Dell Inspiron 1521 (Mid 2007) Benutzerhandbuch

Setting up your computer, Fold, Connect the ac adapter

Advertising
background image

Fold

1

Connect the AC Adapter

Connectez l’adaptateur secteur
Netzadapter anschließen
Collegare l’adattatore c.a.
Conecte o adaptador CA
Conecte el adaptador de CA

Connectez le modem
Modem anschließen
Collegare il modem
Conecte o modem
Conecte el módem

Connectez le réseau
Netzwerk anschließen
Connettersi alla rete
Conecte à rede
Conecte la red

Appuyez sur le bouton d’alimentation
Betriebsschalter drücken
Premere il pulsante di accensione
Pressione o botão liga/desliga
Pulse el botón de encendido

C

CA

AU

UT

TIIO

ON

N::

Before you set up and operate your Dell™
computer, see the safety instructions in
the

Product Information Guide

. See your

Owner's Manual

for a complete list of

features.

N

NO

OT

TE

E:: Because the battery may not

be fully charged, use the AC adapter
to connect your new computer to an
electrical outlet the first time you use
the computer.

N

NO

OT

TE

E:: Ensure the power cord is firmly

connected to the AC adapter. A proper
connection is indicated by a green LED
light on the AC adapter.

P

PR

RE

EC

CA

AU

UT

TIIO

ON

N ::

Avant de configurer et de faire fonctionner
votre ordinateur Dell™, consultez et
respectez les consignes de sécurité qui
figurent dans le

Guide d’information sur

le produit

de votre ordinateur. Consultez

le

Manuel du propriétaire

pour une liste

complète des fonctionnalités.

R

RE

EM

MA

AR

RQ

QU

UE

E :: La batterie peut ne

pas être chargée à fond, utilisez donc
l’adaptateur secteur pour relier votre
ordinateur neuf à une prise électrique
lors de sa première utilisation.

R

RE

EM

MA

AR

RQ

QU

UE

E :: Assurez-vous que le câble

d’alimentation est branché correctement
à l’adaptateur secteur. Un branchement
correct est signalé par un témoin vert sur
l’adaptateur secteur.

V

VO

OR

RS

SIIC

CH

HT

T::

Lesen Sie die Sicherheitshinweise
im

Produktinformationshandbuch

Ihres Computers, bevor Sie Ihren
Dell™-Computer einrichten und
in Betrieb nehmen. Eine vollständige
Liste aller Funktionen finden Sie in
Ihrem

Benutzerhandbuch

.

A

AN

NM

ME

ER

RK

KU

UN

NG

G:: Da der Akku

möglicherweise nicht vollständig
aufgeladen ist, verwenden Sie bei der
erstmaligen Nutzung des Computers den
Netzadapter, um den Computer an eine
Steckdose anzuschließen.

A

AN

NM

ME

ER

RK

KU

UN

NG

G:: Stellen Sie sicher, dass

das Netzkabel fest mit dem Netzadapter
verbunden ist. Eine ordnungsgemäße
Verbindung wird durch eine grün leuchtende
LED am Netzadapter angezeigt.

A

AT

TT

TE

EN

NZ

ZIIO

ON

NE

E::

Prima di configurare e utilizzare il
computer Dell™, consultare le istruzioni
di sicurezza nella

Guida alle informazioni

sul prodotto

. Consultare il

Manuale del

proprietario

per un elenco completo delle

funzionalità.

N

N..B

B.. È possibile che la batteria non sia

completamente carica; in occasione del
primo utilizzo, collegare il nuovo computer
a una presa elettrica, utilizzando
l’adattatore c.a.

N

N..B

B.. Accertarsi che il cavo di alimentazione

sia collegato saldamente all’adattatore c.a.
Un collegamento corretto è indicato da un
LED verde sull’adattatore c.a.

A

AD

DV

VE

ER

RT

ÊN

NC

CIIA

A::

Antes de configurar e operar o seu
computador Dell™, consulte as instruções
de segurança no

Guia de informações

do produto

. Consulte o seu

Manual do

proprietário

para obter uma lista completa

dos recursos.

N

NO

OT

TA

A:: Uma vez que a bateria pode

não estar totalmente carregada, use
o adaptador CA para ligar o seu novo
computador a uma tomada elétrica
quando for usá-lo pela primeira vez.

N

NO

OT

TA

A:: Certifique-se de que o cabo de

alimentação está conectado firmemente
ao adaptador CA. Uma conexão adequada
é indicada por um LED verde aceso no
adaptador CA.

