Nokton50mmf1.1中 – Voigtlander VM 50 mm F 1,1 Nokton Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

●Bezeichnung der Teile

●Description of Parts

①Lens Hood
②Aperture Ring
③Focusing Ring
④Distance Index
⑤Mount

⑥Aperture Index
⑦Aperture Scale
⑧Distance Scale
⑨Depth of Field Scale
⑩Mount Index

●部品詳細說明

①遮光罩
②光圈環
③焦距環
④焦距指標
⑤卡口

⑥光圈指標
⑦光圈比例
⑧焦距比例
⑨景深比例
⑩卡口指標

NOKTON 50mm F1,1

NOKTON 50mm F1.1

NOKTON 50mm F1.1

●Anbringen auf Anschlussadapter

Das Objektiv kann an MicroFourThirds Digitalkameras /

E-Anschluss-Digitalkameras mittels des Voigtländer VM-MFT- /

VM-E-Adapter angebracht werden.

●Technische Daten

 NOKTON 50mm F1,1

Brennweite:

Öffnugsverhältnis:

Kleinste Blende:

Optischer Aufbau:

Bildwinkel:

Blendenlamellen:

Mindestentfernung:

Entfernungsbereich:

Max.Durchmesser:

Länge:

Filtergröße:

Gewicht:

Anschluss:

Zubehör:

50mm

1:1,1

F16

7 Linsen in 6 Gruppen

46

10

1m

∞ - 1m

φ69,6mm

57,2mm(ohne Sonnenblende)

φ58mm

428g(ohne Sonnenblende)

VM-Bajonett

Standard-Sonnenblende

Sonnenblende LH-7 als

Sonderzubehör erhältlich

●Sonderzubehör Sonnenblende LH-7

Für Leica und Zeiss lkon kameras ist eine Gegenlichtblende LH-7

erhältlich.

(An Voigtländer BESSA-Kameras kann die Gegenlichtblende LH-7

nicht benutzt werden, da es das Sucherfeld blockieren könnte.)

●Attaching Mount Adapter

This lens can be used with Micro Four Thirds mount cameras

/E-mount cameras by using Voigtländer VM Micro Four Thirds

adapter/VM E-mount adapter.

●Specifications

 NOKTON 50mm F1.1

Focal Length:

Maximum Aderture:

Minimum Aperture:

Lens Construction:

Angle of View:

Aperture Blades:

Minimum Focus:

Rangefinder Coupling:

Maximum Diameter:

Length:

Filter Size:

Weight:

Mount:

Others:

50mm

1:1.1

F16

6 groups 7 elements

46

10

1m

∞ - 1m

φ69.6mm

57.2mm(without lens hood)

φ58mm

428g(without lens hood)

VM Mount

With Standard Lens Hood

optional hood LH-7 is available

●Optional Hood LH-7

For Leica and Zeiss lkon cameras there is an optional lens hood

LH-7 available.

(with Voigtländer Bessa series cameras, LH-7 can not be used

as it can cause blocking of the rangefinder patch.)

●轉接環安裝

此鏡頭適用於 Voigtländer VM-Micro Four Thirds

/ VM E-mount 轉接環, 並可與 Micro Four Thirds

/ E-mount 相機一起使用。

●主要規格

 NOKTON 50mm F1.1

焦 距

光圈比率

最小光圈

構 造

拍攝角度

光 圈 葉

最近對焦

對焦範圍

最大口徑

鏡 長

濾鏡口徑

重 量

卡 口

其 它

50mm

1:1.1

F16

6 組 7 片

46°

10 片

1m

∞ - 1m

φ69.6mm

57.2mm(不包括遮光罩)

φ58mm

428g(不包括遮光罩)

VM 卡口

付有遮光罩

LH-7 遮光罩(另購)

●另購遮光罩 LH-7

如使用此鏡頭於 Leica 或 Zeiss Ikon 相機上,

建議使用 LH-7 遮光罩。 LH-7 爲另購配件。

(因爲測距儀�被阻擋, 所以 LH-7 不適用於

Voigtländer Bessa 相機系列)

福倫逹

●Anbringen eines Filters

*Benutzen Sie nicht das Gewinde der Sonnenblende ① um einen Filter

anzubringen, da dies zu Vignettierung führen kann. Dieses Gewinde

dient nur zum Anbringen des Objektivdeckels.

1.Schrauben Sie den Filter (φ58mm) auf das Objektiv.

2.Schrauben Sie die Sonnenblende ① in das Filtergewinde, wenn  

Sie die Sonnenblende ① zusammen mit dem Filter benutzen.

●Attaching Filter

*Do not screw the filter into the thread on the Lens Hood ①.

This may cause vignetting. This thread is only for attaching the caps.

1.Screw the filter (φ58mm) to the front of the lens.

2.Screw the Lens Hood ① into the thread of the filter when using

the Lens Hood ① together with the filter.

●濾鏡安裝

* 請勿把濾鏡裝上遮光罩 ① 上, 否則會出現黑角。

遮光罩 ① 上只可以安裝鏡頭蓋

1. 將濾鏡 (58mm) 裝上鏡頭。

2. 如遮光罩 ① 跟濾鏡一同使用, 請把遮光罩安裝在濾鏡上。

①Sonnenblende
②Blendenring
③Entfernungseinstellring
④Entfernungsanzeige
⑤Anschluss

⑥Blendenanzeige
⑦Blendenskala
⑧Entfernungsskala
⑨Schärfenbereichsskala
⑩Anschlussanzeige

Advertising