4,5 - 12 V

DC

Advertising