9 | maße und anschlüsse, Qdv b n sv a a1, Bdv sv a a1 q – GEA Bock HG5 R134a Benutzerhandbuch

Seite 30: D gb f e, Halbhermetischer verdichter hg, Numéro de plan, Zeichn.-nr. / drawing no, Zeichn.-nr. teile-nr

Advertising
background image

28

D
GB
F
E

96180-01.2015-DGbFEI

9 | Maße und Anschlüsse

1)

SV 90° drehbar

Schwingungs-
dämpfer

Abb. 21

Maße in mm

Maße in ( ) = HGX5/725-4 R134a, HGX5/830-4 R134a

Massen-
schwerpunkt

1)

Ansicht X: Anschlußmöglichkeit für Ölspiegelregulator

View X: Possibility of connection of oil level regulator

Vue X : Raccord pour régulateur de niveau d’huile

Dreilochanschluß für TRAXOIL (3xM6x10)

Three-hole connection for TRAXOIL (3xM6x10)

Raccord à trois rainures pour TRAXOIL (3xM6x10)

Dreilochanschluß für ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Three-hole connection for ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Raccord à trois rainures pour ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

ca.180

ca.275

Q

DV B

N

SV

A

A1

122

ca.830 (815)

508

83

645 (630)

Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimensions Accessoires

ca.465

141

ca.730

42

2

101

ca.850 (835)

B

B1

L

D

E

J1

C

F

K

D1

H

X

P

O

ÖV

306

170

290

340

11

283

ca.405

4x

25

ca.435

440

ca.

ca.30

Schwingungsdämpfer

Vibration absorbers

Amortisseurs de vibration

10

M

50

30 25

Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.

schutz, Verpackung für sicheren Transport).

F

E

D

C

B

A

F

E

D

C

4

3

2

1

A

B

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

Rz 12,5

Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016

Numéro de plan:

Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK

Betrifft Bl.2

Ra Rz

Pos.1089,Befest.stift entfernt,Betr. Bl.2;Stator nur als BS erhältl.,Zubehör aufgen.,Betr. Bl.3

Maß

Passung

Freigabe

Alternativbezug:
Baumustergeprüft

Teil inaktiv

Lieferantenzeichnung

-

-

K.-Auftrag:

PL:

Zeichnung ungültig

Entwicklungsstand

Teil keine Serie

120

400

±0.5

über 0.5

bis 6

Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de

Layh
Layh
Layh

Widm

Layh
Layh

Wurster

Grass
Grass

Büttner

Schni

Schni

13.10.10
29.04.10
29.04.10
13.01.10
13.11.09
16.10.09

7834

7681, 7678
7672, 7667

7635
7626
7609

-
-
-
-
-
-

Verdichter für R134a in Zeichnungstabelle aufgenommen
hitzebest. Rückw. hinzugef.(Bl.3), Alternativpos. Ölsumpfh. eingefügt (Bl.2)
Maße Zubehör AL ergänzt; Zusätzliche Schnorrscheibe unter Klemmbrett (Bl.2+3)

Betrifft Blatt 2
Alle Verdichterbaugrößen von Zeichnung 13740.0b aufgenommen

1f

1e
1e

d
c
b

-

Gör

Franke

03.12.08

7368,7417,7431,7437

-

a

-

Unbemaßte Radien:

8

Zeichn.-Nr. / Drawing no. /

Rz 6,3

Rz 63

6,3

Rz 16

2

1,6

-

an dieser Zeichnung vor.

Bearb.

Datum

Änderungs-Nr.

Werkstoff:

Ausgangsteil, bzw. Rohteil:

-

-

Gepr.

Name

Datum

29.09.

02.03.06

Werkstückkanten

DIN ISO 13715

Ersatz für:

Ersetzt durch:

Erstellt

2005

Geprüft

1.0850-13745.0 z Rev.1

Bauknecht

Buck

Zone

1/3

Oberflächenbehandlung / Härte:

-

Blatt:

Änderungsbeschreibung

400

Benennung:

±0.8

1000

30

6

-

±0.3

120

30

±0.2

Zeichn.-Nr. Teile-Nr.

