Baumer GXN1W Benutzerhandbuch

Baumer Sensoren

Advertising
background image

2

3

4

6

7

8

5

Abmessungen

Klemmflansch

Servoflansch

Gefahr

Warnung bei möglichen Gefahren.

Hinweis

Info für bestimmungsgerechte Produkthandhabung.

Allgemeiner Hinweis

Zusätzliche Informationen

Die Montageanleitung ist eine Ergänzung zu weiteren

Dokumentationen (z.B. Katalog, Datenblatt, Handbuch).

Anleitung unbedingt vor Inbetriebnahme lesen.

Bestimmungsgemässer Gebrauch

Der Drehgeber ist ein Präzisionsmessgerät. Er dient zur

-

Erfassung von Winkelpositionen und Umdrehungen,

Aufbereitung und Bereitstellung von Messwerten als

elektrische Ausgangssignale für das Folgegerät. Dreh-

geber nur zu diesem Zweck verwenden.

Inbetriebnahme

Einbau und Montage des Drehgebers darf ausschliess-

-

lich durch eine Fachkraft erfolgen.

Betriebsanleitung des Maschinenherstellers beachten.

-

Sicherheitshinweise

Vor Inbetriebnahme der Anlage alle elektrischen Verbin-

-

dungen überprüfen.

Wenn Montage, elektrischer Anschluss oder sonstige

-

Arbeiten am Drehgeber und an der Anlage nicht fachge-

recht ausgeführt werden, kann es zu Fehlfunktion oder

Ausfall des Drehgebers führen.

Eine Gefährdung von Personen, eine Beschädigung

-

der Anlage und eine Beschädigung von Betriebseinrich-

tungen durch den Ausfall oder Fehlfunktion des Dreh-

gebers muss durch geeignete Sicherheitsmassnahmen

ausgeschlossen werden.

Drehgeber nicht ausserhalb der Grenzwerte betreiben,

-

welche im Datenblatt angegeben sind.

Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann es zu

Fehlfunktionen, Sach- und Personenschäden kommen.

69

Befestigungs-

exzenter

Befestigungsbohrung

Entsorgung

Bestandteile nach länderspezifischen Vorschriften entsorgen.

Transport und Lagerung

Ausschliesslich in Originalverpackung.

-

Drehgeber nicht fallen lassen oder grösseren Erschütte-

-

rungen aussetzen.

Montage

Schläge oder Schocks auf Gehäuse und Welle vermeiden.

-

Gehäuse nicht verspannen.

-

Keine starre Verbindung von Drehgeberwelle und An-

-

triebswelle vornehmen.

Drehgeber nicht öffnen oder mechanisch verändern.

-

Welle, Kugellager, Glasscheibe oder elektronische

Teile können beschädigt werden. Die sichere

Funktion ist dann nicht mehr gewährleistet.

Mechanischer Anbau

Gebergehäuse an den Befestigungsbohrungen flansch-

-

seitig mit drei Schrauben montieren. Gewindedurch-

messer und Gewindetiefe beachten.

Der Drehgeber kann auch mit drei Befestigungsexzen-

-

tern (Zubehör) in jeder Winkelposition montiert werden.

Antriebs- und Drehgeberwelle über eine geeignete

-

Kupplung verbinden. Geeignete Verbindungen, siehe

Zubehör.

Die Wellenenden dürfen sich nicht berühren. Die

Kupplung muss Verschiebungen durch Temperatur

und mechanisches Spiel ausgleichen. Zulässige

axiale oder radiale Achsbelastung beachten. Befe-

stigungsschrauben fest anziehen.

Elektrische Inbetriebnahme

Drehgeber elektrisch nicht verändern und keine Verdrah-

-

tungsarbeiten unter Spannung vornehmen.

Der elektrische Anschluss darf unter Spannung nicht

-

aufgesteckt oder abgenommen werden.

Bei Verbrauchern mit hohen Störpegeln separate Span-

-

nungsversorgung für den Drehgeber bereitstellen.

Gebergehäuse und Anschlusskabel vollständig schirmen.

-

Die gesamte Anlage EMV gerecht installieren. Einbau-

-

umgebung und Verkabelung beinflussen die EMV des

Drehgebers. Drehgeber und Zuleitungen räumlich

getrennt oder in grossem Abstand zu Leitungen mit ho-

hem Störpegel (Frequenzumrichter, usw.) verlegen.

Drehgeber an Schutzerde (PE) anschliessen. Ge-

-

schirmte Kabel verwenden. Schirmgeflecht muss mit

der Kabelverschraubung oder Stecker verbunden sein.

Anzustreben ist ein beidseitiger Anschluss an Schutzer-

de (PE). Gehäuse über den mechanischen Anbau erden,

bei elektrisch isoliertem Anbau zusätzliche Verbindung

herstellen. Kabelschirm über die nachfolgenden an-

geschlossenen Geräte erden. Bei Problemen mit Erd-

schleifen mindestens eine einseitige Erdung.

