9 | maße und anschlüsse, D gb f e, Ja sv – GEA Bock HGX2 CO2 T Benutzerhandbuch

Seite 27: A1 a j sv a2, Ca.560, Ca.345

Advertising
background image

D
GB
F
E

25

96032-02.2015-DGbF

210

4x 11

ca.

180

ca.240

HGX2/90-4 CO2 T

Centre de gravité

Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG

Teile Nr.

Centre of gravity

10751

HGX2/70-4 CO2 T

1.0850-10751.0 0e

Cotes en mm

Dimensions in mm

Maße in mm

Massenschwerpunkt

10752

Sous réserve de toutes modifications

Subject to change without notice

Änderungen vorbehalten

10786

10750

HGX2/130-4 CO2 T

Typ

HGX2/110-4 CO2 T

Anschlüsse

Connections

Raccords

SV Sauganschluss, Rohr mit Schneidring Suction connection, pipe with cutting ring

Raccord aspiration, tube avec bague coupante

mm

22

DV Druckanschluss, Rohr mit Schneidring Discharge connection, pipe with cutting ring

Raccord refoulement, tube avec bague coupante

mm

18

A Anschluss Saugseite, nicht absperrbar

Connection suction side, not lockable

Raccord côté aspiration, non obturable

Zoll 7/16“ UNF

A1 Anschluß Saugseite, absperrbar

Connection suction side, lockable

Raccord côté aspiration, obturable

Zoll 7/16“ UNF

A2 Anschluß Saugseite, nicht absperrbar

Connection suction side, not lockable

Raccord côté aspiration, non obturable

Zoll 1/8“ NPTF

B Anschluss Druckseite, nicht absperrbar

Connection discharge side, not lockable

Raccord côté refoulement, non obturable

Zoll 7/16“ UNF

B1 Anschluss Druckseite, absperrbar

Connection discharge side, lockable

Raccord côté refoulement, obturable

Zoll 7/16“ UNF

B2 Anschluss Druckseite, nicht absperrbar

Connection discharge side, not lockable

Raccord côté refoulement, non obturable

Zoll 1/8“ NPTF

E Anschluss Öldruckmanometer

Connection oil pressure gauge

Raccord du manomètre de pression d'huile

Zoll 7/16“ UNF

F Ölablass

Oil drain

Vidange d'huile

mm

M22x1,5

H Stopfen Ölfüllung

Oil charge plug

Bouchon de remplissage d'huile

Zoll 1/8" NPTF

J Ölsumpfheizung

Oil sump heater

Chauffage du carter d’huile

mm

15

K Schauglas

Sight glass

Voyant

Zoll

G 1“

L1 Wärmeschutzthermostat

Thermal protection thermostat

Thermostat de protection thermique

Zoll 1/8“ NPTF

M Ölsieb

Oil filter

Filtre à l’huile

mm

M22x1,5

O Anschluss Ölspiegelregulator

Connection oil level regulator

Raccord régulateur de niveau d’huile

Zoll

G 1"

Schwingungsdämpfer

Vibration absorbers

Amortisseurs de vibration

30

10

50

M

25

ca.350

Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimension Accessoires

ca.675

ca.

715

O

B2

K
F,M

H

B

E

L1

B1

DV

175

262

260

ca.300

320

22

ca.415

134

A1 A

J

SV

A2

370

555

57

ca.635

-

Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.

-

F

E

D

C

B

A

F

E

D

C

4

3

2

1

A

B

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

Rz 6,3

Zeichn.-Nr. / Drawing no. /

Teil inaktiv

Numéro de plan:

Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016

Pos. 465 entf.; Anh. Schraderventil; Neues Klemmbr.; Motordeckel 24 Schr.

Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK

Kurbelwelle & Pleuel; Werte für Einzeldruckprüfung; Pos.115 mit Loctite 566

Maß

Passung

Freigabe

Alternativbezug:

0d

Baumustergeprüft

b

Lieferantenzeichnung

-

K.-Auftrag:

PL:

Zeichnung ungültig

Entwicklungsstand

Teil keine Serie

120

400

±0.5

±0.1

über 0.5

bis 6

-

Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de

Layh

Unbemaßte Radien:

Layh

Schaich
Schaich
Schaich

Grass
Grass
Grass

Büttner

Diegel

Rz 12,5

23.06.10
11.05.10

schutz, Verpackung für sicheren Transport).