Oberflächenangaben ISO 1302

1.0850-13745.0

Zust.

Gußtoleranzen:

Gewicht: (kg)

±0.1

Maßstab:

%

HG5/945-4 S

Rz 25

Rz 160

s

25

z

y

x

w

u

t

0,05 Rz 1,6

0,3

0,7

Diese Zeichnung ist unser Eigentum!

Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-

gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-

gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach

dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser

Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den

Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-

G

:\3D

T

ei

le

m

it Z

ei

ch

nu

ng

en

\Z

ei

ch

nu

ng

en

.D

R

W

\1

37

45

f-1

(L)* = Raccord à braser

(L)* = Brazing connection

(L)* = Lötanschluß

Maße in mm

Dimensions in mm

Subject to change without notice

/ Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG

Sous réserve de toutes modifications

Cotes en mm

Änderungen vorbehalten

Halbhermetischer Verdichter HG

1.0850-13745.0 1f

1/8" NPTF

Massenschwerpunkt

Centre of gravity

Centre de gravité

Maße in ( ) für HG(X)5/725+830-4 (S)
Dimensions in ( ) for HG(X)5/725+830-4 (S)

Côtes en ( ) pour HG(X)5/725+830-4 (S)

Zoll

Raccord sonde de température d'huile

Connection oil temperature sensor

Anschluß Öltemperatursensor

-

Q

1/4" NPTF

L

Zoll

Raccord vanne de vidange d'huile

Anschluß Wärmeschutzthermostat

Connection oil service valve

Anschluß Ölserviceventil

ÖV

M20x1,5

mm

Raccord sonde de pressostat différentiel d’huile

-

Connection oil pressure differential sensor

Anschluß Öl-Differenzdrucksensor

Connection thermal protection thermostat

P

3xM6

Raccord de thermostat de protection thermique

mm

Raccord régulateur de niveau d'huile

Connection oil level regulator

Ölspiegelregulator

K

Anschluß

O

Schauglas

M45x1,5

mm

Sight glass

Raccord régulateur de puissance

Connection capacity controller

Anschluß Leistungsregler

N

1/8“ NPTF

Zoll

Voyant

Anschlüsse

Connections

Raccords

HG5/725-4

HG5/830-4 HG5/945-4

SV Saugabsperrventil, Rohr (L)*

Suction line valve, tube (L)*

Vanne d’arrêt d’aspiration, de tuyau (L)*

mm - Zoll

42 -1 5/8“

54 -2 1/8“

DV Druckabsperrventil, Rohr (L)*

Discharge line valve, tube (L)*

Vanne d’arrêt de refoulement, de tuyau (L)* mm - Zoll

28 -1 1/8“

35 -1 3/8“

A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar

Connection suction side, not lockable

Raccord côté aspiration, non obturable

Zoll

1/8“ NPTF

A1 Anschluß Saugseite, absperrbar

Connection suction side, lockable

Raccord côté aspiration, obturable

Zoll

7/16“ UNF

B Anschluß Druckseite, nicht absperrbar

Connection discharge side, not lockable

Raccord côté refoulement, non obturable

Zoll

1/8“ NPTF

B1 Anschluß Druckseite, absperrbar

Connection discharge side, lockable

Raccord côté refoulement, obturable

Zoll

7/16“ UNF

C Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL

Connection oil pressure safety switch OIL Raccord pressostat de sécurité d'huile OIL

Zoll

7/16“ UNF

D Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP

Connection oil pressure safety switch LP

Raccord pressostat de sécurité d'huile LP

Zoll

7/16“ UNF

D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oil return from oil separator

Raccord retour d’huile du séparateur d’huile

Zoll

1/4“ NPTF

E Anschluß Öldruckmanometer

Connection oil pressure gauge

Raccord du manomètre de pression d’huile

Zoll

7/16“ UNF

F Ölablaß

Oil drain

Vidange d’huile

mm

M22x1,5

H Stopfen Ölfüllung

Oil charge plug

Bouchon de remplissage d’huile

mm

M22x1,5

J1 Ölsumpfheizung

Oil sump heater

Chauffage du carter d’huile

mm

M22x1,5

Typ

Teile-Nr. Typ

Teile-Nr. Typ

Teile-Nr. Typ

Teile-Nr. Typ

Teile-Nr.

