9 | maße und anschlüsse, H,d1 f j e l1 a dv b1 o,k, A1 a1 sv b a – GEA Bock HG22P A Benutzerhandbuch

Seite 27: D gb f e, Schwingungs- dämpfer, Sv 90° drehbar massenschwerpunkt maße in mm, Abb. 24, Dv f h,d1 e b a o,k b,l b1, Jsv a1, Zeichn.-nr. / drawing no. / numéro de plan

Advertising
background image

D
GB
F
E

25

96098-11.2014-DGbFE

¹

)

9 | Maße und Anschlüsse

*)

ca. 300 mm mit Klemmkasten in reduzierter Bauhöhe (Zubehör)

*)

Passung

Maß

ca.315

4x 12

272

115

273

(271)

230

ca.285

H,D1

F

J

E

L1

A

DV B1

O,K

310

79 (74)

420

46 (43)

ca.515 (510)

A1

A1
SV

B

A

30

40

M10

Schwingungsdämpfer

Vibration absorbers

Amortisseurs de vibration

ca.350

ca.620

ca.550

Maße in mm

Dimensions in mm

Cotes en mm

Änderungen vorbehalten

Subject to change without notice

Sous réserve de toutes modifications

Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimensions Accessoires

Maße in ( ) nur für HGX34P/215+255+215 S +255 S

Dimensions in ( ) only for HGX34P/215+255+215 S +255 S

Cotes en ( ) seulement pour HGX34P/215+255+215 S +255 S

1.0850-10736.0 e

Zeichn.-Nr. / Drawing no. /

Numéro de plan:

Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG

Typ

Teile Nr. Typ

Teile Nr.

HGX34P/215-4 CO2

10736

HGX34P/215-4 R410A

10770

HGX34P/255-4 CO2

10758

HGX34P/215-4 S R410A 10771

HGX34P/255-4 S R410A 10773

HGX34P/315-4 R410A

10774

Anschlüsse

Connections

Raccords

HGX34P/215 HGX34P/255 HGX34P/380

HGX34P/315

SV Saugabsperrventil, Rohr (L)*

Suction line valve, tube (L)*

Vanne d’arrêt d’aspiration, de tuyau (L)*

mm - Zoll

22 – 7/8 “

28 – 1 1/8 “

28 – 1 1/8 “

DV Druckabsperrventil, Rohr (L)*

Discharge line valve, tube (L)*

Vanne d’arrêt de refoulement, de tuyau (L)* mm - Zoll

16 - 5/8 “

16 - 5/8 “

22 – 7/8 “

A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar

Connection suction side, not lockable

Raccord côté aspiration, non obturable

Zoll

1/8“ NPTF

A1 Anschluß Saugseite, absperrbar

Connection suction side, lockable

Raccord côté aspiration, obturable

Zoll

7/16“ UNF

B Anschluß Druckseite, nicht absperrbar

Connection discharge side, not lockable Raccord côté refoulement, non obturable

Zoll

1/8“ NPTF

B1 Anschluß Druckseite, absperrbar

Connection discharge side, lockable

Raccord côté refoulement, obturable

Zoll

7/16“ UNF

D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oil return from oil separator Raccord retour d’huile du séparateur d’huile

Zoll

1/4“ NPTF

E Anschluß Öldruckmanometer

Connection oil pressure gauge

Raccord du manomètre de pression d’huile

Zoll

1/8“ NPTF

F Ölablaß

Oil drain

Vidange d’huile

mm

M10

H Stopfen Ölfüllung

Oil charge plug

Bouchon de remplissage d’huile

Zoll

1/4“ NPTF

J Ölsumpfheizung

Oil sump heater

Chauffage du carter d’huile

mm

15

K Schauglas

Sight glass

Voyant

Zoll

1 1/8 “ – 18 UNEF

L1 Wärmeschutzthermostat

Thermal protection thermostat

Thermostat de protection thermique

Zoll

1/8“ NPTF

O Anschluß Ölspiegelregulator

Connection oil level regulator

Raccord régulateur de niveau d’huile

Zoll

1 1/8 “ – 18 UNEF

(L)* = Lötanschluß

(L)* = Brazing connection

(L)* = Raccord à braser

Zust. Änderungsbeschreibung

Zone

Gepr.

