C € c – HP OfficeCalc 300 Benutzerhandbuch

Seite 2

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Beschränkte HP Garantie und Kundendienst für
Hardware

Mit der vorliegenden beschränkten HP Garantie erhält
der

Endbenutzer

ausdrückliche

beschränkte

Garantierechte vom Hersteller HP. Auf der Website von
HP finden Sie eine ausführliche Beschreibung Ihrer Rechte
im Rahmen dieser beschränkten Garantie. Darüber hinaus
besitzen Sie unter Umständen weitere Rechte nach
lokalem Recht oder aufgrund einer schriftlichen
Sondervereinbarung mit HP.

Begrenzte Garantiezeit für Hardware

Dauer: insgesamt 12 Monate (die Dauer kann je nach
Region variieren; die neuesten Informationen hierzu finden
Sie unter www.hp.com/support)

Aiigemeine Bedingungen

HP garantiert dem Endbenutzer hiermit für den oben
angegebenen Zeitraum ab l^ufdatum, dass Hardware,

Zubehör und Verbrauchsmaterialien von HP frei von
Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Sollten HP
dennoch während der Garantiezeit solche Mängel

mitgeteilt werden, ersetzt oder repariert HP fehlerhafte
Produkte nach eigenem Ermessen. Ersatzprodukte können
neu oder neuwertig sein.

HP garantiert Ihnen für den oben angegebenen Zeitraum
ab Kaufdatum, dass die Ausführung von
Programmierbefehlen in der Software von HP bei l«>rrekter
Installation und sachgerechter Benutzung weder durch
Materialfehler noch durch Verarbeitungsfehler verhindert

wird. Sollten HP dennoch während der Garantiezeit
solche Fehler mitgeteilt werden, ersetzt HP die
Softwaremedien, die ihre Programmierbefehle aufgrund
dieser Fehler nicht ausführen.

HP übernimmt keine Garantie für die ununterbrochene und
fehlerfreie Funktion von HP Produkten. Sollte HP innerhalb
eines angemessenen Zeitraums nicht in der Lage sein, den
garantierten Zustand eines Produkts durch Reparatur oder
Ersetzung wiederherzustellen, haben Sie bei umgehender
Rücl^abe des betreffenden Produkts unter Vorlage des
l^ufbelegs Anspruch auf Erstattung des l^ufpreises.

Die Produkte von HP können umgearbeitete Teile enthalten,
die neuwertig sind oder nur gelegentlich verwendet

wurden.

Die Garantie erstreckt sich nicht auf Mängel, die auf (a)
unsachgemäße oder unangemessene Wartung oder
l^librierung, (b) Software, Schnittstellen, Teile oder

Zubehör, die nicht von HP geliefert wurden, (c) unbefugte
Änderung oder Missbrauch, (d) Betrieb außerhalb der für
das Produkt veröffentlichten Umgebungsspezifikationen
oder (e) unsachgemäße Vorbereitung oder Wartung des
Standorts zurückzuführen sind.

HP GIBT ÜBER DEN IM JEWEILIGEN LAND RECHTLICH

VORGESCHRIEBENEN UMFANG HINAUS KEINE
AUSDRÜCKLICHEN SCHRIFTLICHEN ODER
MÜNDLICHEN GARANTIEN. JEDE STILLSCHWEIGENDE
GARANTIE HINSICHTLICH DER HANDELSÜBLICHEN

UND ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALFTÄT ODER DER
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK IST AUF
DIE DAUER DER OBEN ANGEGEBENEN

AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE BEGRENZT. Einige Länder,

Bundesstaaten oder Provinzen gestatten keine zeitliche
Begrenzung für stillschweigende Garantien. Daher trifft
die vorstehende Einschränkung oder Ausschließung unter
Umständen nicht auf Sie zu. Mit der vorliegenden
Garantie erhalten Sie bestimmte Rechte. Je nach Land,
Bundesstaat oder Provinz können Ihnen jedoch noch

weitere Rechte zustehen.