HG5/725-4

13740

HG5/830-4

13742

HG5/945-4

13744

HGX5/725-4 R134a 14730

HGX5/725-4 S R134a 14733

HGX5/725-4

13800

HGX5/830-4

13802

HGX5/945-4

13804

HGX5/830-4 R134a 14731

HGX5/830-4 S R134a 14734

HG5/725-4 S 13741

HG5/830-4 S 13743

HG5/945-4 S 13745

HGX5/945-4 R134a 14732

HGX5/945-4 S R134a 14735

HGX5/725-4 S 13801

HGX5/830-4 S 13803

HGX5/945-4 S 13805

Ansicht X: Anschlußmöglichkeit für Ölspiegelregulator

View X: Possibility of connection of oil level regulator

Vue X : Raccord pour régulateur de niveau d’huile

Dreilochanschluß für TRAXOIL (3xM6x10)

Three-hole connection for TRAXOIL (3xM6x10)

Raccord à trois rainures pour TRAXOIL (3xM6x10)

Dreilochanschluß für ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Three-hole connection for ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Raccord à trois rainures pour ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Ansicht X: Anschlußmöglichkeit für Ölspiegelregulator

View X: Possibility of connection of oil level regulator

Vue X : Raccord pour régulateur de niveau d’huile

Dreilochanschluß für TRAXOIL (3xM6x10)

Three-hole connection for TRAXOIL (3xM6x10)

Raccord à trois rainures pour TRAXOIL (3xM6x10)

Dreilochanschluß für ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Three-hole connection for ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Raccord à trois rainures pour ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

ca.180

ca.275

B1

L

D

E

J1

C

F

K

D1

H

X

P

O

B

ÖV

290

340

283

306

11

ca.405

4x

25

170

ca.435

B

DV

SV

A

A1

Q

ca.830 (815)

508

83

122

645 (630)

ca.440

ca.30

Connection thermal protection thermostat Raccord de thermostat de protection thermique

Zoll

Cotes en mm

Dimensions in mm

Maße in mm

Sous réserve de toutes modifications

Subject to change without notice

/ Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG

1.0850-13745.0 1h

Halbhermetischer Verdichter HG

Änderungen vorbehalten

Centre de gravité

Centre of gravity

Massenschwerpunkt

1/8“ NPTF

Côtes en ( ) pour HG(X)5/725+830-4 (S)

Dimensions in ( ) for HG(X)5/725+830-4 (S)

Maße in ( ) für HG(X)5/725+830-4 (S)