Änderungs-Nr.

Datum

Bearb.

F

E

D

C

B

A

F

E

D

C

CAD-Zeichnung - Darf nur maschinell geändert werden (VB-Schriftkopf)!

4

3

2

1

a

Betrifft Blatt 2+3

- 6769,6776, 6789, 6803 10.03.06

Buck

Keu

A

B

b

c

d

e

Pos. 275, Federscheibe entfernt (Bl.2+3); Stahlblechklemmkasten -> Druckgußklemmkasten

Teile Nr. 10758,10770-71,10773-74 neu, Anschluß L1 neu / Betrifft Bl. 2+3

Betrifft nur Blatt 2

Div. Änderungen (Betrifft Bl. 2+3)

-

-

-

-

6801, 6822

6913 / 6756

7073

7022,7090,7176,7181

17.03.06

14.09.06

04.06.07

21.11.07

Franke

Bau

Büttner

Bau

Keu

Keu

Schaich

Layh

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

120

400

±0.5

über 0.5

bis 6

Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de

-

-

Unbemaßte Radien:

25

-

z

y

x

w

u

t

s

Werkstoff:

Ausgangsteil, bzw. Rohteil:

-

-

Name

Datum
19.01.
19.01.

0,05 Rz 1,6

Werkstückkanten

DIN ISO 13715

Ersatz für:

Ersetzt durch:

Bearb.

2006

Gepr.

-

Layh

Diegel

1/3

Oberflächenbehandlung / Härte:

-

Blatt:

400

Benennung:

±0.8

1000

Ra Rz

30

6

-

±0.3

120

30

±0.2

Zeichn.-Nr. Teile-Nr.

Oberflächenangaben

nach DIN ISO 1302

1.0850-10736.0

Gußtoleranzen:

Gewicht: (kg)

Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK

±0.1

0,3

0,7 Rz 12,5

1,6

2 Rz 25

Rz 16

Rz 160 6,3 Rz 63

Rz 6,3

Maßstab:

%

HGX34P/215-4 CO2

HGX34P CO2+R410A

Diese Zeichnung ist unser Eigentum!

Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-

gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-

gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach

dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser

Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den

Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.

Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016

an dieser Zeichnung vor.

Teil keine Serie

Entwicklungsstand

Zeichnung ungültig

PL:
K.-Auftrag:

-

-

Lieferantenzeichnung

Teil inaktiv

Baumustergeprüft

Alternativbezug:

Schwingungs-

dämpfer

¹

)

SV 90° drehbar

Massenschwerpunkt

Maße in mm

SV
DV

Saugleitung
Druckleitung siehe technische Daten, Kapitel 8

A

Anschluß Saugseite, nicht absperrbar

1/8“ NPTF

A1

Anschluß Saugseite, absperrbar

7/16“ UNF

B

Anschluß Druckseite, nicht absperrbar

1/8“ NPTF

B1

Anschluß Druckseite, absperrbar

7/16“ UNF

D1

Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider

1/4“ NPTF

E

Anschluß Öldruckmanometer

1/8“ NPTF

F

Ölablass

M10

H

Stopfen Ölfüllung

1/4“ NPTF

J

Anschluß Ölsumpfheizung

Ø 15 mm

K

Schauglas

1 1/8“- 18 UNEF

L1

Anschluß Wärmeschutzthermostat

1/8“ NPTF

O

Anschluß Ölspiegelregulator

1 1/8“- 18 UNEF

Abb. 24

ca.130

ca.135

DV

F

H,D1

E

B

A

O,K

B,L

B1

115

264

ca.310

88

ca.240

4x 12

198

J

SV
A1

470

109

223

ca.

328

d

F

E

D

C

B

A

F

E

D

C

4

3

2

1

A

B

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.

Numéro de plan:

Betrifft Bl.2+3

1

Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK

Betrifft Bl.2

R

ev

is

io

ns

dur

chl

auf

:

26.08.

Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de

Layh

Maß

Passung

Freigabe

Alternativbezug:
Baumustergeprüft

Teil inaktiv

Schaich

Lieferantenzeichnung

-

K.-Auftrag:

PL:

Zeichnung ungültig

Entwicklungsstand

Teil keine Serie

120

400

±0.5

über 0.5

bis 6

-

Layh

Layh

Layh

Ausgangsteil, bzw. Rohteil:

7695

19.03.10 Büttner

Büttner
Büttner

Schni

Betrifft Bl.2+3

Oberflächenangaben ISO 1302

7601, 7624

-

7663

-

7578

-

-

26.08.09

e

19.02.10

Betrifft Blatt 2

c

Betrifft Blatt 2

b

18.11.09

Layh

Schni

09.07.

a

Ra Rz

-

Unbemaßte Radien: -

-

-

Zeichn.-Nr. / Drawing no. /

Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016

Rz 12,5

Rz 6,3

Rz 63

6,3

Rz 16

2

an dieser Zeichnung vor.

Bearb.

Datum

Änderungs-Nr.

Werkstoff:

-

7430,7466,7519,7539

-

Gepr.

Name

24.06.09

Datum

10.07.

Werkstückkanten

DIN ISO 13715

Ersatz für:

Ersetzt durch:

Geprüft

2008

-

Buck

Zone

Büttner

Oberflächenbehandlung / Härte:

1/3 %

-

Blatt:

Änderungsbeschreibung

400

Benennung:

±0.8

1000

30

Erstellt

-

±0.3

120

30

±0.2

Zeichn.-Nr. Teile-Nr.

6

1.0850-14706.0

Zust.

Gußtoleranzen:

Gewicht: (kg)

±0.1

schutz, Verpackung für sicheren Transport).

Maßstab:

HG22P/190-4 S A

Rz 25

Rz 160

s

25

z

y

x

w

u

t

0,05 Rz 1,6

0,3

0,7

1,6

Diese Zeichnung ist unser Eigentum!

Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-

gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-

gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach

dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser

Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den

Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-

G

:\3D

T

ei

le

m

it Z

ei

ch

nu

ng

en

\Z

ei

ch

nu

ng

en

.D

R

W

\1

47

06

e-

1

14705

HGX22P/190-4 A

HG22P/190-4 A

14710

14711

HGX22P/160-4 S A

14704

HG22P/160-4 S A

14709

HGX22P/160-4 A

HG22P/190-4 S A

14703

HG22P/160-4 A

14706

14708

HGX22P/125-4 S A

HGX22P/190-4 S A

14702

HG22P/125-4 S A

14707

HGX22P/125-4 A

14701

14712

HG22P/125-4 A

Teile Nr.

Typ

Teile Nr.

Typ

Teile Nr.

Typ

Teile Nr.

Typ

Anschlüsse

Connections

Raccords

SV Saugabsperrventil, Rohr (L)*

Suction line valve, tube (L)*

Vanne d’arrêt d’aspiration, de tuyau (L)*

mm - Zoll

22 – 7/8 “

DV Druckabsperrventil, Rohr (L)*

Discharge line valve, tube (L)*

Vanne d’arrêt de refoulement, de tuyau (L)* mm - Zoll

16 - 5/8 “

A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar

Connection suction side, not lockable

Raccord côté aspiration, non obturable

Zoll

1/8“ NPTF

A1 Anschluß Saugseite, absperrbar

Connection suction side, lockable

Raccord côté aspiration, obturable

Zoll

7/16“ UNF

B Anschluß Druckseite, nicht absperrbar

Connection discharge side, not lockable

Raccord côté refoulement, non obturable

Zoll

1/8“ NPTF

B1 Anschluß Druckseite, absperrbar

Connection discharge side, lockable

Raccord côté refoulement, obturable

Zoll

7/16“ UNF

D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oil return from oil separator

Raccord retour d’huile du séparateur d’huile

Zoll

1/4“ NPTF

E Anschluß Öldruckmanometer

Connection oil pressure gauge

Raccord du manomètre de pression d’huile

Zoll

1/8“ NPTF

F Ölablaß

Oil drain

Vidange d’huile

mm

M10

H Stopfen Ölfüllung

Oil charge plug

Bouchon de remplissage d’huile

Zoll

1/4“ NPTF

J Ölsumpfheizung

Oil sump heater

Chauffage du carter d’huile

mm

15

K Schauglas

Sight glass

Voyant

Zoll

1 1/8 “ – 18 UNEF

L Anschluß Wärmeschutzthermostat

Connection thermal protection thermostat Raccord de thermostat de protection thermique

