Dell E-Port Plus Benutzerhandbuch

Setting up your dell™ e-port plus

Advertising
background image

CAUTION:

Before you set up

and use your E-Port Plus, see the
support documentation that shipped
with your computer or go to
dell.com/regulatory_compliance for
regulatory and safety information.

NOTE: Before you initially connect your
laptop to the E-Port Plus, the operating
system must complete its setup
process. For further information see the
Dell™ E-Port Plus User’s Guide on
support.dell.com/support/
systemsinfo/documentation.aspx
.

PRECAUTION :

Avant de

configurer et d'utiliser E-Port Plus,
consultez la documentation de support
technique fournie avec votre ordinateur
ou rendez-vous sur dell.com/
regulatory_compliance et lisez les
informations relatives à la sécurité et à
la réglementation.

REMARQUE: avant de connecter votre
ordinateur portable à E-Port Plus, le
système d'exploitation doit avoir
terminé son processus de
configurationPour plus d'informations,
reportez-vous au guide de
l'utilisateur E-Port Plus Dell™
à
l'adresse support.dell.com/support/
systemsinfo/documentation.aspx.

VORSICHT:

Bevor Sie den

E-Port Plus einrichten und verwenden,
lesen Sie sich die Dokumentation
durch, die Sie zusammen mit Ihrem
Computer erhalten haben. Sie finden
diese auch auf dell.com/
regulatory_compliance.

ANMERKUNG: Bevor Sie Ihren Laptop
erstmals mit dem E-Port Plus verbinden,
muss der Setup-Vorgang für das
Betriebssystem abgeschlossen sein.
Weitere Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch für den Dell™
E-Port
Plus auf support.dell.com/
support/ systemsinfo/
documentation.aspx
.

ATTENZIONE:

Prima di

impostare e utilizzare E-Port Plus,
consultare la documentazione di
supporto in dotazione con il computer o
visitare il sito dell.com/
regulatory_compliance per le
informazioni sulle regolamentazioni e la
sicurezza.

NOTA: prima di collegare per la prima
volta il computer portatile a E-Port Plus,
è necessario che il sistema esegua il
relativo processo di impostazione.Per
ulteriori informazioni, consultare la
Guida dell'utente di Dell™ E-Port
Plus
disponibile sul sito
support.dell.com/support/
systemsinfo/documentation.aspx
.

CUIDADO:

Antes de configurar

e utilizar o E-Port Plus, consulte a
documentação de suporte fornecida
com o computador ou aceda a
dell.com/regulatory_compliance para
obter informações regulamentares e de
segurança.

NOTA: Antes de ligar pela primeira vez
o seu computador portátil ao E-Port
Plus, o processo de configuração do
sistema operativo deverá ter sido
concluído. Para obter mais
informações, consulte o Guia do
utilizador do Dell™ E-Port Plus
em
support.dell.com/support/
systemsinfo/documentation.aspx
.

PRECAUCIÓN:

Antes de

instalar y usar E-Port Plus, consulte la
documentación de soporte incluida con
el equipo o visite dell.com/
regulatory_compliance para obtener
información sobre normativas y
seguridad.

NOTA: Antes de conectar por primera
vez el portátil a E-Port Plus, el sistema
operativo deberá completar su proceso
de instalación. Para obtener más
información, consulte la E-Port Plus
User's Guide
(Guía del usuario de
E-Port Plus) de Dell™ en
support.dell.com/support/
systemsinfo/documentation.aspx
.

Setting Up Your Dell™ E-Port Plus

Configuration de Dell™ E-Port Plus | Einrichten Ihres Dell™ E-Port Plus |
Impostazione di Dell™ E-Port Plus | Configurar o Dell™ E-Port Plus | Instalación de E-Port Plus de Dell™

1

Connect power

Brancher le cordon d'alimentation
An die Stromversorgung anschließen
Collegamento all'alimentazione
Ligue a alimentação
Conecte el cable de encendido

Déplacer le commutateur vers la gauche si la batterie se trouve à l'arrière de l'ordinateur portable
Schalter nach links verschieben, wenn der Akku an der Unterseite des Laptops herausragt
Spostare l'interruttore verso sinistra se la batteria sporge dal retro del computer portatile
Desloque o interruptor para a esquerda, se a bateria exceder as dimensões do computador portátil
Deslice el interruptor hacia la izquierda si la batería se extiende desde la parte posterior del portátil

2

Slide switch left if battery extends from back of laptop

Misc. Information

Centrez l'ordinateur portable à l'aide de E-Port Plus, puis poussez-le vers le bas pour l'encastrer
Zentrieren Sie den Laptop mit dem E-Port Plus und drücken Sie ihn dann herunter, sodass er einrastet
Allineare il computer portatile al centro di E-Port Plus e spingerlo verso il basso per posizionarlo correttamente
Centre o computador portátil com o E-Port Plus e empurre para baixo até encaixar no devido lugar.
Centre el portátil con el E-Port Plus y empuje hacia abajo hasta que quede bien encajado (oirá un clic)

4

Center laptop with E-Port Plus and push down to click into place

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive

In the European Union, this label indicates that this
product should not be disposed of with household
waste. It should be deposited at an appropriate facility
to enable recovery and recycling. For information on
how to recycle this product responsibly in your country,
please visit: www.euro.dell.com/recycling.

Ajuster le commutateur de verrouillage/déverrouillage
Ver-/Entriegelungstaste einstellen
Regolare l'interruttore di blocco/sblocco
Ajuste o interruptor de bloqueio/desbloqueio
Ajuste el interruptor de bloqueo/desbloqueo

3

Adjust lock/unlock switch

Advertising