N Anschluß Leistungsregler

Connection capacity controller

Raccord régulateur de puissance

(L)* = Raccord à braser

mm

M45x1,5

(L)* = Brazing connection

O Anschluß

(L)* = Lötanschluß

Ölspiegelregulator

Connection oil level regulator

Raccord régulateur de niveau d'huile

mm

3xM6

P

1/8" NPTF

Anschluß Öl-Differenzdrucksensor

Connection oil pressure differential sensor

Zoll

Raccord sonde de pressostat différentiel d’huile

mm

Raccord sonde de température d'huile

M20x1,5

ÖV Anschluß Ölserviceventil

Connection oil service valve

Raccord vanne de vidange d'huile

Zoll

1/4" NPTF

Q Anschluß Öltemperatursensor

Connection oil temperature sensor

Anschlüsse

Connections

Raccords

HG5/725-4

HG5/830-4 HG5/945-4

SV Saugabsperrventil, Rohr (L)*

Suction line valve, tube (L)*

Vanne d’arrêt d’aspiration, de tuyau (L)*

mm - Zoll

42 -1 5/8“

54 -2 1/8“

DV Druckabsperrventil, Rohr (L)*

Discharge line valve, tube (L)*

Vanne d’arrêt de refoulement, de tuyau (L)* mm - Zoll

28 -1 1/8“

35 -1 3/8“

A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar

Connection suction side, not lockable

Raccord côté aspiration, non obturable

Zoll

1/8“ NPTF

A1 Anschluß Saugseite, absperrbar

Connection suction side, lockable

Raccord côté aspiration, obturable

Zoll

7/16“ UNF

B Anschluß Druckseite, nicht absperrbar

Connection discharge side, not lockable

Raccord côté refoulement, non obturable

Zoll

1/8“ NPTF

B1 Anschluß Druckseite, absperrbar

Connection discharge side, lockable

Raccord côté refoulement, obturable

Zoll

7/16“ UNF

C Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL

Connection oil pressure safety switch OIL Raccord pressostat de sécurité d'huile OIL

Zoll

7/16“ UNF

D Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP

Connection oil pressure safety switch LP

Raccord pressostat de sécurité d'huile LP

Zoll

7/16“ UNF

D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oil return from oil separator

Raccord retour d’huile du séparateur d’huile

Zoll

1/4“ NPTF

E Anschluß Öldruckmanometer

Connection oil pressure gauge

Raccord du manomètre de pression d’huile

Zoll

7/16“ UNF

F Ölablaß

Oil drain

Vidange d’huile

mm

M22x1,5

H Stopfen Ölfüllung

Oil charge plug

Bouchon de remplissage d’huile

mm

M22x1,5

J1 Ölsumpfheizung

Oil sump heater

Chauffage du carter d’huile

mm

M22x1,5

K Schauglas

Sight glass

Voyant

-

-

L Anschluß Wärmeschutzthermostat

Typ

Teile-Nr. Typ

Teile-Nr. Typ

Teile-Nr. Typ

Teile-Nr.

HG5/725-4

13740

HG5/830-4

13742

HG5/945-4

13744

HGX5/725-4 R134a 14730

HGX5/725-4

13800

HGX5/830-4

13802

HGX5/945-4

13804

HGX5/830-4 R134a 14731

HG5/725-4 S 13741

HG5/830-4 S 13743

HG5/945-4 S 13745

HGX5/945-4 R134a 14732

HGX5/725-4 S 13801

HGX5/830-4 S 13803

HGX5/945-4 S 13805

Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.

schutz, Verpackung für sicheren Transport).

F

E

D

C

B

A

F

E

D

C

4

3

2

1

A

B

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

Rz 12,5

Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016

Numéro de plan:

Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK

Betrifft Blatt 2+3

Ra Rz

Betrifft Blatt 2

Maß

Passung

Freigabe

Alternativbezug:
Baumustergeprüft

Teil inaktiv

Lieferantenzeichnung

-

-

K.-Auftrag:

PL:

Zeichnung ungültig

Entwicklungsstand

Teil keine Serie

120

400

±0.5

über 0.5

bis 6

GEA Bock GmbH - Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany

-

Layh

Gneiting

04.08.11

7966, 8023

-

1h

-

-

Layh

Grass

09.05.11

7912

-

1g

-

Unbemaßte Radien:

8

Zeichn.-Nr. / Drawing no. /

Rz 6,3

Rz 63

6,3

Rz 16

2

1,6

-

an dieser Zeichnung vor.

Bearb.

Datum

Änderungs-Nr.

Werkstoff:

Ausgangsteil, bzw. Rohteil:

-

-

Gepr.

Name

Datum

29.09.

02.03.06

Werkstückkanten

DIN ISO 13715

Ersatz für:

Ersetzt durch:

Erstellt

2005

Geprüft

1.0850-13745.0 1f

Bauknecht

Buck

Zone

1/3

Oberflächenbehandlung / Härte:

-

Blatt:

Änderungsbeschreibung

400

Benennung:

±0.8

1000

30

6

204,8

±0.3

120

30

±0.2

Zeichn.-Nr. Teile-Nr.

Oberflächenangaben ISO 1302

1.0850-13745.0

Zust.

Gußtoleranzen:

Gewicht: (kg)

±0.1

Maßstab:

%

HG5/945-4 S

Rz 25

Rz 160

s

25

z

y

x

w

u

t

0,05 Rz 1,6

0,3

0,7

Diese Zeichnung ist unser Eigentum!

Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-

gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-

gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach

dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser

Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den

Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-

E

:\P

DM

.tm

p\

work\

13745-1

Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimensions Accessoires

ca.465

141

42

2

ca.730

101

ca.850 (835)

Schwingungsdämpfer

Vibration absorbers

Amortisseurs de vibration

10

50

M

30 25

Ansicht X: Anschlußmöglichkeit für Ölspiegelregulator

View X: Possibility of connection of oil level regulator

Vue X : Raccord pour régulateur de niveau d’huile

Dreilochanschluß für TRAXOIL (3xM6x10)

Three-hole connection for TRAXOIL (3xM6x10)

Raccord à trois rainures pour TRAXOIL (3xM6x10)

Dreilochanschluß für ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Three-hole connection for ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Raccord à trois rainures pour ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Ansicht X: Anschlußmöglichkeit für Ölspiegelregulator

View X: Possibility of connection of oil level regulator

Vue X : Raccord pour régulateur de niveau d’huile

Dreilochanschluß für TRAXOIL (3xM6x10)

Three-hole connection for TRAXOIL (3xM6x10)

Raccord à trois rainures pour TRAXOIL (3xM6x10)

Dreilochanschluß für ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Three-hole connection for ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Raccord à trois rainures pour ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

ca.180

ca.275

B1

L

D

E

J1

C

F

K

D1

H

X

P

O

B

ÖV

290

340

283

306

11

ca.405

4x

25

170

ca.435

B

DV

SV

A

A1

Q

ca.830 (815)

508

83

122

645 (630)

ca.440

ca.30

Connection thermal protection thermostat Raccord de thermostat de protection thermique

Zoll

Cotes en mm

Dimensions in mm

Maße in mm

Sous réserve de toutes modifications

Subject to change without notice

/ Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG

1.0850-13745.0 1h

Halbhermetischer Verdichter HG

Änderungen vorbehalten

Centre de gravité

Centre of gravity

Massenschwerpunkt

1/8“ NPTF

Côtes en ( ) pour HG(X)5/725+830-4 (S)

Dimensions in ( ) for HG(X)5/725+830-4 (S)

Maße in ( ) für HG(X)5/725+830-4 (S)

N Anschluß Leistungsregler

Connection capacity controller

Raccord régulateur de puissance

(L)* = Raccord à braser

mm

M45x1,5

(L)* = Brazing connection

O Anschluß

(L)* = Lötanschluß

Ölspiegelregulator

Connection oil level regulator

Raccord régulateur de niveau d'huile

mm

3xM6

P

1/8" NPTF

Anschluß Öl-Differenzdrucksensor

Connection oil pressure differential sensor

Zoll

Raccord sonde de pressostat différentiel d’huile

mm

Raccord sonde de température d'huile

M20x1,5

ÖV Anschluß Ölserviceventil

Connection oil service valve

Raccord vanne de vidange d'huile

Zoll

1/4" NPTF

Q Anschluß Öltemperatursensor

Connection oil temperature sensor

Anschlüsse

Connections

Raccords

HG5/725-4

HG5/830-4 HG5/945-4

SV Saugabsperrventil, Rohr (L)*

Suction line valve, tube (L)*

Vanne d’arrêt d’aspiration, de tuyau (L)*

mm - Zoll

42 -1 5/8“

54 -2 1/8“

DV Druckabsperrventil, Rohr (L)*

Discharge line valve, tube (L)*

Vanne d’arrêt de refoulement, de tuyau (L)* mm - Zoll

28 -1 1/8“

35 -1 3/8“

A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar

Connection suction side, not lockable

Raccord côté aspiration, non obturable

Zoll

1/8“ NPTF

A1 Anschluß Saugseite, absperrbar

Connection suction side, lockable

Raccord côté aspiration, obturable

Zoll

7/16“ UNF

B Anschluß Druckseite, nicht absperrbar

Connection discharge side, not lockable

Raccord côté refoulement, non obturable

Zoll

1/8“ NPTF

B1 Anschluß Druckseite, absperrbar

Connection discharge side, lockable

Raccord côté refoulement, obturable

Zoll

7/16“ UNF

C Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL

Connection oil pressure safety switch OIL Raccord pressostat de sécurité d'huile OIL