Zoll

1/8“ NPTF

O Anschluß Ölspiegelregulator

Connection oil level regulator

Raccord régulateur de niveau d’huile

Zoll

1 1/8 “ – 18 UNEF

(L)* = Lötanschluß

(L)* = Brazing connection

(L)* = Raccord à braser

Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG

Subject to change without notice

1.0850-14706.0 e

Cotes en mm

Dimensions in mm

Maße in mm

Sous réserve de toutes modifications

Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimensions Accessoires

Änderungen vorbehalten

Massenschwerpunkt

Centre of gravity

Centre de gravité

Schwingungsdämpfer

Vibration absorbers

Amortisseurs de vibration

40

30

M10

20

ca.475

ca.300

ca.130

ca.135

DV

F

H,D1

E

B

A

O,K

B,L

B1

115

264

ca.310

88

ca.240

4x 12

198

J

SV
A1

470

109

223

ca.

328

d

F

E

D

C

B

A

F

E

D

C

4

3

2

1

A

B

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.

Numéro de plan:

Betrifft Bl.2+3

1

Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK

Betrifft Bl.2

R

ev

is

io

ns

dur

chl

auf

:

26.08.

Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de

Layh

Maß

Passung

Freigabe

Alternativbezug:
Baumustergeprüft

Teil inaktiv

Schaich

Lieferantenzeichnung

-

K.-Auftrag:

PL:

Zeichnung ungültig

Entwicklungsstand

Teil keine Serie

120

400

±0.5

über 0.5

bis 6

-

Layh

Layh

Layh

Ausgangsteil, bzw. Rohteil:

7695

19.03.10 Büttner

Büttner
Büttner

Schni

Betrifft Bl.2+3

Oberflächenangaben ISO 1302

7601, 7624

-

7663

-

7578

-

-

26.08.09

e

19.02.10

Betrifft Blatt 2

c

Betrifft Blatt 2

b

18.11.09

Layh

Schni

09.07.

a

Ra Rz

-

Unbemaßte Radien: -

-

-

Zeichn.-Nr. / Drawing no. /

Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016

Rz 12,5

Rz 6,3

Rz 63

6,3

Rz 16

2

an dieser Zeichnung vor.

Bearb.

Datum

Änderungs-Nr.

Werkstoff:

-

7430,7466,7519,7539

-

Gepr.

Name

24.06.09

Datum

10.07.

Werkstückkanten

DIN ISO 13715

Ersatz für:

Ersetzt durch:

Geprüft

2008

-

Buck

Zone

Büttner

Oberflächenbehandlung / Härte:

1/3 %

-

Blatt:

Änderungsbeschreibung

400

Benennung:

±0.8

1000

30

Erstellt

-

±0.3

120

30

±0.2

Zeichn.-Nr. Teile-Nr.

6

1.0850-14706.0

Zust.

Gußtoleranzen:

Gewicht: (kg)

±0.1

schutz, Verpackung für sicheren Transport).

Maßstab:

HG22P/190-4 S A

Rz 25

Rz 160

s

25

z

y

x

w

u

t

0,05 Rz 1,6

0,3

0,7

1,6

Diese Zeichnung ist unser Eigentum!

Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-

gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-

gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach

dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser

Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den

Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-

G

:\3D

T

ei

le

m

it Z

ei

ch

nu

ng

en

\Z

ei

ch

nu

ng

en

.D

R

W

\1

47

06

e-

1

14705

HGX22P/190-4 A

HG22P/190-4 A

14710

14711

HGX22P/160-4 S A

14704

HG22P/160-4 S A

14709

HGX22P/160-4 A

HG22P/190-4 S A

14703

HG22P/160-4 A

14706

14708

HGX22P/125-4 S A

HGX22P/190-4 S A

14702

HG22P/125-4 S A

14707

HGX22P/125-4 A

14701

14712

HG22P/125-4 A

Teile Nr.

Typ

Teile Nr.

Typ

Teile Nr.

