Baumer GXP6W Benutzerhandbuch
Gn d b
2
3
4
6
7
8
5
Anschluss – Kabelverschraubung (Bushaube)
- Beide Befestigungsschrauben der Bushaube lösen
- Bushaube vorsichtig lockern und axial abziehen.
- Hutmutter der Kabelverschraubung lösen. Hutmutter
und Dichteinsatz auf den Kabelmantel schieben.
- Kabelmantel und Adern abisolieren, Schirmfolie, falls
vorhanden, kürzen (s. Bild).
- Schirmgeflecht um ca. 90° umbiegen.
- Dichteinsatz bis an das Schirmgeflecht schieben. Dicht-
einsatz und Kabel bündig in die Kabelverschraubung
einführen und Hutmutter fest verschrauben.
- Für die Betriebsspannung ausschliesslich Kabelver-
schraubung 3 verwenden. Für die Busleitungen können
frei wählbar Kabelverschraubung 1 oder 2 verwendet-
werden. Zulässige Kabelquerschnitte beachten.
- Adern auf dem kürzesten Weg in die Klemmleiste
einführen, zulässiger Adernquerschnitt beachten, bei
flexiblen Adern Aderendhülsen verwenden.
- Überkreuzungen der Datenleitungen mit den Leitungen
der Betriebsspannung muss vermieden werden.
- Nicht benützte Kabelverschraubung mit Verschlussbol-
zen verschliessen (Lieferumfang). Die Hutmutter muss
fest verschraubt sein.
Anzugsdrehmoment
Klemmleiste/Schraubklemme max. 0,3 Nm
(empfohlenes Anzugsdrehmoment 0,25 Nm)
Verschraubung Bushaube max. 0,9 Nm
Aderquerschnitt
Eindrahtig (starr)
Max. 1,5 mm
2
Feindrahtig (flexibel) Max. 1,0 mm
2
Feindrahtig (flexibel) Mit Aderendhülse max. 0,5 mm
2
Kabeldurchmesser
Kabelverschraubung 1, 2 ø5...10 mm
Kabelverschraubung 3 ø5...7 mm
5
12
Kabel
Ader
Schirmgeflecht
18
1
O N
G
N
D
B
10
-30
V
D0
1/
DI
1
DI1/
GNDI
D0
2
D02/
D1
2
D1
2/
GN
D
GN
D
B
10
-30
V
D0
1
1
2
3
Abmessungen
Klemmflansch / Stecker M23 radial
Klemmflansch / Stecker M23 axial
Klemmflansch / Bushaube
Steckerabmessungen
Gefahr
Warnung bei möglichen Gefahren.
Hinweis
Info für bestimmungsgerechte Produkthandhabung.
Allgemeiner Hinweis
Zusätzliche Informationen
Die Montageanleitung ist eine Ergänzung zu weiteren
Dokumentationen (z. B. Katalog, Datenblatt, Handbuch).
Anleitung unbedingt vor Inbetriebnahme lesen.
Bestimmungsgemässer Gebrauch
- Der Drehgeber ist ein Präzisionsmessgerät. Er dient zur
Erfassung von Winkelpositionen und Umdrehungen,
Aufbereitung und Bereitstellung von Messwerten als
elektrische Ausgangssignale für das Folgegerät. Drehge-
ber nur zu diesem Zweck verwenden.
Inbetriebnahme
- Einbau und Montage des Drehgebers darf ausschliess-
lich durch eine Fachkraft erfolgen.
- Betriebsanleitung des Maschinenherstellers beachten.
Sicherheitshinweise
- Vor Inbetriebnahme der Anlage alle elektrischen Verbin-
dungen überprüfen.
- Wenn Montage, elektrischer Anschluss oder sonstige
Arbeiten am Drehgeber und an der Anlage nicht fachge-
recht ausgeführt werden, kann es zu Fehlfunktion oder
Ausfall des Drehgebers führen.
- Eine Gefährdung von Personen, eine Beschädigung
der Anlage und eine Beschädigung von Betriebseinrich-
tungen durch den Ausfall oder Fehlfunktion des Dreh-
gebers muss durch geeignete Sicherheitsmassnahmen
ausgeschlossen werden.
- Drehgeber nicht ausserhalb der Grenzwerte betreiben,
welche im Datenblatt angegeben sind.
Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann es zu
Fehlfunktionen, Sach- und Personenschäden kommen.
Befestigungs-
exzenter
Befestigungsbohrung
Entsorgung
Bestandteile nach länderspezifischen Vorschriften entsorgen.
Transport und Lagerung
- Ausschliesslich in Originalverpackung.
- Drehgeber nicht fallen lassen oder grösseren Erschütte-
rungen aussetzen.
Montage
- Schläge oder Schocks auf Gehäuse und Welle vermeiden.
- Gehäuse nicht verspannen.
- Keine starre Verbindung von Drehgeberwelle und An-
triebswelle vornehmen.
- Drehgeber nicht öffnen oder mechanisch verändern.
Welle, Kugellager, Glasscheibe oder elektronische
Teile können beschädigt werden. Die sichere
Funktion ist dann nicht mehr gewährleistet.
Mechanischer Anbau
- Gebergehäuse an den Befestigungsbohrungen flansch-
seitig mit drei Schrauben montieren. Gewindedurch-
messer und Gewindetiefe beachten.
- Der Drehgeber kann auch mit drei Befestigungsexzen-
tern (Zubehör) in jeder Winkelposition montiert werden.