P

PR

RE

EC

CA

AU

UC

CIIÓ

ÓN

N::

Antes de configurar y empezar
a trabajar con el equipo Dell™, consulte
las instrucciones de seguridad en la

Guía

de información del producto

. Consulte el

Manual del propietario

para obtener una

lista completa de funciones.

N

NO

OT

TA

A:: Como la batería puede no

estar completamente cargada, utilice el
adaptador de CA para conectar el equipo
a un enchufe eléctrico la primera vez que
lo utilice.

N

NO

OT

TA

A:: Asegúrese de que el cable

de la corriente esté bien conectado al
adaptador de CA. La conexión correcta
se indica mediante un indicador luminoso
LED en el adaptador de CA.

Setting Up Your Computer

Configuration de votre ordinateur | Einrichten des computers | Installazione del computer | Como configurar o seu computador | Configuración de su equipo

1. S-video connector
2. USB connectors (2)
3. AC adapter connector
4. modem connector
5. security cable slot
6. wireless network switch
7. audio connectors (2)
8. ExpressCard slot
9. touch pad

10. touch pad buttons (2)
11. media buttons
12. MediaDirect button
13. power button
14. optical drive
15. 1394 connector
16. video connector
17. network connector
18. USB connectors (2)

1. connecteur S-vidéo
2. connecteurs USB (2)
3. connecteur d’adaptateur secteur
4. connecteur modem
5. emplacement pour câble de sécurité
6. commutateur réseau sans fil
7. connecteurs audio (2)
8. logement ExpressCard
9. tablette tactile

10. boutons de la tablette tactile (2)
11. boutons média
12. bouton MediaDirect
13. bouton d’alimentation
14. lecteur optique
15. connecteur 1394
16. connecteur vidéo
17. connecteur réseau
18. connecteurs USB (2)

1. S-Video-Anschluss
2. USB-Anschlüsse (2)
3. Netzadapteranschluss
4. Modemanschluss
5. Sicherheitskabeleinschub
6. Wireless-Schalter
7. Audioanschlüsse (2)
8. ExpressCard-Steckplatz
9. Touchpad

10. Touchpadtasten (2)
11. Tasten zur Mediensteuerung
12. MediaDirect-Taste
13. Betriebsschalter
14. Optisches Laufwerk
15. IEEE 1394-Anschluss
16. Monitoranschluss
17. Netzwerkanschluss
18. USB-Anschlüsse (2)

1. connettore S-Video
2. connettori USB (2)
3. connettore dell’adattatore c.a.
4. connettore del modem
5. slot per cavo di sicurezza
6. interruttore della rete senza fili
7. connettori audio (2)
8. slot ExpressCard
9. touchpad

10. pulsanti del touchpad (2)
11. pulsanti multimediali
12. pulsante MediaDirect
13. pulsante di alimentazione
14. unità ottica
15. connettore 1394
16. porta video
17. connettore di rete
18. connettori USB (2)

1. conector S-video
2. conectores USB (2)
3. conector do adaptador CA
4. conector de modem
5. encaixe do cabo de segurança
6. chave da rede sem fio
7. conectores de áudio (2)
8. slot de ExpressCard
9. touch pad

10. botões do touch pad (2)
11. botões de mídia
12. botão do MediaDirect
13. botão liga/desliga
14. unidade óptica
15. conector 1394
16. conector de vídeo
17. conector de rede
18. conectores USB (2)

1. Conector de S-vídeo
2. Conectores USB (2)
3. Conector del adaptador de CA
4. Conector del módem
5. Ranura para cable de seguridad
6. Conmutador de red inalámbrico
7. Conectores de audio (2)
8. Ranura para ExpressCard
9. Ratón táctil

10. Botones del ratón táctil (2)
11. Botones multimedia
12. Botón MediaDirect
13. Botón de alimentación
14. Unidad óptica
15. Conector 1394
16. Conector de vídeo
17. Conector de red
18. Conectores USB (2)

About Your Computer | A propos de votre ordinateur | Wissenswertes über Ihren Computer | Informazioni sul computer | Sobre o seu computador | Acerca de su equipo

2

Connect the Modem

3

Connect the Network

4

Press the Power Button

11

44

55

66

88

22

33

77

1122

1133

1144

1155

1166

1177

1188

99

1100

1111

UY053am1.qxd 11/19/2007 5:59 PM Page 1

Advertising