IM GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN UMFANG
STELLEN DIE IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG
GENANNTEN RECHTSMiTTEL DIE EINZIGEN UND

AUSSCHLIESSLICHEN RECHTSMIHEL DAR. MIT
AUSNAHME DER VORSTEHEND GENANNTEN
GARANTIEN HAFTEN HP UND SEINE LIEFERANREN

NICHT FÜR DATENVERLUSTE ODER FÜR DIREKTE,
BESONDERE ODER BEILÄUFIG ENTSTANDENE
SCHÄDEN, FÜR FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH
ENTGANGENER GEWINNE ODER VERLOREN
GEGANGENER DATEN) ODER SONSTIGE SCHÄDEN,
DIE INFOLGE EINES VERTRAGES, EINER UNERLAUBTEN
HANDLUNG ODER ANDERWEFTIG ENTSTEHEN. Einige
Länder, Bundesstaaten oder Provinzen gestatten nicht die

Ausschließung oder Einschränkung von beiläufig
entstandenen Schäden oder Folgeschäden. Daher trifft die
vorstehende Einschränkung oder Ausschließung unter

Umständen nicht auf Sie zu.

Die Garantien, die für HP Produkte und Dienstleistungen
gelten, sind in den ausdrücklichen Garantieerklärungen
aufgeführt, die den betreffenden Produkten und
Dienstleistungen beiliegen. HP haftet nicht für technische
oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen im

vorliegenden Dokument.

FÜR VERBRAUCHERTRANSAKT10NEN IN AUSTRALIEN

UND NEUSEELAND: DIE IN DIESER ERKLÄRUNG

ENTHALTENEN GARANTIEBEDINGUNGEN STELLEN MIT

AUSNAHME DES GESETZUCH VORGESCHRIEBENEN

UMFANGS KEINEN AUSSCHLUSS, KEINE

EINSCHRÄNKUNG UND KEINE ÄNDERUNG DER FÜR DEN

VERKAUF DIESES PRODUKTS GELTENDEN RECHTE DAR,

SONDERN VERSTEHEN SICH ZUSÄHLICH ZU DIESEN

RECHTEN.

Kundendienst
Neben der einjährigen Garantie für Hardware erhalten
Sie für Ihren HP Taschenrechner zusätzlich ein Jahr

technische Unterstützung. Im Bedarfsfall erreichen Sie den

HP Kundendienst per E-Mail oder telefonisch. Ermitteln Sie

vor Ihrem Anruf in der nachfolgenden Liste das Call
Center in Ihrer Nähe. Legen Sie den Kaufbeleg und die
Seriennummer des Taschenrechners bereit.

Die Telefonnummern können sich ändern, und die

Telefongebühren können je nach Land variieren. Eine
vollständige Liste finden Sie im Internet unten
v/ww.hp.com/support.

Regulatory Information
European Union Regulatory Notice

This product complies with the following EU Directives:

• Low Voltage Directive 2006/95/EC

• EMC Directive 2004/108/EC

Compliance with these directives implies conformity to
applicable harmonized European standards (European
Norms) which are listed on the EU Declaration of
Conformity issued by Hewlett-Packard for this product or
product family.

This compliance is indicated by the following conformity

marking placed on the product:

C € C

€xxxx*®

This marking is valid for

This marking is valid for EU

non-Telecom products

non-harmoni^ Telecom

and EU harmonized

products.

Telecom products (e.g.

* Notified body number (used only

Bluetooth).

if applicable - refer to the

product label)

Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Srasse 140,
71034 Boeblingen, Germany

Japanese Notice

ivccn

öflUBRiBöBTT.

