Rockwell Automation 100 Contactors with 4 Main Poles Benutzerhandbuch

Rockwell Automation Ausstattung

Advertising
background image

Attention: To prevent electrical shock, disconnect from power source
before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free
from contaminants.
Achtung: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung
unterbrechen,um Unfälle zu vermeiden. Die Geräte müssen in einem
passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt
werden.
Attenzione: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima
dell’installazione omanutenzione. Installare in custodia idonea.
Tenere lontano da contaminanti.
Attention: Avant le montage et la mise en service, couper l’alimentation
secteurafin d'éviter tout accident. Prévoir une mise en coffret ou armoire
appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs.
Atención: Desconectar la alimentación eléctrica antes de realizar el
montaje y lapuesta en servicio, con el objeto de evitar accidentes.
Instalado en una caja o armario apropiado. Proteger el producto de
los ambientes agresivos.

115°

25°

115°

115°

c

[mm]

34

53

56

[mm]

122

117

c

9

9

55

95

ø 5,4

100

122

146

A1

A2

1...1.5 Nm
8,9...13 lb-in

3,5...6 Nm
31...52 lb-in

1 x 2,5...50 mm

2

2 x 2,5...35 mm

2

No. 14...2 AWG

1 x 2,5...35 mm

2

2 x 2,5...25 mm

2

No. 14...1 AWG

Use 75°C Cu wire only

18 mm

1 x 1...4 mm

2

2 x 1...4 mm

2

No. 16...12 AWG

1 x 1...2,5 mm

2

2 x 1...2,5 mm

2

No. 16...12 AWG

Use 75°C Cu wire only

9 mm

Pozidriv No 2

No 3

4 mm

IEC 60947-1/-4-1
EN 60947-1/-4-1

UL 508; CSA 22.2 Teil 14;

...-C90 200/...-90-M22
...-C90 400/...-90-M40
...-C90D 200/...-90D-M22
...-C90D 400/...-90D-M40

*

*

*

*

Advertising