Baumer GXM2S Benutzerhandbuch

Baumer Sensoren

Advertising
background image

2

3

4

6

7

8

5

Gefahr

Warnung bei möglichen Gefahren.

Hinweis

Info für bestimmungsgerechte Produkthandhabung.

Allgemeiner Hinweis

Zusätzliche Informationen

Die Montageanleitung ist eine Ergänzung zu weiteren

Dokumentationen (z. B. Katalog, Datenblatt, Handbuch).

Anleitung unbedingt vor Inbetriebnahme lesen.

Bestimmungsgemässer Gebrauch

- Der Drehgeber ist ein Präzisionsmessgerät. Er dient zur

Erfassung von Winkelpositionen und Umdrehungen,

Aufbereitung und Bereitstellung von Messwerten als

elektrische Ausgangssignale für das Folgegerät. Drehge-

ber nur zu diesem Zweck verwenden.

Inbetriebnahme

- Einbau und Montage des Drehgebers darf ausschliess-

lich durch eine Fachkraft erfolgen.

- Betriebsanleitung des Maschinenherstellers beachten.

Sicherheitshinweise

- Vor Inbetriebnahme der Anlage alle elektrischen Verbin-

dungen überprüfen.

- Wenn Montage, elektrischer Anschluss oder sonstige

Arbeiten am Drehgeber und an der Anlage nicht fachge-

recht ausgeführt werden, kann es zu Fehlfunktion oder

Ausfall des Drehgebers führen.

- Eine Gefährdung von Personen, eine Beschädigung

der Anlage und eine Beschädigung von Betriebseinrich-

tungen durch den Ausfall oder Fehlfunktion des Dreh-

gebers muss durch geeignete Sicherheitsmassnahmen

ausgeschlossen werden.

- Drehgeber nicht ausserhalb der Grenzwerte betreiben,

welche im Datenblatt angegeben sind.

Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann es zu

Fehlfunktionen, Sach- und Personenschäden kommen.

Abmessungen

Elektrische Inbetriebnahme

- Drehgeber elektrisch nicht verändern und keine Verdrah-

tungsarbeiten unter Spannung vornehmen.

- Der elektrische Anschluss darf unter Spannung nicht

aufgesteckt oder abgenommen werden.

- Bei Verbrauchern mit hohen Störpegeln separate Span-

nungsversorgung für den Drehgeber bereitstellen.

- Die gesamte Anlage EMV gerecht installieren.

Einbauumgebung und Verkabelung beinflussen die EMV

des Drehgebers. Drehgeber und Zuleitungen räumlich

getrennt oder in grossem Abstand zu Leitungen mit

hohem Störpegel (Frequenzumrichter, Schütze usw.)

verlegen.

- Gebergehäuse und die Anschlusskabel vollständigschirmen.

- Drehgeber an Schutzerde (PE) anschliessen. Geschirmte

Kabel verwenden. Schirmgeflecht muss mit der Ka-

belverschraubung oder Stecker verbunden sein. Anzu-

streben ist ein beidseitiger Anschluss an Schutzerde

(PE). Gehäuse über den mechanischen Anbau erden,

bei elektrisch isoliertem Anbau zusätzliche Verbindung

herstellen.

- Nicht benutzte Ausgänge dürfen nicht beschaltet sein.

- Bei Ausführung mit Kabel nicht benutzte Adern isolie-

ren. Max. zulässiger Kabel-Biegeradius 90 mm.

Bei Nichtbeachtung kann es zu Fehlfunktionen, Sach- und

Personenschäden kommen.

Anschluss – M23-Stecker

Ist der Gehäusestecker nicht angeschlossen, muss er im-

mer mit der werkseitigen Kunststoffkappe abgedichtet

sein. Geeigneter Steckverbinder (Gegenstück) als Einzel-

teil oder mit unterschiedlichen Kabellängen, siehe Zube-

hör. Bei kundenspezifischer Kabelkonfektionierung aus-

schliesslich geschirmte Leitungen und Steckverbinder in

EMV-Ausführung verwenden.

Montageanleitung des Steckerlieferanten beachten.

- Steckverbinder auf Gehäusestecker andrücken.

- Steckverbinder vorsichtig drehen bis der Codiersteg in

die Codiernut der Steckerbuchse einrastet.

- Buchseneinsatz vollständig einführen.

Überwurfmutter bis zum Anschlag anziehen.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

11

Anschlussbelegung mit Inkremental | Sinus/Cosinus
Stecker

Aderfarben

Belegung

Inkremental

Sinus/Cosinus

Pin 1

braun

UB

UB

Pin 2

weiss

GND GND

Pin 3

blau

Takt+ Takt+

Pin 4

grün

Daten+ Daten+

Pin 5

grau

Nullsetzen

Nullsetzen

Pin 6

gelb

Daten- Daten-

Pin 7

rot

Takt- Takt-

Pin 8

rot/blau

Spur B inv.