- Antriebs- und Drehgeberwelle über eine geeignete
Kupplung verbinden. Geeignete Verbindungen, siehe
Zubehör.
Die Wellenenden dürfen sich nicht berühren. Die
Kupplung muss Verschiebungen durch Temperatur
und mechanisches Spiel ausgleichen. Zulässige
axiale oder radiale Achsbelastung beachten. Befe-
stigungsschrauben fest anziehen.
Elektrische Inbetriebnahme
- Drehgeber elektrisch nicht verändern und keine Verdrah-
tungsarbeiten unter Spannung vornehmen.
- Der elektrische Anschluss darf unter Spannung nicht
aufgesteckt oder abgenommen werden.
- Bei Verbrauchern mit hohen Störpegeln separate Span-
nungsversorgung für den Drehgeber bereitstellen.
- Gebergehäuse und Anschlusskabel vollständig schirmen.
- Die gesamte Anlage EMV gerecht installieren. Einbau-
umgebung und Verkabelung beeinflussen die EMV
des Drehgebers. Drehgeber und Zuleitungen räumlich
getrennt oder in grossem Abstand zu Leitungen mit ho-
hem Störpegel (Frequenzumrichter, usw.) verlegen.
- Drehgeber an Schutzerde (PE) anschliessen. Geschirm-
te Kabel verwenden. Schirmgeflecht muss mit der
Kabelverschraubung oder Stecker verbunden sein. An-
zustreben ist ein beidseitiger Anschluss an Schutzerde
(PE). Gehäuse über den mechanischen Anbau erden,
bei elektrisch isoliertem Anbau zusätzliche Verbindung
herstellen. Kabelschirm über die nachfolgenden an-
geschlossenen Geräte erden. Bei Problemen mit Erd-
schleifen mindestens eine einseitige Erdung.
Bei Nichtbeachtung kann es zu Fehlfunktionen, Sach- und
Personenschäden kommen.
Elektrischer Anschluss
Nicht benutzte Ausgänge dürfen nicht beschaltet sein.
Anschluss – Stecker M23
Ist der Gerätestecker nicht angeschlossen, muss er im-
mer mit der werkseitigen Kunststoffkappe abgedichtet
sein. Geeigneter Steckverbinder (Gegenstück) als Ein-
zelteil oder mit unterschiedlichen Kabellängen. Bei kun-
denspezifischer Kabelkonfektionierung ausschliesslich
geschirmte Leitungen und Steckverbinder in EMV-Aus-
führung verwenden. Montageanleitung des Steckerliefe-
ranten beachten.
- Steckverbinder auf Gerätestecker leicht andrücken.
- Steckverbinder vorsichtig drehen bis der Codiersteg in
die Codiernut der Steckerbuchse einrastet.
- Buchseneinsatz vollständig einführen und Überwurf-
mutter bis zum Anschlag anziehen.
Drehgeber-Gehäuse und Schirmgeflecht des Anschlusska-
bels sind nur dann optimal verbunden, wenn das Schirm-
geflecht grossflächig im Steckverbinder aufliegt und die
Überwurfmutter fest angezogen ist.
59
3
M4x7 (3x120°)
42 ±0.1
3
9
10
4
ш5
2
5.
5
ш6f8
ø5
0h
7
ø5
8
Baumer IVO GmbH & Co. KG
Dauchinger Strasse 58-62
DE-78056 Villingen-Schwenningen
Phone +49 7720 942-0
Fax +49 7720 942-900
www.baumer.com
Montageanleitung
Assembly Instructions
DE
GB
- Bushaube vorsichtig auf den D-SUB Stecker vom Basis-
geber aufstecken, dann über den Dichtgummi drücken
und nicht verkanten. Bushaube muss vollständig am
Basisgeber anliegen.
- Befestigungsschrauben gleichsinnig fest anziehen.
- Drehgebergehäuse und Schirmgeflecht des Anschluss-
kabels sind nur dann optimal verbunden, wenn die
Bushaube vollständig auf dem Basisgeber aufliegt
(Formschluss)
Anschlussbelegung
Stecker M23
Stift
Belegung
Buchse
Belegung
Pin 1
D01
Pin 1
D02
Pin 2
D01
Pin 2
D02
Pin 3
DI1
Pin 3
DI2
Pin 4
DI1
Pin 4
DI2
Pin 5
GNDI
Pin 5
GND
Pin 6
PE
Pin 6
PE
Pin 7
UB
Pin 7
UB
Pin 8
GNDB
Pin 8
GNDB
Pin 9
–
Pin 9
RBST
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ankommende
Abgehende
Schnittstelle (Stift)
Schnittstelle (Buchse)
Printed in Germany
·
01.12
·
178.51.069/3
Irrtum sowie Änderungen in Technik
und Design vorbehalten.
Subject to modification in technic and design.
Errors and omissions excepted.
GXP6W
Absolute Drehgeber – Interbus
2-8
Absolute Encoder – Interbus
9-16
120
°
M3 x
7
48
±0.1
80
10 20
15
ш58
ш36f8
ø10h6
9
3
3
59
120°
M3 x
7
48
±0.1
70
10 20
15
ш58
ш36f8
ø10h6
9
3
3
90
10
20
15
9.
ø1
0h6
3
3
14.3
62
17
M3 x 7
120 °
36f8
48
±0.1
58
Servoflansch
ON
1
Abschlusswiderstand
ON = Letzter Teilnehmer
OFF = Teilnehmer X