® a »91» I: It T IE L n R 0 i - L X T i

Entsorgung von Altgeräten aus privaten
Haushalten In der EU

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner

Verpackung weist darauf hin, dass das

Produkt nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden darf. Benutzer

sind verpflichtet, die Altgeräte an einer

Rücknahmestelle für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte abzugeben. Die

getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Entsorgung
Ihrer Altgeräte trägt zur Erhaltung der natürlichen
Ressourcen bei und garantiert eine Wiederverwertung, die
die Gesundheit des Menschen und die Umwelt schützt.
Informationen dazu, wo Sie Rücknahmestellen für Ihre
Altgeräte finden, erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung,
den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben oder im Geschäft,
in dem Sie das Gerät erworben haben.
Material aus Perchlorat - spezielle Handhabung
kann erforderlich sein
Die Speichersicherheitsbatterie des Taschenrechners kann
Perchlorat enthalten und es kann eine spezielle
Handhabung erforderlich sein, wenn diese in l^lifornien
recycelt oder entsorgt wird.

Chemische Substanzen

HP ist bestrebt, Kunden Informationen zu den chemischen
Substanzen In unseren Produkten bereitzustellen, um gesetzliche

Anforderungen, z. B. die Chemikilienverordnung REACH
(Verordnung EC Nr. 1907/2006 des europäischen Parlaments

und des europäischen Rats) zu erfüllen. Eine Beschreibung der
chemischen Zusammensetzung für dieses Produkt finden Sie unter:

www.hp.com/go/reach.

Country/Region

Contact

Africa (English]

WVW.hD.com/sUDDOrt

Afrique (français)

WWW.hD.com/suDDOrt

Argentina

0-800-555-5000

Australia

1300-551-664

Belgique (français)

02 620 00 85

Belgium (English)

02 620 00 86

Bolivia

800-100-193

Brasil

0-800-709-7751

Canada

800-HP-INVENT

Caribbean

1-800-Л1-2884

öeskä republikaik

296 335 612

Chile

800-360-999

China rjn U

010-58301327

Colombia

01-8000-51-4746-8368

Costa Rica

0-800-011-0524

Denmark

82 33 28 44

Deutschland

069 9530 Л03

Ecuador

800-711-2884

El Salvador

800-6160

España

913753382

France

01 4993 9006

Greece EAAäöa

210 969 6421

Guatemala

1-800-999-5105

Honduras

800-711-2884

Hong Kong tlltSOflM 852 2833-ПП

India

v/ww.ho.com/suDDort/India

Indonesia

+65 6100 6682

Ireland

01 605 0356

Italia

02 754 19 782

Japan Ш Ф

81-3^5666-9925

Korea

www.hD.com/suDDort/korea

Magyarorszóg

www.hD.com/suDDort

Malaysia

+65 6100 6682

México

01-800-474-68368

Middle East International

WWW.hD.com/suDDOrt

Netherland

020 654 5301

New Zealand

0800-551-664

Nicaragua

1-800-Л1-2884

Norwegen

23500027

Österreich

01 360 277 1203

Panamá

001-800-711-2884

Paraguay

(009) 800-541-0006

Perú

0-800-10111

Philippines

+65 6100 6682

Polska

WWW.hD.com/suDDOrt

Portugal

021 318 0093

Puerto Rico

1-877 232 0589

Russia Россия

495 228 3050

Schweiz (Deutsch)

01 439 5358

Singapore

6100 6682

South Africa

0800980410

South Korea

2-561-2700

Suisse (français)

022 827 8780

Suomi

09 8171 0281

Sverige

08 5199 2065

Svizzera (italiano)

022 567 5308

Türkiye

www.hp.com/support

Taiwan ШШ

Ч-852 28052563

Thailand Iviu

-ь65 6100 6682

United Kingdom

0207 458 0161

United States

800-HP INVENT

Uruguay

0004-054-177

Venezuela

0-800-474-68368

Viêt Nam

Ч-65 6100 6682

67-OFFICECALC300-10A

SIZE:270X215min

Advertising