Cosinus

Pin 9

rosa

V/R

V/R

Pin 10

violett

Spur A inv.

Sinus

Pin 11

schwarz

Spur A Sinus

Pin 12

grau/rosa

Spur B Cosinus

Drehgeber-Gehäuse und Schirmgeflecht des Kabels sind

optimal verbunden, wenn das Schirmgeflecht grossflächig

im Steckverbinder aufliegt und die Überwurfmutter fest

angezogen ist. Für Verlängerungskabel ab 10 m paarweise

(z.B. Takt+/Takt-) verdrillte Leitungen verwenden.

Printed in Germany

·

10.12

·

178.51.153/5 · 81005120

Irrtum sowie Änderungen in Technik

und Design vorbehalten.

Subject to modification in technic and design.

Errors and omissions excepted.

Baumer IVO GmbH & Co. KG

Dauchinger Strasse 58-62

DE-78056 Villingen-Schwenningen

Phone +49 7720 942-0

Fax +49 7720 942-900

[email protected]

www.baumer.com

GCA2S, GCM2S
GBA2S, GBM2S
GXA2S, GXL2S, GXM2S
Absolute Drehgeber – SSI

2-8

Absolute Encoder – SSI

9-16

Montageanleitung
Assembly Instructions

DE

GB

11

4.

5

10.5

53.5

63.75

20.5

95.75

20.5

30

7

0.

3

133.5

Anschlussbelegung
Stecker

Aderfarben

Belegung

Pin 1

braun

UB

Pin 2

schwarz

GND

Pin 3

blau

Takt+

Pin 4

beige

Daten+

Pin 5

grün

Nullsetzen

Pin 6

gelb

Daten-

Pin 7

violett

Takt-

Pin 8

braun/gelb

DATAVALID

Pin 9

rosa

V/R

Pin 10

schwarz/gelb DATAVALID MT

Pin 11

Pin 12

Kupplungsfeder

73

80

SW2.5

62

20

°

51

6

M3x6 DIN912

Alle beweglichen Justierelemente müssen in axialer und

radialer Richtung Spiel haben, um Verschiebungen durch

Temperatur und mechanisches Spiel auszugleichen. Be-

festigungsschrauben bzw. Schrauben des Klemmrings

fest anziehen.

Anzugsdrehmoment
Kupplungsfederbefestigung max. 1,2 Nm
Klemmringbefestigung M3 max. 1,2 Nm

Entsorgung

Bestandteile nach länderspezifischen Vorschriften entsorgen.

Transport und Lagerung

- Ausschliesslich in Originalverpackung.

- Drehgeber nicht fallen lassen oder grösseren Erschütte-

rungen aussetzen.

Montage

- Vor Montage des Drehgebers, Klemmring vollständig öffnen.

- Schläge oder Schocks auf Gehäuse und Welle vermeiden.

- Gehäuse nicht verspannen.

- Drehgeber nicht öffnen oder mechanisch verändern.

- Federarme der Kupplungsfeder müssen frei beweglich sein.

Hohlwelle, Kugellager, Glasscheibe oder elektro-

nische Teile können beschädigt werden. Die si-

chere Funktion ist dann nicht mehr gewährleistet.

Hohlwellen-Befestigung

Klemmringbefestigung

Drehgeber auf die Antriebswelle (ISO-Passung f7) voll-

ständig aufstecken und den Klemmring fest anziehen

(max. 1,2 Nm). Eintauchtiefe 35 mm.

Mechanischer Anbau

Drehgeber über die Antriebswelle schieben und Drehmo-

mentstift in das kundenseitige Justierteil einführen

oder in das kundenseitig montierte Justierteil (mit Gum-

mifederelement) einführen.

Kupplungsfeder

Kupplungsfeder mit den Schrauben an den Befestigungslöchern des Gehäuses mon-

tieren. Drehgeber über die Antriebswelle schieben und Kupplungsfeder an der Anla-

gefläche befestigen.

(23.5)

(9.5)

15

3.5

ø4 fg6

Drehmomentstift

40.5

20.5

50

38

5

±0.5

1.25

Drehmomentstift

Justierteil

Gummifeder-

element

Antriebs-

welle

Klemmring

Justierteil mit

Drehmomentstift 9.5 mm

4

2.5

22

30°

67°

25°

R37.25

R43.5

7

0.3

6.6

30

40.5

7.

5

53.5

M3

(1.2 Nm)

35

30
10

15.1

19.1

49.3

7.

6

7.6

M3 (1.2 Nm)

SW2.5

M3 (1.2 Nm)

SW2.5

20

°

20

73

81

M3x6 (1.2 Nm)

12 ±0.5

20

77
68

20

°

M3 (1.2 Nm)

SW2.5

12

M4x6 (1.9 Nm)

59































 

¡IJ









¡+[ ¡+[

ƒ

0[ [

Steckerabmessungen

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: