Baumer GEMMH Benutzerhandbuch
Baumer Sensoren
2
3
4
6
7
8
5
Gefahr
Warnung bei möglichen Gefahren.
Hinweis
Info für bestimmungsgerechte Produkthandhabung.
Allgemeiner Hinweis
Zusätzliche Informationen
Die Montageanleitung ist eine Ergänzung zu weiteren
Dokumentationen (z. B. Katalog, Datenblatt, Handbuch).
Anleitung unbedingt vor Inbetriebnahme lesen.
Bestimmungsgemässer Gebrauch
- Der Drehgeber ist ein Präzisionsmessgerät. Er dient zur
Erfassung von Winkelpositionen und Umdrehungen,
Aufbereitung und Bereitstellung von Messwerten als
elektrische Ausgangssignale für das Folgegerät. Drehge-
ber nur zu diesem Zweck verwenden.
Inbetriebnahme
- Einbau und Montage des Drehgebers darf ausschliess-
lich durch eine Fachkraft erfolgen.
- Betriebsanleitung des Maschinenherstellers beachten.
Sicherheitshinweise
- Vor Inbetriebnahme der Anlage alle elektrischen Verbin-
dungen überprüfen.
- Wenn Montage, elektrischer Anschluss oder sonstige
Arbeiten am Drehgeber und an der Anlage nicht fachge-
recht ausgeführt werden, kann es zu Fehlfunktion oder
Ausfall des Drehgebers führen.
- Eine Gefährdung von Personen, eine Beschädigung
der Anlage und eine Beschädigung von Betriebseinrich-
tungen durch den Ausfall oder Fehlfunktion des Dreh-
gebers muss durch geeignete Sicherheitsmassnahmen
ausgeschlossen werden.
- Drehgeber nicht ausserhalb der Grenzwerte betreiben,
welche im Datenblatt angegeben sind.
Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann es zu
Fehlfunktionen, Sach- und Personenschäden kommen.
Alle beweglichen Justierelemente müssen in axialer und
radialer Richtung Spiel haben, um Verschiebungen durch
Temperatur und mechanisches Spiel auszugleichen. Befe-
stigungsschrauben bzw. Schrauben des Klemmrings fest
anziehen.
Elektrische Inbetriebnahme
- Drehgeber elektrisch nicht verändern und keine Verdrah-
tungsarbeiten unter Spannung vornehmen.
- Der elektrische Anschluss darf unter Spannung nicht
aufgesteckt oder abgenommen werden.
- Bei Verbrauchern mit hohen Störpegeln separate Span-
nungsversorgung für den Drehgeber bereitstellen.
- Die gesamte Anlage EMV gerecht installieren.
Einbauumgebung und Verkabelung beeinflussen die
EMV des Drehgebers. Drehgeber und Zuleitungen
räumlich getrennt oder in grossem Abstand zu Lei-
tungen mit hohem Störpegel (Frequenzumrichter, Schüt-
ze usw.) verlegen.
- Gebergehäuse und die Anschlusskabel vollständigschirmen.
- Drehgeber an Schutzerde (PE) anschliessen. Geschirmte
Kabel verwenden. Schirmgeflecht muss mit der Ka-
belverschraubung oder Stecker verbunden sein. Anzu-
streben ist ein beidseitiger Anschluss an Schutzerde
(PE). Gehäuse über den mechanischen Anbau erden,
bei elektrisch isoliertem Anbau zusätzliche Verbindung
herstellen.
- Kabelschirm über die nachfolgenden angeschlossenen
Geräte erden. Bei Problemen mit Erdschleifen minde-
stens eine einseitige Erdung.
Bei Nichtbeachtung kann es zu Fehlfunktionen, Sach- und
Personenschäden kommen.
Elektrischer Anschluss
Bushaube ausschliesslich im ESD Beutel lagern und trans-
portieren. Bushaube muss vollständig am Gehäuse anlie-
gen und fest verschraubt sein.
- Beide Befestigungsschrauben der Bushaube lösen
- Beide Bushaubenteile vorsichtig lockern und axial ab-
ziehen.
21
- Teilnehmeradresse an beiden dezimalen Drehschaltern
einstellen. Teilnehmeradresse zum Beispiel 23.
- Abschlusswiderstände müssen beim letzten Teilnehmer
mit dem 2-poligen DIP Schalter auf „ON“ geschaltet
werden (Werkseinstellung Off).
Beide ON = Letzter Teilnehmer
Beide OFF = Teilnehmer X
Anschluss – Kabelverschraubung (Bushaube)
- Hutmutter der Kabelverschraubung lösen. Hutmutter
und Dichteinsatz auf den Kabelmantel schieben.
- Kabelmantel und Adern abisolieren, Schirmfolie, falls
vorhanden, kürzen (s. Bild).
- Schirmgeflecht um ca. 90° umbiegen.
- Dichteinsatz bis an das Schirmgeflecht schieben. Dicht-
einsatz und Kabel bündig in die Kabelverschraubung
einführen und Hutmutter fest verschrauben.
- Für die Betriebsspannung ausschliesslich Kabelver-
schraubung 3 verwenden. Für die Busleitungen können
frei wählbar Kabelverschraubung 1 oder 2 verwendet-
werden. Zulässige Kabelquerschnitte beachten.
- Isolierte Aderendhülsen verwenden.
- Adern auf dem kürzesten Weg in die Klemmleiste ein-
führen, zulässiger Adernquerschnitt beachten.
- Überkreuzungen der Datenleitungen mit den Leitungen
der Betriebsspannung muss vermieden werden.
5
12
Kabel
Ader
Schirmgeflecht
33
Ader
Schirmfolie
Dichteinsatz
Schirmgeflecht
Kabel
Hutmutter
Anzugsdrehmoment
Klemmleiste/Schraubklemme max. 0,4 Nm
(empfohlenes Anzugsdrehmoment 0,3 Nm)
Verschraubung Bushaube max. 1,9 Nm
Kupplungsfederbefestigung max. 1,2 Nm
Klemmringbefestigung max. 1,2 Nm
Aderquerschnitt
Eindrahtig (starr)
Max. 1,5 mm
2
Feindrahtig (flexibel)
Max. 1,0 mm
2
Feindrahtig (flexibel)
Isolierte Aderendhülse
max. 0,75 mm
2
Kabeldurchmesser
Kabelverschraubung 1, 2
8...10 mm (-40...+85 °C)
5...9 mm (-25...+85 °C)
Kabelverschraubung 3
4,5...6 mm
Anschlussbelegung Kabelverschraubung / Stecker M12
Stecker M12 (Stift), A-codiert
Pin 1
UB
Betriebsspannung 10...30 VDC
Pin 3
GND
Masseanschluss für UB
Stecker M12 (Stift/Buchse), B-codiert
Pin 2
A
Negative Datenleitung
Pin 4
B
Positive Datenleitung
Klemmen mit gleicher Bezeichnung sind intern verbunden
und funktionsidentisch. Diese internen Klemmverbin-
dungen UB-UB und GND-GND dürfen mit max. je 1 A
belastet werden.
- Bushaube vorsichtig auf den D-SUB Stecker vom Basis-
geber aufstecken, dann über den Dichtgummi drücken
und nicht verkanten. Bushaube muss vollständig am
Basisgeber anliegen.
- Befestigungsschrauben gleichsinnig fest anziehen.
- Drehgebergehäuse und Schirmgeflecht des Anschluss-
kabels sind nur dann optimal verbunden, wenn die
Bushaube vollständig auf dem Basisgeber aufliegt
(Formschluss).
A
B
UB
GND
A
B
UB
GND
¡
¡IJ
¡+¡+
0[[
1
2
3
Printed in Germany ·
08.14 · 178.51.182/8
· 81005075
Irrtum sowie Änderungen in Technik
und Design vorbehalten.
Subject to modification in technic and design.
Errors and omissions excepted.
Baumer IVO GmbH & Co. KG
Dauchinger Strasse 58-62
DE-78056 Villingen-Schwenningen
Phone +49 7720 942-0
Fax +49 7720 942-900
www.baumer.com
G0AMH, G0LMH, G0MMH
GBAMH, GBLMH, GBMMH
GEMMH
Absolute Drehgeber – Profibus
2-8
Absolute Encoder – Profibus
9-16
Montageanleitung
Assembly Instructions
DE
GB
12
Kabel
Ader
Schirmgeflecht
43
5
Busleitung
Versorgungsleitung
Entsorgung
Bestandteile nach länderspezifischen Vorschriften entsorgen.
Transport und Lagerung
- Ausschliesslich in Originalverpackung.
- Drehgeber nicht fallen lassen oder grösseren Erschütte-
rungen aussetzen.
Montage
- Vor Montage des Drehgebers, Klemmring vollständig öffnen.
- Schläge oder Schocks auf Gehäuse und Welle vermeiden.
- Gehäuse nicht verspannen.
- Drehgeber nicht öffnen oder mechanisch verändern.
- Federarme der Kupplungsfeder müssen frei beweglich sein.
Hohlwelle, Kugellager, Glasscheibe oder elektro-
nische Teile können beschädigt werden. Die si-
chere Funktion ist dann nicht mehr gewährleistet.
Hohlwellen-Befestigung
Klemmringbefestigung
Drehgeber auf die Antriebswelle (ISO-Passung f7) voll-
ständig aufstecken und den Klemmring fest anziehen. Die
Antriebswelle muss mindestens 35 mm in die Hohlwelle
des Drehgebers eintauchen.
Mechanischer Anbau
Drehgeber über die Antriebswelle schieben und Drehmo-
mentstift in das kundenseitige Justierteil einführen oder
in das kundenseitig montierte Justierteil (mit Gummife-
derelement) einführen.
Kupplungsfeder
Kupplungsfeder mit den Schrauben an den Befestigungslöchern des Gehäuses mon-
tieren. Drehgeber über die Antriebswelle schieben. Kupplungsfeder an der Anlageflä-
che befestigen.
¡IJ
Drehmomentstift
Antriebs-
welle
Klemmring
40.5
20.5
50 38
5
±0.5
1.25
Drehmomentstift
Justierteil
Gummifeder-
element
Justierteil mit
Drehmomentstift 9.5 mm
4
2.5
22
30°
67°
25°
R37.25
R43.5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
7
0.3
6.6
30
40.
5
7.
5
53.
5
M3
(1.2 Nm)
35
30
10
15.1
19.1
49.
3
7.
6
7.6
M3 (1.2 Nm)
SW2.5
20
°
20
73
81
M3x6 (1.2 Nm)
12 ±0.5
M3 (1.2 Nm)
SW2.5
20
77
68
20
°
M3 (1.2 Nm)
SW2.5
12
M4x6 (1.9 Nm)
11
4.
5
10.
5
53.5
63.75
20.5
95.75
20.5
30
7
0.
3
133.5
Abmessungen
Klemmring flanschseitig
Klemmring gehäuseseitig
¡
IJ
¡+¡+
¡
4
3
5
1
2
1
3
4
5
2
1
3
4
2