Rockwell Automation CEP7-ETN Sprecher+Schuh CEP7 Ethernet/IP Accessory Module Benutzerhandbuch

Seite 5

Advertising
background image

A

F

G

B

D

E

L

K

H

C

J

mm

(in)

mm

(in)

mm

(in)

mm

(in)

18.4

A

67

(2.64)

67

(2.64)

71.5

(2.82)

94

(3.70)

B

148

148

148

(5.83)

(5.83)

(5.83)

191.6

(7.54)

C

85.2

(3.35)

101.2

(3.98)

101.2

(3.98)

120.4

(4.74)

D

24.5

24.5

24.5

(.96)

(.96)

(.96)

29

(1.14)

E

23.8

(.94)

13.9

13.9

(.55)

(.55)

(.74)

F

35

(1.38)

35

(1.38)

45

(1.77)

55

(2.16)

G

60

(2.36)

60

(2.36)

60

(2.36)

100

(3.94)

H

86.5

(3.40)

104

(4.09)

104

(4.09)

126

(4.94)

J
2

(.08)

2

(.08)

2

(.08)

2

(.08)

K

4.5

(.17)

4.5

(.17)

4.5

(.17)

5.4

(.21)

L

22

(.86)

22

(.86)

22

(.86)

22

(.86)

Wire Size and Torque Specifications

1X

2X

5 lb-in

1X

2X

0.56 N.m

1X

2X

0.56 N.m

24.....12 AWG

24.....16 AWG

0.2......2.5 mm

2

0.25.......1 mm

2

0.2.....2.5 mm

2

0.2........1 mm

2

OUTA

(B300)

13

14

1

2

3

SSV
IN2
IN1

A1 (+)

A2 (-) (20.4 - 26.4 VDC)

A1

A2

Wiring Diagram
Schéma de câblage

Verkabelungsschema
Diagrama de cableado

Diagrama de circuito
Schema elettrico

CAT. NO.

CEP7*-EE_B

CEP7*-EE_E

CEP7*-EE_D

CONTACTOR CAT. NO.

CA7-09, -12,

-16, -23

CA7-30, -37

CA7-43

CA7-60, -72, -85

(5)

PN-26663
DIR 10000019433 (Version 00)

Do not apply external voltage to terminals 1, 2 or 3, as this may cause the other low voltage DC lines (terminals 1, 2, 3) to be raised above earth potential, resulting in property
damage, severe personal injury, or death. Verify proper wiring before product use.
N'appliquez pas de tension non pondérée aux terminaux 1, 2 ou 3, car cela peut entraîner l'élévation des autres lignes en courant continu à basse tension (terminaux 1, 2, 3)
au-dessus du potentiel de la masse et par conséquent des dommages matériels ou d'importantes lésions corporelles pouvant être mortelles. Vérifiez que le câblage est correct
avant d'utiliser le produit.
Legen Sie keine externe Spannung an die Klemmen 1, 2 oder 3 an, da dies dazu führen kann, dass andere Niederspannungs-Gleichstromleitungen (Klemmen 1, 2, 3) das
Nullpotenzial übersteigen. Dies wiederum kann zu Sachschäden, schwerer Körperverletzung oder Todesfällen führen. Überprüfen Sie die Verkabelung auf Richtigkeit, bevor
Sie das Produkt verwenden.
No aplique voltaje externo a los terminales 1, 2 ó 3, ya que esto podría hacer que las otras líneas de corriente discontinua de bajo voltaje (terminales 1, 2 y 3) superasen el
potencial terrestre y ocasionar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte. Compruebe que el cableado está instalado correctamente antes de utilizar el producto.
Não aplicar tensão externa aos terminais 1, 2 ou 3, pois isso pode fazer com que as outras linhas de tensão CC baixa (terminais 1, 2, 3) subam além do potencial de terra,
resultando em danos à propriedade, ferimentos físicos graves, ou até a morte. Verificar se a fiação está correta antes de usar o produto.
Non applicare una tensione esterna ai terminali 1, 2 o 3, poiché ciò può causare l'innalzamento della tensione delle altre linee CC a basso voltaggio (terminali 1, 2 e 3) oltre il
potenziale di terra, con conseguenti danni materiali o lesioni personali gravi o mortali. Verificare la correttezza del cablaggio prima di utilizzare il prodotto.

WARNING

AVERTISSEMENT

WARNUNG

AVVERTENZA

ATENÇÃO

ADVERTENCIA

Advertising