07.04.09
17.03.08

15.11.07

7749
7713
7494

7341, 7487

7211,7253,7254

7148,7167

%

-
-

Layh

-
-

Korrektur der Anschlussgrößen SV und DV in Tab., Pos.-Nr. Replacement-Set korrigiert (Bl.3)

Ölpumpe mit internem Überströmventil, Ölschwallrohr hinzugefügt
HP und LP mit Absperrventil ausgerüstet

Neue Baugrößen und Scheiben hinzu, Blende entfällt, Schwerpunkt in Maßblatt
Verschlussbutzen 1/8"; Isolationsfolie; hoher Zylinderdeckel

0e

-

0d

c

Ra Rz

a

-

Schaich

Diegel

7166,7150

15.11.07

-

7

8

Rz 63

6,3

Rz 16

2

1,6

0,7

a

-

an dieser Zeichnung vor.

Bearb.

Datum

Diegel

Änderungs-Nr.

11.05.10

Ausgangsteil, bzw. Rohteil:

-

Werkstoff:

Gepr.

-

Datum

18.06.07

Werkstückkanten

DIN ISO 13715

Name

Ersetzt durch:

Ersatz für:

19.06.

2006

Geprüft

Erstellt

Diegel

5.0000-V2777.0 b

1/4

Zone

-

Blatt:

Änderungsbeschreibung

400

Benennung:

±0.8

Layh

30

Oberflächenbehandlung / Härte:

-

±0.3

120

30

1000

Zeichn.-Nr. Teile-Nr.

6

1.0850-10751.0

Zust.

Gußtoleranzen:

±0.2

Gewicht: (kg)

Oberflächenangaben ISO 1302

Maßstab:

HGX2/110-4 CO2 T

Rz 25

Rz 160

s

25

z

y

x

w

u

t

0,05 Rz 1,6

0,3

Diese Zeichnung ist unser Eigentum!

Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-

gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-

gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach

dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser

Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den

Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-

G

:\3D

T

ei

le

m

it Z

ei

ch

nu

ng

en

\Z

ei

ch

nu

ng

en

.D

R

W

\1

07

51

e-

1

9| Maße und Anschlüsse

SV
DV

Saugleitung
Druckleitung siehe technische Daten, Kapitel 8

A

Anschluß Saugseite, nicht absperrbar

7/16“ UNF

A1

Anschluß Saugseite, absperrbar

7/16“ UNF

A2

Anschluß Saugseite, nicht absperrbar

1/8“ NPTF

B

Anschluß Druckseite, nicht absperrbar

7/16“ UNF

B1

Anschluß Druckseite, absperrbar

7/16“ UNF

B2

Anschluß Druckseite, nicht absperrbar

1/8“ NPTF

E

Anschluß Öldruckmanometer

1/8“ NPTF

F

Ölablass

M22 x 1,5

H

Stopfen Ölfüllung

1/8“ NPTF

J

Ölsumpfheizung (Zubehör)

Ø 15 mm

K

Schauglas

G 1"

L1

Wärmeschutzthermostat

1/8“ NPTF

M

Ölsieb

M22 x 1,5

O

Anschluß Ölspiegelregulator

G 1"

210

4x 11

ca.

180

ca.240

HGX2/90-4 CO2 T

Centre de gravité

Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG

Teile Nr.

Centre of gravity

10751

HGX2/70-4 CO2 T

1.0850-10751.0 0e

Cotes en mm

Dimensions in mm

Maße in mm

Massenschwerpunkt

10752

Sous réserve de toutes modifications

Subject to change without notice

Änderungen vorbehalten

10786

10750

HGX2/130-4 CO2 T

Typ

HGX2/110-4 CO2 T

Anschlüsse

Connections

Raccords

SV Sauganschluss, Rohr mit Schneidring Suction connection, pipe with cutting ring

Raccord aspiration, tube avec bague coupante

mm

22

DV Druckanschluss, Rohr mit Schneidring Discharge connection, pipe with cutting ring

