Rockwell Automation 1492-AIFMCE4-F Fused I/O Interface Module for High Speed Counter/Encoder Modules Benutzerhandbuch

Aifmce4-f

Advertising
background image

Fused I/O Interface Module for High Speed Counter/Encoder Modules

35 mm DIN Rail

199-DR1
199-DR4

1492-DR5
1492-DR6
1492-DR7

= Field-side Terminals
= Borne exterieure
= Feldseitiger Terminal
= Terminale lato-campo
= Terminal de campo

Module Identification Area

Identification du module

Modulkennzeichnungsbereich

Area per l'identificazione del modulo

Area de identificación del módulo

Blown Fuse Indicator

Indicateur de fusible saut

é

Anzeiger f

ür durchgebrannte Sicherung

Indicatore fusibile bruciato

Indicador de fusible fundido

Adhesive Label Card. Provides terminal wiring identification.
Carte étiquette adhésive. Identifie le câblage des bornes.
Aufklebbare Etiketten zur Kennzeichnung der Klemmenverdrahtung.
Scheda etichette adesive. Fornisce l'identificazione del cablaggio dei terminali.
Tarjeta de etiquetas adhesivas. Proporciona identificación de cableado del terminal.

1492-EAJ35

1

See sheet 3 for installation/removal.
Reportez-vous à la page 3 pour les instructions d'installation et de retrait.
Informationen zur Installation/Deinstallation finden Sie auf Blatt 3.
Vedere pagina 3 per le istruzioni di montaggio/smontaggio.
Consulte la hoja 3 para instalación/desinstalación.

2

1

2

1

13

25

= D-Connector Pin Number
= Numéro de broche du connecteur D
= D-Steckstift-Nummer
= Numero di pin del connettore a D
= Número de patillas del conector D

14

Fuse Holder

Row B: upper
Row A: lower

A1

Porte-fusible
Sicherungshalter

Portafusibili

Soporte de fusibles

Modulo di interfaccia I/O con fusibile per moduli contatori ad alta velocità/encoder
Módulo de interfaz de E/S con fusible para módulos de contador/codificador de alta velocidad

(Cat 1492-

AIFMCE4-F

)

E/A-Schnittstellenmodul mit Schmelzsicherung für
Hochgeschwindigkeitszähler/Verschlüsselungsmodule

Module d'interface E/S à fusibles pour modules compteur/encodeur haute vitesse

WARNING

AVERTISSEMENT

WARNUNG

AVVERTENZA

ADVERTENCIA

To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. FM Class 1, Div.2 requires device
installation in a tool-accessible enclosure compliant with ANSI/ISA S82.

Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toutes décharges. FM Classe 1, Div. 2
nécessite l'installation de l'équipement dans une armoire accessible aux interventions, conforme à ANSI/ISA S82.

Vor Installations- oder Servicearbeiten Strom-versorgung unterbrechen, um Elektroschocks zu vermeiden. FM-Klasse 1,
Gruppe 2 erfordert die Installation des Gerätes in einem Gehäuse, das für Werkzeuge zugänglich ist und den
Anforderungen gemäß ANSI/ISA S82 entspricht.

Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell’installazione o manutenzione. FM Classe 1, Divisione 2 richiede
l'installazione del dispositivo in un alloggiamento con capacità di accesso per strumenti conforme allo standard
ANSI/ISA S82.

Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. El requisito
de FM (Factory Mutual) Clase 1, Div. 2, establece que el dispositivo debe instalarse en un envolvente que permita la
introducción y uso de herramientas y cumpla con la norma ANSI/ISA S82.

PN-28290
DIR 41063-305 (Version 04)

Printed in U.S.A.

Advertising