Zoll

7/16“ UNF

D Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP

Connection oil pressure safety switch LP

Raccord pressostat de sécurité d'huile LP

Zoll

7/16“ UNF

D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oil return from oil separator

Raccord retour d’huile du séparateur d’huile

Zoll

1/4“ NPTF

E Anschluß Öldruckmanometer

Connection oil pressure gauge

Raccord du manomètre de pression d’huile

Zoll

7/16“ UNF

F Ölablaß

Oil drain

Vidange d’huile

mm

M22x1,5

H Stopfen Ölfüllung

Oil charge plug

Bouchon de remplissage d’huile

mm

M22x1,5

J1 Ölsumpfheizung

Oil sump heater

Chauffage du carter d’huile

mm

M22x1,5

K Schauglas

Sight glass

Voyant

-

-

L Anschluß Wärmeschutzthermostat

Typ

Teile-Nr. Typ

Teile-Nr. Typ

Teile-Nr. Typ

Teile-Nr.

HG5/725-4

13740

HG5/830-4

13742

HG5/945-4

13744

HGX5/725-4 R134a 14730

HGX5/725-4

13800

HGX5/830-4

13802

HGX5/945-4

13804

HGX5/830-4 R134a 14731

HG5/725-4 S 13741

HG5/830-4 S 13743

HG5/945-4 S 13745

HGX5/945-4 R134a 14732

HGX5/725-4 S 13801

HGX5/830-4 S 13803

HGX5/945-4 S 13805

Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.

schutz, Verpackung für sicheren Transport).

F

E

D

C

B

A

F

E

D

C

4

3

2

1

A

B

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

Rz 12,5

Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016

Numéro de plan:

Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK

Betrifft Blatt 2+3

Ra Rz

Betrifft Blatt 2

Maß

Passung

Freigabe

Alternativbezug:
Baumustergeprüft

Teil inaktiv

Lieferantenzeichnung

-

-

K.-Auftrag:

PL:

Zeichnung ungültig

Entwicklungsstand

Teil keine Serie

120

400

±0.5

über 0.5

bis 6

GEA Bock GmbH - Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany

-

Layh

Gneiting

04.08.11

7966, 8023

-

1h

-

-

Layh

Grass

09.05.11

7912

-

1g

-

Unbemaßte Radien:

8

Zeichn.-Nr. / Drawing no. /

Rz 6,3

Rz 63

6,3

Rz 16

2

1,6

-

an dieser Zeichnung vor.

Bearb.

Datum

Änderungs-Nr.

Werkstoff:

Ausgangsteil, bzw. Rohteil:

-

-

Gepr.

Name

Datum

29.09.

02.03.06

Werkstückkanten

DIN ISO 13715

Ersatz für:

Ersetzt durch:

Erstellt

2005

Geprüft

1.0850-13745.0 1f

Bauknecht

Buck

Zone

1/3

Oberflächenbehandlung / Härte:

-

Blatt:

Änderungsbeschreibung

400

Benennung:

±0.8

1000

30

6

204,8

±0.3

120

30

±0.2

Zeichn.-Nr. Teile-Nr.

Oberflächenangaben ISO 1302

1.0850-13745.0

Zust.

Gußtoleranzen:

Gewicht: (kg)

±0.1

Maßstab:

%

HG5/945-4 S

Rz 25

Rz 160

s

25

z

y

x

w

u

t

0,05 Rz 1,6

0,3

0,7

Diese Zeichnung ist unser Eigentum!

Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-

gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-

gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach

dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser

Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den

Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-

E

:\P

DM

.tm

p\

work\

13745-1

Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimensions Accessoires

ca.465

141

42

2

ca.730

101

ca.850 (835)

Schwingungsdämpfer

Vibration absorbers

Amortisseurs de vibration

10

50

M

30 25

Ansicht X: Anschlußmöglichkeit für Ölspiegelregulator

View X: Possibility of connection of oil level regulator

Vue X : Raccord pour régulateur de niveau d’huile

Dreilochanschluß für TRAXOIL (3xM6x10)

Three-hole connection for TRAXOIL (3xM6x10)

Raccord à trois rainures pour TRAXOIL (3xM6x10)

Dreilochanschluß für ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Three-hole connection for ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Raccord à trois rainures pour ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Ansicht X: Anschlußmöglichkeit für Ölspiegelregulator

View X: Possibility of connection of oil level regulator

Vue X : Raccord pour régulateur de niveau d’huile

Dreilochanschluß für TRAXOIL (3xM6x10)

Three-hole connection for TRAXOIL (3xM6x10)

Raccord à trois rainures pour TRAXOIL (3xM6x10)

Dreilochanschluß für ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Three-hole connection for ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Raccord à trois rainures pour ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

ca.180

ca.275

B1

L

D

E

J1

C

F

K

D1

H

X

P

O

B

ÖV

290

340

283

306

11

ca.405

4x

25

170

ca.435

B

DV

SV

A

A1

Q

ca.830 (815)

508

83

122

645 (630)

ca.440

ca.30

Connection thermal protection thermostat Raccord de thermostat de protection thermique

Zoll

Cotes en mm

Dimensions in mm

Maße in mm

Sous réserve de toutes modifications

Subject to change without notice

/ Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG

1.0850-13745.0 1h

Halbhermetischer Verdichter HG

Änderungen vorbehalten

Centre de gravité

Centre of gravity

Massenschwerpunkt

1/8“ NPTF

Côtes en ( ) pour HG(X)5/725+830-4 (S)

Dimensions in ( ) for HG(X)5/725+830-4 (S)

Maße in ( ) für HG(X)5/725+830-4 (S)

N Anschluß Leistungsregler

Connection capacity controller

Raccord régulateur de puissance

(L)* = Raccord à braser

mm

M45x1,5

(L)* = Brazing connection

O Anschluß

(L)* = Lötanschluß

Ölspiegelregulator

Connection oil level regulator

Raccord régulateur de niveau d'huile

mm

3xM6

P

1/8" NPTF

Anschluß Öl-Differenzdrucksensor

Connection oil pressure differential sensor

Zoll

Raccord sonde de pressostat différentiel d’huile

mm

Raccord sonde de température d'huile

M20x1,5

ÖV Anschluß Ölserviceventil

Connection oil service valve

Raccord vanne de vidange d'huile

Zoll

1/4" NPTF

Q Anschluß Öltemperatursensor

Connection oil temperature sensor

Anschlüsse

Connections

Raccords

HG5/725-4

HG5/830-4 HG5/945-4

SV Saugabsperrventil, Rohr (L)*

Suction line valve, tube (L)*

Vanne d’arrêt d’aspiration, de tuyau (L)*

mm - Zoll

42 -1 5/8“

54 -2 1/8“

DV Druckabsperrventil, Rohr (L)*

Discharge line valve, tube (L)*

Vanne d’arrêt de refoulement, de tuyau (L)* mm - Zoll

28 -1 1/8“

35 -1 3/8“

A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar

Connection suction side, not lockable

Raccord côté aspiration, non obturable

Zoll

1/8“ NPTF

A1 Anschluß Saugseite, absperrbar

Connection suction side, lockable

Raccord côté aspiration, obturable

Zoll

7/16“ UNF

B Anschluß Druckseite, nicht absperrbar

Connection discharge side, not lockable

Raccord côté refoulement, non obturable

Zoll

1/8“ NPTF

B1 Anschluß Druckseite, absperrbar

Connection discharge side, lockable

Raccord côté refoulement, obturable

Zoll

7/16“ UNF

C Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL

Connection oil pressure safety switch OIL Raccord pressostat de sécurité d'huile OIL

Zoll

7/16“ UNF

D Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP

Connection oil pressure safety switch LP

Raccord pressostat de sécurité d'huile LP

Zoll

7/16“ UNF

D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oil return from oil separator