Raccord refoulement, tube avec bague coupante

mm

18

A Anschluss Saugseite, nicht absperrbar

Connection suction side, not lockable

Raccord côté aspiration, non obturable

Zoll 7/16“ UNF

A1 Anschluß Saugseite, absperrbar

Connection suction side, lockable

Raccord côté aspiration, obturable

Zoll 7/16“ UNF

A2 Anschluß Saugseite, nicht absperrbar

Connection suction side, not lockable

Raccord côté aspiration, non obturable

Zoll 1/8“ NPTF

B Anschluss Druckseite, nicht absperrbar

Connection discharge side, not lockable

Raccord côté refoulement, non obturable

Zoll 7/16“ UNF

B1 Anschluss Druckseite, absperrbar

Connection discharge side, lockable

Raccord côté refoulement, obturable

Zoll 7/16“ UNF

B2 Anschluss Druckseite, nicht absperrbar

Connection discharge side, not lockable

Raccord côté refoulement, non obturable

Zoll 1/8“ NPTF

E Anschluss Öldruckmanometer

Connection oil pressure gauge

Raccord du manomètre de pression d'huile

Zoll 7/16“ UNF

F Ölablass

Oil drain

Vidange d'huile

mm

M22x1,5

H Stopfen Ölfüllung

Oil charge plug

Bouchon de remplissage d'huile

Zoll 1/8" NPTF

J Ölsumpfheizung

Oil sump heater

Chauffage du carter d’huile

mm

15

K Schauglas

Sight glass

Voyant

Zoll

G 1“

L1 Wärmeschutzthermostat

Thermal protection thermostat

Thermostat de protection thermique

Zoll 1/8“ NPTF

M Ölsieb

Oil filter

Filtre à l’huile

mm

M22x1,5

O Anschluss Ölspiegelregulator

Connection oil level regulator

Raccord régulateur de niveau d’huile

Zoll

G 1"

Schwingungsdämpfer

Vibration absorbers

Amortisseurs de vibration

30

10

50

M

25

ca.350

Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimension Accessoires

ca.675

ca.

715

O

B2

K
F,M

H

B

E

L1

B1

DV

175

262

260

ca.300

320

22

ca.415

134

A1 A

J

SV

A2

370

555

57

ca.635

-

Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.

-

F

E

D

C

B

A

F

E

D

C

4

3

2

1

A

B

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

Rz 6,3

Zeichn.-Nr. / Drawing no. /

Teil inaktiv

Numéro de plan:

Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016

Pos. 465 entf.; Anh. Schraderventil; Neues Klemmbr.; Motordeckel 24 Schr.

Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK

Kurbelwelle & Pleuel; Werte für Einzeldruckprüfung; Pos.115 mit Loctite 566

Maß

Passung

Freigabe

Alternativbezug:

0d

Baumustergeprüft

b

Lieferantenzeichnung

-

K.-Auftrag:

PL:

Zeichnung ungültig

Entwicklungsstand

Teil keine Serie

120

400

±0.5

±0.1

über 0.5

bis 6

-

Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de

Layh

Unbemaßte Radien:

Layh

Schaich
Schaich
Schaich

Grass
Grass
Grass

Büttner

Diegel

Rz 12,5

23.06.10
11.05.10

schutz, Verpackung für sicheren Transport).

07.04.09
17.03.08

15.11.07

7749
7713
7494

7341, 7487

7211,7253,7254

7148,7167

%

-
-

Layh

-
-

Korrektur der Anschlussgrößen SV und DV in Tab., Pos.-Nr. Replacement-Set korrigiert (Bl.3)

Ölpumpe mit internem Überströmventil, Ölschwallrohr hinzugefügt
HP und LP mit Absperrventil ausgerüstet

Neue Baugrößen und Scheiben hinzu, Blende entfällt, Schwerpunkt in Maßblatt
Verschlussbutzen 1/8"; Isolationsfolie; hoher Zylinderdeckel

0e

-

0d

c

Ra Rz

a

-

Schaich

Diegel

7166,7150

15.11.07

-

7

8

Rz 63

6,3

Rz 16

2

1,6

0,7

a

-

an dieser Zeichnung vor.

Bearb.

Datum

Diegel

Änderungs-Nr.

11.05.10

Ausgangsteil, bzw. Rohteil:

-

Werkstoff:

Gepr.

-

Datum

18.06.07

Werkstückkanten

DIN ISO 13715

Name

Ersetzt durch:

Ersatz für:

19.06.

2006

Geprüft

Erstellt

Diegel

5.0000-V2777.0 b

1/4

Zone

-

Blatt:

Änderungsbeschreibung

400

Benennung:

±0.8

Layh

30

Oberflächenbehandlung / Härte:

-

±0.3

120

30

1000

Zeichn.-Nr. Teile-Nr.

6

1.0850-10751.0

Zust.

Gußtoleranzen:

±0.2

Gewicht: (kg)

Oberflächenangaben ISO 1302

Maßstab:

HGX2/110-4 CO2 T

Rz 25

Rz 160

s

25

z

y

x

w

u

t

0,05 Rz 1,6

0,3

Diese Zeichnung ist unser Eigentum!

Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-

gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-

gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach

dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser

Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den

Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-

G

:\3D

T

ei

le

m

it Z

ei

ch

nu

ng

en

\Z

ei

ch

nu

ng

en

.D

R

W

\1

07

51

e-

1

210

4x 11

370

52

ca.235

ca.

180

F,M

H

E

K

L1

B

DV

O

50

320

300

ca.

262

260

22

ca.415

175

Schwingungsdämpfer

Vibration absorbers

Amortisseurs de vibration

30

50

10

M

25

J

A

SV

ca.560

Subject to change without notice

Änderungen vorbehalten

Maße in mm

1.0850-10751.0 c

HGX2/90-4 CO2 T

Cotes en mm

HGX2/70-4 CO2 T

Typ

10750

Massenschwerpunkt

Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG

Centre de gravité

10786

Sous réserve de toutes modifications

Centre of gravity

Teile Nr.

