Welch Allyn Smartlink Event Pro, Logiciel Version 4.1X - Installation Guide Benutzerhandbuch

Micropaq, Pediatric backpack

Advertising
background image

2

5X 900-1030-00

20X 900-1030-01

Rainbow Strap

Latex

Free

!

Micropaq

®

Pediatric Backpack

ENGLISH - Warning Make sure the straps do not entangle the patient’s neck or cause choking.

Make sure the straps do not restrict the movement of the patient’s limbs or create a hazard when

walking or moving. Carefully route the patient cabling to reduce the possibility of patient

entanglement or strangulation. (Intended for ambulatory pediatric patients; 40-80 lbs.)

DEUTSCH - Warnung Achten Sie darauf, dass die Tragriemen den Patienten nicht am Nacken

einengen oder würgen. Achten Sie darauf, dass die Riemen nicht die Arm- und Beinfreiheit des

Patienten einengen und beim Gehen und in der Bewegung keine Gefährdung darstellen. Wie die

Patientenkabel gelegt werden, um der Gefahr vorzubeugen, dass Patienten sich darin verhaken

oder gewürgt werden. (Beabsichtigt für ambulatorische pädiatrische Patienten; 18-36 kg.)

FRANÇAIS - Mise en Garde Assurez-vous que les bandoulières ne serrent pas le cou du

patient et ne l’étouffent pas. Vérifiez que les bandoulières ne gênent pas le mouvement des

membres du patient et n’engendrent pas un danger lors de la marche ou du déplacement. Prêtez

une attention particulière au passage des câbles afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou

de strangulation du patient. (Destiné aux patients pédiatriques ambulatories; 18-36 kg.)

ESPAÑOL - Advertencia Asegúrese de que las tiras de sujeción no se enreden en el cuello del

paciente o le causen estrangulación. Asegúrese de que las tiras de sujeción no restrinjan los

movimientos de las extremidades del paciente u originen riesgos al caminar o moverse. Disponga

cuidadosamente los cables del paciente para reducir la posibilidad de enredos o estrangulaciones.

(Previsto para los pacientes pediátricos ambulativos; 18-36 kg.)

ITALIANO - Avvertenze Accertarsi che le cinghie non stringano il collo del paziente o

provochino soffocamento. Accertarsi che le cinghie non impediscano il movimento degli arti del

paziente e non risultino pericolose se il paziente cammina o si muove. Posizionare con attenzione i

cavi per il paziente per ridurre la possibilità di grovigli o strangolamento del paziente stesso.

(Destinato ai pazienti pediatrici ambulatory; 18-36 kg.)

810-2585-00 Rev.A

Phone: 503-530-7500 Beaverton, Oregon USA

Phone: 800-289-2500 www.welchallyn.com

Made in USA

REF

Advertising