Raccord retour d’huile du séparateur d’huile

Zoll

1/4“ NPTF

E Anschluß Öldruckmanometer

Connection oil pressure gauge

Raccord du manomètre de pression d’huile

Zoll

7/16“ UNF

F Ölablaß

Oil drain

Vidange d’huile

mm

M22x1,5

H Stopfen Ölfüllung

Oil charge plug

Bouchon de remplissage d’huile

mm

M22x1,5

J1 Ölsumpfheizung

Oil sump heater

Chauffage du carter d’huile

mm

M22x1,5

K Schauglas

Sight glass

Voyant

-

-

L Anschluß Wärmeschutzthermostat

Typ

Teile-Nr. Typ

Teile-Nr. Typ

Teile-Nr. Typ

Teile-Nr.

HG5/725-4

13740

HG5/830-4

13742

HG5/945-4

13744

HGX5/725-4 R134a 14730

HGX5/725-4

13800

HGX5/830-4

13802

HGX5/945-4

13804

HGX5/830-4 R134a 14731

HG5/725-4 S 13741

HG5/830-4 S 13743

HG5/945-4 S 13745

HGX5/945-4 R134a 14732

HGX5/725-4 S 13801

HGX5/830-4 S 13803

HGX5/945-4 S 13805

Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.

schutz, Verpackung für sicheren Transport).

F

E

D

C

B

A

F

E

D

C

4

3

2

1

A

B

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

Rz 12,5

Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016

Numéro de plan:

Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK

Betrifft Blatt 2+3

Ra Rz

Betrifft Blatt 2

Maß

Passung

Freigabe

Alternativbezug:
Baumustergeprüft

Teil inaktiv

Lieferantenzeichnung

-

-

K.-Auftrag:

PL:

Zeichnung ungültig

Entwicklungsstand

Teil keine Serie

120

400

±0.5

über 0.5

bis 6

GEA Bock GmbH - Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany

-

Layh

Gneiting

04.08.11

7966, 8023

-

1h

-

-

Layh

Grass

09.05.11

7912

-

1g

-

Unbemaßte Radien:

8

Zeichn.-Nr. / Drawing no. /

Rz 6,3

Rz 63

6,3

Rz 16

2

1,6

-

an dieser Zeichnung vor.

Bearb.

Datum

Änderungs-Nr.

Werkstoff:

Ausgangsteil, bzw. Rohteil:

-

-

Gepr.

Name

Datum

29.09.

02.03.06

Werkstückkanten

DIN ISO 13715

Ersatz für:

Ersetzt durch:

Erstellt

2005

Geprüft

1.0850-13745.0 1f

Bauknecht

Buck

Zone

1/3

Oberflächenbehandlung / Härte:

-

Blatt:

Änderungsbeschreibung

400

Benennung:

±0.8

1000

30

6

204,8

±0.3

120

30

±0.2

Zeichn.-Nr. Teile-Nr.

Oberflächenangaben ISO 1302

1.0850-13745.0

Zust.

Gußtoleranzen:

Gewicht: (kg)

±0.1

Maßstab:

%

HG5/945-4 S

Rz 25

Rz 160

s

25

z

y

x

w

u

t

0,05 Rz 1,6

0,3

0,7

Diese Zeichnung ist unser Eigentum!

Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-

gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-

gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach

dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser

Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den

Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-

E

:\P

DM

.tm

p\

work\

13745-1

Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimensions Accessoires

ca.465

141

42

2

ca.730

101

ca.850 (835)

Schwingungsdämpfer

Vibration absorbers

Amortisseurs de vibration

10

50

M

30 25

Ansicht X: Anschlußmöglichkeit für Ölspiegelregulator

View X: Possibility of connection of oil level regulator

Vue X : Raccord pour régulateur de niveau d’huile

Dreilochanschluß für TRAXOIL (3xM6x10)

Three-hole connection for TRAXOIL (3xM6x10)

Raccord à trois rainures pour TRAXOIL (3xM6x10)

Dreilochanschluß für ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Three-hole connection for ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Raccord à trois rainures pour ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Advertising