Typ

Teile Nr.

Typ

Anschlüsse

Connections

Raccords

SV Saugabsperrventil, Rohr (L)*

Suction line valve, tube (L)*

Vanne d’arrêt d’aspiration, de tuyau (L)*

mm - Zoll

22 – 7/8 “

DV Druckabsperrventil, Rohr (L)*

Discharge line valve, tube (L)*

Vanne d’arrêt de refoulement, de tuyau (L)* mm - Zoll

16 - 5/8 “

A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar

Connection suction side, not lockable

Raccord côté aspiration, non obturable

Zoll

1/8“ NPTF

A1 Anschluß Saugseite, absperrbar

Connection suction side, lockable

Raccord côté aspiration, obturable

Zoll

7/16“ UNF

B Anschluß Druckseite, nicht absperrbar

Connection discharge side, not lockable

Raccord côté refoulement, non obturable

Zoll

1/8“ NPTF

B1 Anschluß Druckseite, absperrbar

Connection discharge side, lockable

Raccord côté refoulement, obturable

Zoll

7/16“ UNF

D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oil return from oil separator

Raccord retour d’huile du séparateur d’huile

Zoll

1/4“ NPTF

E Anschluß Öldruckmanometer

Connection oil pressure gauge

Raccord du manomètre de pression d’huile

Zoll

1/8“ NPTF

F Ölablaß

Oil drain

Vidange d’huile

mm

M10

H Stopfen Ölfüllung

Oil charge plug

Bouchon de remplissage d’huile

Zoll

1/4“ NPTF

J Ölsumpfheizung

Oil sump heater

Chauffage du carter d’huile

mm

15

K Schauglas

Sight glass

Voyant

Zoll

1 1/8 “ – 18 UNEF

L Anschluß Wärmeschutzthermostat

Connection thermal protection thermostat Raccord de thermostat de protection thermique

Zoll

1/8“ NPTF

O Anschluß Ölspiegelregulator

Connection oil level regulator

Raccord régulateur de niveau d’huile

Zoll

1 1/8 “ – 18 UNEF

(L)* = Lötanschluß

(L)* = Brazing connection

(L)* = Raccord à braser

Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG

Subject to change without notice

1.0850-14706.0 e

Cotes en mm

Dimensions in mm

Maße in mm

Sous réserve de toutes modifications

Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimensions Accessoires

Änderungen vorbehalten

Massenschwerpunkt

Centre of gravity

Centre de gravité

Schwingungsdämpfer

Vibration absorbers

Amortisseurs de vibration

40

30

M10

20

ca.475

ca.300

ca.130

ca.135

DV

F

H,D1

E

B

A

O,K

B,L

B1

115

264

ca.310

88

ca.240

4x 12

198

J

SV
A1

470

109

223

ca.

328

d

F

E

D

C

B

A

F

E

D

C

4

3

2

1

A

B

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.

Numéro de plan:

Betrifft Bl.2+3

1

Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK

Betrifft Bl.2

R

ev

is

io

ns

dur

chl

auf

:

26.08.

Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de

Layh

Maß

Passung

Freigabe

Alternativbezug:
Baumustergeprüft

Teil inaktiv

Schaich

Lieferantenzeichnung

-

K.-Auftrag:

PL:

Zeichnung ungültig

Entwicklungsstand

Teil keine Serie

120

400

±0.5

über 0.5

bis 6

-

Layh

Layh

Layh

Ausgangsteil, bzw. Rohteil:

7695

19.03.10 Büttner

Büttner
Büttner

Schni

Betrifft Bl.2+3

Oberflächenangaben ISO 1302

7601, 7624

-

7663

-

7578

-

-

26.08.09

e

19.02.10

Betrifft Blatt 2

c

Betrifft Blatt 2

b

18.11.09

Layh

Schni

09.07.

a

Ra Rz

-

Unbemaßte Radien: -

-

-

Zeichn.-Nr. / Drawing no. /

Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016

Rz 12,5

Rz 6,3

Rz 63

6,3

Rz 16

2

an dieser Zeichnung vor.

Bearb.

Datum

Änderungs-Nr.

Werkstoff:

-

7430,7466,7519,7539

-

Gepr.