Bei Nichtbeachtung kann es zu Fehlfunktionen, Sach- und

Personenschäden kommen.

Elektrischer Anschluss

Nicht benutzte Ausgänge dürfen nicht beschaltet sein.

-

Bei Ausführung mit Kabel nicht benutzte Adern isolie-

ren.

Zur Erhöhung der Störfestigkeit Nulleingang nach Null-

-

setzung extern an GND legen.

Drehgeber darf nicht im laufenden Betrieb program-

-

miert werden.

Max. zulässiger Biegeradius 90 mm.

-

Geeigneter Kabeldose als Einzelteil für das Verbin-

-

dungskabel, siehe Zubehör.

Bei kundenspezifischer Kabelkonfektionierung aus-

-

schließlich geschirmte Leitungen und Steckverbinder in

EMV-Ausführung verwenden. Montageanleitung des

Steckverbinderlieferanten beachten.

Gehäuse ist über den Kabelschirm des SUB-D Stecker

-

verbunden.

Für Verlängerungskabel paarweise verdrillte Leitungen

-

verwenden.

3

M4x7 (3x120°)

42 ±0.1

3

9

10

4

ш5

2

5.

5

ш6f8

ø5

0

h7

ø5

8

Printed in Germany

·

05.10

·

178.51.033/2

Irrtum sowie Änderungen in Technik

und Design vorbehalten.

Subject to modification in technic and design.

Errors and omissions excepted.

Baumer IVO GmbH & Co. KG

Dauchinger Strasse 58-62

DE-78056 Villingen-Schwenningen

Phone +49 (0)7720 942-0

Fax +49 (0)7720 942-900

[email protected]

www.baumer.com

GXN1W
Absolute Drehgeber – Parallel

2-8

Absolute Encoder – Parallel

9-16

Montageanleitung
Assembly Instructions

DE

GB

Anschlussbelegung
Stecker

Aderfarben

Belegung

Pin 1

weiss

Ausgang D0

Pin 2

braun

Ausgang D1

Pin 3

grün

Ausgang D2

Pin 4

gelb

Ausgang D3

Pin 5

grau

Ausgang D4

Pin 6

rosa

Ausgang D5

Pin 7

schwarz

Ausgang D6

Pin 8

violett

Ausgang D7

Pin 9

grau/rosa

Ausgang D8

Pin 10

rot/blau

Ausgang D9

Pin 11

weiss/grün

Ausgang D10

Pin 12

braun/grün

Ausgang D11

Pin 13

weiss/gelb

Ausgang D12

Pin 14

gelb/braun

Ausgang D13

Pin 15

weiss/grau

Ausgang D14

Pin 16

grau/braun

Ausgang D15

Pin 17

weiss/rosa

Pin 18

rosa/braun

Pin 19

weiss/schwarz –

Pin 20

braun/schwarz Ausgang D19

Pin 21

grau/grün

Ausgang D20

Pin 22

gelb/grau

Ausgang D21

Pin 23

rosa/grün

Ausgang D22

Pin 24

gelb/rosa

Ausgang D23

Pin 25

Pin 26

Pin 27

gelb/blau

Nullsetzen

Pin 28

braun/blau

ENABLE

Pin 29

Pin 30

grün/blau

V/R

Pin 31

Pin 32

Pin 33

Pin 34

weiss/blau

GND-Sense

Pin 35

weiss/rot

UB-Sense

Pin 36

rot

UB

Pin 37

blau

GND

Konfiguration und Parametrierung

Notwendiges Zubehör:

PC mit RS232 Schnittstelle und Windows Betriebssy-

-

stem.

Programmiersoftware ProGeber und zwei Adapterkabel,

-

Zubehör.

PC und Programmierschnittstelle des Drehgebers mit

-

Programmierkabel verbinden.

Überwurfmutter des Steckers und Verriegelungsschrau-

-

ben des SUB-D Steckers fest anziehen.

Drehgeber mit Adapterkabel an Betriebsspannung an-

-

schließen.

Spannung an Drehgeber zuschalten.

-

Konfiguration und Parametrierung das Drehgebers

siehe entsprechendes Handbuch.

M3 x 7

120°

36f8

48

±0.1

58

70

UNC 4 - 40

D-SUB

19

75

10 20

15

9 ø10h6

3

3

13

10 20

15

9 ø10h6

3

3

75

16

UNC 4 - 40

70

20

17.5

16

Anschlussbelegung Programmierkabel
Geber

Kabeldose M12 Aderfarben

PC-Anschluss D-SUB, 9-polig

Pin 1

braun

RxD

Pin 2

weiss

Pin 3

GND

Pin 3

blau

Pin 5

P/R Mode Pin 4

schwarz

Pin 5

TxD

Pin 5

grau

Pin 2

Brücke 4-6 und Brücke 7-8

Drehgeber über den zusätzlichen 37-poligen D-SUB-Stecker an Betriebsspannung

(UB/rot/Pin 36 und GND/blau/Pin 37) anschliessen.

Advertising