Rockwell Automation 194R-NX12 Operating Handle Adapter Benutzerhandbuch

Installation instructions, Montageanleitung, Instructions de montage

Advertising
background image

Mounting of 190-HS1, -HS4, -HS1E, -HS4E + 194R-NX12 + 140M-D-HA
Montage von 190-HS1, -HS4, -HS1E, -HS4E + 194R-NX12 + 140M-D-HA
Montage des 190-HS1, -HS4, -HS1E, -HS4E + 194R-NX12 + 140M-D-HA
Montaggio di 190-HS1, -HS4, -HS1E, -HS4E + 194R-NX12 + 140M-D-HA
Montaje de 190-HS1, -HS4, -HS1E, -HS4E + 194R-NX12 + 140M-D-HA

ATTENTION: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from
contaminants.

ACHTUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in
einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden.

ATTENTION: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire
appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs.

ATTENZIONE: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da
contaminanti.

ATENCION: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja
apropiada. Manténgalo libre de contaminantes.

194R-NX12

Installation instructions

To be commissioned and maintained only by qualified personnel; pay attention to the operating instructions!

Montageanleitung

Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal; Betriebsanleitung beachten!

Instructions de montage

Mise en service et entretien: seulement par du personnel spécialisé ; respecter les instructions d’exploitation!

Istruzioni per il montaggio

Messa in servizio e manutenzione solo da personale specializzato; attenersi alle istruzioni per l’esercizio!

Instrucciones de montaje

¡Puesta en servicio y mantenimiento exclusivamente por personal especializado; respetar las instrucciones de puesta en servicio y mantenimiento!

Keep hold of

Festhalten

Maintenir fixement

Afferrare

Sujetar

2

1

3

4

5

6

7

8

9

X

X

N

O

F

O

F

R

es

et

IMPORTANT:

Mount handle on a flat surface for Type 3, 3R, 4, 4X and 12 enclosures

WICHTIG:

Für Gehäuse Typ 3, 3R, 4, 4X und 12 Hebel auf ebener Fläche montieren

IMPORTANT:

Pour les coffrets de types 3, 3R, 4, 4X et 12 monter la poignée sur une surface plane

IMPORTANTE:

Montare la maniglia su una superficie piatta per le custodie tipo 3, 3R, 4, 4X e 12

IMPORTANTE:

Monte el mando en una superficie plana para las cajas del tipo 3, 3R, 4, 4X y 12

T8
1 N.m
(9 lb-in)

3mm
3 N.m
(26 lb-in)

2.8 N.m

(25 lb-in)

1

2

BULLETIN 194R-NX12

INSTALLATION INSTRUCTION SHEET

1

1001714

41053-270

OF

N/A

N/A

N/A

REVISION

AUTHORIZATION

DR.

CHKD.

APPD.

DATE

DATE

DATE

E - DOC

LOCATION: MILWAUKEE, WISCONSIN U.S.A.

B-vertical.ai

DWG.

SIZE

SHEET

B

1

2

3

4

5

6

7

8

A

B

C

D

E

F

G

H

REFERENCE

DIMENSIONS APPLY BEFORE

SURFACE TREATMENT

(DIMENSIONS IN INCHES)

TOLERANCES UNLESS

OTHERWISE SPECIFIED

.XX:

.XXX:

ANGLES:

41053

THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF

ROCKWELL INTERNATIONAL CORPORATION

OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED,

USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE

EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY

ROCKWELL INTERNATIONAL CORPORATION

G. Ushakow

11-24-03
11-24-03
11-24-03

M. Jutz

T. Houck

Advertising