Name

24.06.09

Datum

10.07.

Werkstückkanten

DIN ISO 13715

Ersatz für:

Ersetzt durch:

Geprüft

2008

-

Buck

Zone

Büttner

Oberflächenbehandlung / Härte:

1/3 %

-

Blatt:

Änderungsbeschreibung

400

Benennung:

±0.8

1000

30

Erstellt

-

±0.3

120

30

±0.2

Zeichn.-Nr. Teile-Nr.

6

1.0850-14706.0

Zust.

Gußtoleranzen:

Gewicht: (kg)

±0.1

schutz, Verpackung für sicheren Transport).

Maßstab:

HG22P/190-4 S A

Rz 25

Rz 160

s

25

z

y

x

w

u

t

0,05 Rz 1,6

0,3

0,7

1,6

Diese Zeichnung ist unser Eigentum!

Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-

gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-

gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach

dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser

Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den

Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-

G

:\3D

T

ei

le

m

it Z

ei

ch

nu

ng

en

\Z

ei

ch

nu

ng

en

.D

R

W

\1

47

06

e-

1

14705

HGX22P/190-4 A

HG22P/190-4 A

14710

14711

HGX22P/160-4 S A

14704

HG22P/160-4 S A

14709

HGX22P/160-4 A

HG22P/190-4 S A

14703

HG22P/160-4 A

14706

14708

HGX22P/125-4 S A

HGX22P/190-4 S A

14702

HG22P/125-4 S A

14707

HGX22P/125-4 A

14701

14712

HG22P/125-4 A

Teile Nr.

Typ

Teile Nr.

Typ

Teile Nr.

Typ

Teile Nr.

Typ

Anschlüsse

Connections

Raccords

SV Saugabsperrventil, Rohr (L)*

Suction line valve, tube (L)*

Vanne d’arrêt d’aspiration, de tuyau (L)*

mm - Zoll

22 – 7/8 “

DV Druckabsperrventil, Rohr (L)*

Discharge line valve, tube (L)*

Vanne d’arrêt de refoulement, de tuyau (L)* mm - Zoll

16 - 5/8 “

A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar

Connection suction side, not lockable

Raccord côté aspiration, non obturable

Zoll

1/8“ NPTF

A1 Anschluß Saugseite, absperrbar

Connection suction side, lockable

Raccord côté aspiration, obturable

Zoll

7/16“ UNF

B Anschluß Druckseite, nicht absperrbar

Connection discharge side, not lockable

Raccord côté refoulement, non obturable

Zoll

1/8“ NPTF

B1 Anschluß Druckseite, absperrbar

Connection discharge side, lockable

Raccord côté refoulement, obturable

Zoll

7/16“ UNF

D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oil return from oil separator

Raccord retour d’huile du séparateur d’huile

Zoll

1/4“ NPTF

E Anschluß Öldruckmanometer

Connection oil pressure gauge

Raccord du manomètre de pression d’huile

Zoll

1/8“ NPTF

F Ölablaß

Oil drain

Vidange d’huile

mm

M10

H Stopfen Ölfüllung

Oil charge plug

Bouchon de remplissage d’huile

Zoll

1/4“ NPTF

J Ölsumpfheizung

Oil sump heater

Chauffage du carter d’huile

mm

15

K Schauglas

Sight glass

Voyant

Zoll

1 1/8 “ – 18 UNEF

L Anschluß Wärmeschutzthermostat

Connection thermal protection thermostat Raccord de thermostat de protection thermique

Zoll

1/8“ NPTF

O Anschluß Ölspiegelregulator

Connection oil level regulator

Raccord régulateur de niveau d’huile

Zoll

1 1/8 “ – 18 UNEF

(L)* = Lötanschluß

(L)* = Brazing connection

(L)* = Raccord à braser

Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG

Subject to change without notice

1.0850-14706.0 e

Cotes en mm

Dimensions in mm

Maße in mm

Sous réserve de toutes modifications

Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimensions Accessoires

Änderungen vorbehalten

Massenschwerpunkt

Centre of gravity

Centre de gravité

Schwingungsdämpfer

Vibration absorbers

Amortisseurs de vibration

40

30

M10

20

ca.475

ca.300

Advertising