Dimensions in mm

HGX2/130-4 CO2 T

10751

10752

HGX2/110-4 CO2 T

Anschlüsse

Connections

Raccords

SV Sauganschluss, Rohr mit Schneidring Suction connection, pipe with cutting ring

Raccord aspiration, tube avec bague coupante

mm

20

DV Druckanschluss, Rohr mit Schneidring Discharge connection, pipe with cutting ring

Raccord refoulement, tube avec bague coupante

mm

10

A

Anschluss Saugseite, nicht absperrbar

Connection suction side, not lockable

Raccord côté aspiration, non obturable

Zoll 1/8“ NPTF

B

Anschluss Druckseite, nicht absperrbar

Connection discharge side, not lockable

Raccord côté refoulement, non obturable

Zoll 1/8“ NPTF

E

Anschluss Öldruckmanometer

Connection oil pressure gauge

Raccord du manomètre de pression d'huile

Zoll 7/16“ UNF

F

Ölablass

Oil drain

Vidange d'huile

mm

M22x1,5

H

Stopfen Ölfüllung

Oil charge plug

Bouchon de remplissage d'huile

Zoll 1/8" NPTF

J

Ölsumpfheizung

Oil sump heater

Chauffage du carter d'huile

mm

15

K

Schauglas

Sight glass

Voyant

Zoll

G 1“

L1 Wärmeschutzthermostat

Thermal protection thermostat

Thermostat de protection thermique

Zoll 1/8“ NPTF

M Ölsieb

Oil filter

Filtre à l’huile

mm

M22x1,5

O

Anschluss Ölspiegelregulator

Connection oil level regulator

Raccord régulateur de niveau d’huile

Zoll

G 1"

2 Rz 25

Rz 16

6,3 Rz 63

Rz 6,3

Maßstab:

%

F

E

D

C

B

A

F

E

D

C

CA

D-

Ze

ic

hnung

- Da

rf

nur

ma

sc

hine

ll g

nde

rt

w

er

de

n.

4

3

2

1

A

B

5

6

7

8

1

1,6

3

4

5

6

7

8

Zeichn.-Nr. / Drawing no. /

Numéro de plan:

Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK

1

R

ev

is

io

ns

dur

chl

auf

:

Pos. 465 entf.; Anh. Schraderventil; Neues Klemmbr.; Motordeckel 24 Schr.

Rz 160

Ra Rz

s

25

Kurbelwelle & Pleuel; Werte für Einzeldruckprüfung; Pos.115 mit Loctite 566

Maß

Passung

Freigabe

Alternativbezug:
Baumustergeprüft

Teil inaktiv

Lieferantenzeichnung

-

-

K.-Auftrag:

PL:

Zeichnung ungültig

Entwicklungsstand

Teil keine Serie

120

400

±0.5

über 0.5

bis 6

Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de

Schaich
Schaich
Schaich

Büttner

Diegel

Diegel

07.04.09
17.03.08

15.11.07

7341, 7487

7211,7253,7254

7148,7167

-
-
-

Neue Baugrößen und Scheiben hinzu, Blende entfällt, Schwerpunkt in Maßblatt
Verschlussbutzen 1/8"; Isolationsfolie; hoher Zylinderdeckel

c
b
a

-

Schaich

Diegel

15.11.07

7166,7150

-

a

-

Unbemaßte Radien:

2

Rz 12,5

0,7

0,3

±0.1

Gewicht: (kg)

Gußtoleranzen:

Zust.

-

z

y

x

w

u

t

an dieser Zeichnung vor.

Bearb.

Datum

Änderungs-Nr.

Werkstoff:

Ausgangsteil, bzw. Rohteil:

-

-

Gepr.

Name

Datum

19.06.

18.06.07

0,05 Rz 1,6

Werkstückkanten

DIN ISO 13715

Ersatz für:

Ersetzt durch:

Erstellt

2006

Geprüft

5.0000-V2777.0 b

Layh

Diegel

Zone

1/4

Oberflächenbehandlung / Härte:

-

Blatt:

Änderungsbeschreibung

400

Benennung:

±0.8

1000

30

6

ca.160

±0.3

120

30

±0.2

Zeichn.-Nr. Teile-Nr.

Oberflächenangaben

nach DIN ISO 1302

1.0850-10751.0

Diese Zeichnung ist unser Eigentum!

Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-

gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-

gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach

dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser

Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den

Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.

Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016

HGX2/110-4 CO2 T

ca.345

Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimension Accessories

ca.610

ca.

715

Schwingungs-
dämpfer

Maße in mm

Abb. 22

Massenschwerpunkt

Advertising