Averías e indicaciones de advertencia y error, 4 °c, Señales – Memmert Additional Accessories Benutzerhandbuch

Seite 37: 1 vigilancia de la temperatura, Descripción causa medida referencia, Si en el menú, Se muestra la alarma por temperatura y asf

Advertising
background image

D24028 | Fecha: 10/2014

37

Averías e indicaciones de advertencia y error

6. Averías e indicaciones de advertencia y error

¡Advertencia!

Al retirar las cubiertas de protección pueden quedar al descubierto

piezas conductoras de la electricidad. Al tocarlas puede sufrir una

descarga eléctrica. Las averías que requieren manipular el interior del

equipo solo pueden ser reparadas por electricistas especializados.

Estos deben tener en cuenta el manual de servicio técnico aparte.

No intente solucionar los fallos del equipo por su cuenta, en vez de eso, notifíquelo al departa-

mento de servicio técnico al cliente de MEMMERT (véase la página 2) o a un centro de servicio

técnico autorizado.
Indique siempre el modelo y el número de equipo que figura en la placa de identificación al

realizar una consulta (véase la página 13).

6.1 Mensajes de advertencia de la función de vigilancia

Si en el menú

Señales

(véase la página 53) está activa la señal

acústica para casos de alarma (se indica con el símbolo de altavoz

en el indicador de alarma), la alarma también se señalizará

mediante un sonido intermitente a intervalos periódicos.

Pulsando la tecla de confirmación se puede desconectar tempo-

ralmente la señal acústica de advertencia hasta que se vuelva a

repetir una situación de alarma.

6.1.1 Vigilancia de la temperatura

Descripción

Causa

Medida

Referencia

Se muestra la alarma

por temperatura y ASF.

TEMP

ASF Set 190.0

°C

185

.4

°C

El controlador

de seguridad

de temperatura

automático (ASF)

se ha activado

Comprobar que la puerta esté

cerrada. Cerrar la puerta.
Ampliar la banda de tolerancia

ASF.
En caso de que la alarma siga ac-

tiva: Informar al servicio técnico

al cliente.

Página

35
Página 2

Se muestra la alarma

por temperatura y TWW.

TEMP

TWW Set 190.0

°C

195

.4

°C

El regulador

controlador de

temperatura

de seguridad

(TWW) ha asumi-

do la regulación

de la calefacción.

Aumentar la diferencia entre la

temperatura nominal y de con-

trol (aumentar el valor máximo

de la vigilancia de temperatura

o bien reducir la temperatura

nominal).
En caso de que la alarma siga ac-

tiva: Informar al servicio técnico

al cliente.

Página

34

Página 2

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

Advertising