Yamaha, Concerning warranty, Hinweis zur garantie – Yamaha PS-200 Benutzerhandbuch

Seite 10: Remarque relative à la garantie, Concerniente a la garantía, Ps-200

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

The serial number of this product may be found on the bottom of the unit.
You should note this serial number in the space provided below and retain this

manual

as

a

permanent

record

of

your

purchase

to

aid

identification

in

the

event of theft.

Model Mo.

PS-200___________________________________________

Serial No. ___________________________________________________________________________

Die

Seriennummer

befindet

sich

an

der

Clnterseite

des

Instrumentes.

Wir

empfehlen,

diese

Nummer

sicherheitshalber

an

der

unten

vorgesehenen

Stelle

einzutragen, um sie auch im Falle eines Diebstahls jederzeit zur Hand zu haben.

Modell-Nr.

Serien-Nr.

PS-200

Le numéro de série de ce produit figure au bas du bloc. Il conviendra de noter ce
numéro de série dans l’espace réservé au-dessous et de conserver ce manuel:

celui-ci constitue le document permanent de votre achat et permet l'identification
en cas de vol.

Modèle No.

PS-200__________________________________________

No. desérie:

_____________________________________________________________________

El número de serie de este producto se encuentra en la parte inferior de la

unidad. Sírvase anotar este número de serie en el espacio proporcionado debajo

y

guarde

este

manual

como

comprobante

de

compra

para

ayudar

a

la

identificación en caso de robo.

N® de modelo

PS-200_________________________________________

N® de serie

Concerning Warranty

This product was made for international distribution, and since the warranty for
this

type

of

product

varies

from

marketing

area

to

marketing

area,

please

contact

the

selling

agency

for

information

concerning

the

applicable

warranty

and/or service policies.

Hinweis zur Garantie

Dieses

Produkt

wird

international

vertrieben,

und

die

Qarantiebedingungen

sing

von

Vertriebsland

zu

Vertriebsland

verschieden.

Ihr

Händler

gibt

Ihnen

gerne

genauere

Informationen

zu

den

in

Ihrem

Land

gültigen

Garantie-und/oder

Servicebedingungen.

Remarque relative à la garantie

Ce

modèle

est

destiné

à

être

distribuéâ

l'échelleintemationale.Etant

donné

que

les conditions de garantie pour ce type de produit varient en fonction des zones
de

commercialisation,

prière

de

prendre

contact

avec

l'agence

chargée

des

ventes

pour

tous

renseignements

relatifs

aux

conditions

de

garantie

et

de

service après-vente.

¡Concerniente a la garantía!

Este

producto

ha

sido

fabricado

para

ser

distribuido

internacionalmente

y,

como la garantía para este tipo de producto varía en relación a su área de
comercialización, sírvase consultar con el agente de ventas sobre la información
en torno a la garantía aplicable y/o políticas de servicio.

^YAMAHA

NIPPON GAKKI CO., LTD. HAMAMATSU. JAPAN

^ 506 Printed in Japan

Advertising