4G Systems XSStick W14 Benutzerhandbuch

Xs stick, Quick start guide, Kurzanleitung

Advertising
background image

Disposal information

The European directive which became effective on Februa-

ry 13th 2003 and which was implemented in the Federal

Republic of Germany on August 18th 2005 for the preven-

tion of electronic and electrical waste has led to a considerable

change in the handling of electrical devices at the end of their

useful lives. The fundamental reason for this directive is the

prevention of electronic and electrical waste. This includes waste

management strategies that focus on reuse, recycling, recondi-

tioning or other forms of recycling of such waste to reduce waste

materials.

The use of the symbol ( ) indicates that this product may not

be treated as household waste. You are responsible for disposing

of all your electrical and electronic waste correctly in the appro-

priate disposal service e.g. recycling ground. . By ensuring this

product is disposed of correctly, you will help prevent potential

negative consequences for the natural resources, environment

and human health which could otherwise be caused by inappro-

priate waste handling of this product. For more detailed informa-

tion about recycling of electronic and electrical waste, please

contact your local city office, your household waste disposal

service, the shop where you purchased the product or the

product manufacturer.

©

4G Systems GmbH & Co. KG, Barmbeker Straße 2, 22303 Hamburg, Germany

www.4g-systems.com

SIM

M

Insert your SIM Card

4

2

5

3

1

Quick Start Guide

XS

Stick

®

W14

©

4G Systems GmbH & Co. KG, Barmbeker Straße 2, 22303 Hamburg, Germany

www.4g-systems.com

Entsorgungsinformationen

Das am 13. Februar 2003 in Kraft getretene und in der

Bundesrepublik Deutschland am 18. August 2005 umge-

setzte europäische Gesetz zur Vermeidung von Elektro- und

Elektronikmüll bedeutet eine erhebliche Änderung in der Behand-

lung von elektrischen Geräten am Ende ihres Lebenszyklus. Der

vorrangige Grund für dieses Gesetz liegt in der Vermeidung von

Elektro- und Elektronikschrott. Dazu gehört das Unterstützen von

weiterer Verwendung, Wiederaufbereitung oder anderer Formen

der Weiterverwendung solchen Mülls, um Abfall zu reduzieren.

Das Logo (

) für dieses Gesetz auf dem Gerät oder der Verpa-

ckung zeigt, dass dieses Produkt nicht durch den Haushaltsmüll

entsorgt werden darf. Sie sind dafür verantwortlich, das jeder

Elektro- oder Elektronikmüll über die entsprechenden Stellen, z.

B. den Werkstoffhof, entsorgt wird. Getrenntes Sammeln und

korrektes Aufbereiten Ihres Elektro- und Elektronikmülls hilft die

natürlichen Ressourcen zu erhalten. Mehr noch das korrekte

Entsorgen von Elektro- und Elektronikmüll schützt das mensch-

liche Leben und die Umwelt. Um mehr Informationen über die

Entsorgung von Elektro- und Elektronikmüll zu erhalten, wenden

Sie sich bitte an die lokalen Stellen wie Rathaus, Müllabfuhr-

dienste, das Geschäft, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder

den Hersteller des Gerätes.

SIM

M

Einsetzen der SIM-Karte

4

2

5

3

1

Kurzanleitung

XS

Stick

®

W14

P/N: 4602.000028.03

Enter your PIN

The

XS

Manager

starts automatically after the installation has been

completed successfully.
You can use it to control all functions of the

XS

Stick

®

W14

.

When requested, enter the PIN of your SIM card and confirm with OK.

Function of the

XS

Manager

These features can be started by pressing one of the following
buttons:

Connect:

Connect to the Internet.

SMS:

Send or read short messages.

Statistics:

View details of the current connection.

Web:

Opens your default web browser.

Settings:

Opens a dialog to configure your

XS

Stick

®

W14

.

Windows

TM

7,

Vista & XP

On connecting the

XS

Stick

®

W14

to the computer, the installation

of the software provided with the device starts automatically.
You can start the installation manually: You will find alternativly the

XS

Stick

®

W14

as a drive under „My Computer“.

Open this drive using e.g. Windows Explorer and start the application
“autorun.exe”.
Then follow the instructions of the installation wizard.

MAC OS X

TM

10.4.9 or higher

A window with the disk image

XS

Manager.dmg will open automati-

cally after connecting the

XS

Stick

®

W14

to the computer.

A virtual drive is opened by double-clicking this file. Double-click the

XS

Manager

symbol to start the installation.

Then follow the instructions of the installation wizard.

Free Memory of your

XS

Stick

®

W14

The

XS

Stick

®

W14

comprises a micro SD card slot and it supports

micro SD cards of up to 4 GB.
This option gives you the freedom of flexible, mobile data storage,
all in one device.

Please use the standard function of your operating system to format
a storage device for initial setup. This has to be done only once.

Afterwards the memory of your

XS

Stick

®

W14

can be accessed

like an usual USB flash drive.

Note:

Should you not have installed the provided software

XS

Manager

, the drive for the Micro-SD card must manually be

activated.

Therefor open the drive

XS

Manager

on your computer and

execute the existing application switch4g.exe.

Now you should be able to access the memory of your micro-SD
card.

Safety information

To protect yourself and the device from damage, please observe the
following when using and handling the

XS

Stick

®

W14

:

The

XS

Stick

®

W14

is designed solely for use in dry heated rooms.

It must be kept away from fire and flames!

Do not use the

XS

Stick

®

W14

in areas with potentially explosive

atmospheres.

Prevent the device from exposure to direct sunlight or heat.

The device must not come into contact with liquid as this could result
in electric shock, short-circuiting or total destruction of the device or
worse.

Do not open the housing of the

XS

Stick

®

W14

. This could cause a

hazard to the user or damage the device.

With abusive and inappropriate treatment, use of force and with

interferences, which were not made by our authorized service

address, expires the warranty claim.

* SIM card must be pushed in completely in the equipment.

5. To remove the SIM card proceed similarly.

4. Slide in completely

the SIM card tray *

3. Insert the

SIM card

2. Pull out the

SIM card tray

1. Remove

the cap

P/N: 4602.000028.03

PIN Eingabe

Nach erfolgreicher Installation startet die Software

XS

Manager

mit der Sie alle Funktionen des

XS

Stick

®

W14

steuern können.

Bei Aufforderung geben Sie bitte die PIN Ihrer SIM-Karte ein, und
bestätigen Sie die Eingabe mit OK.

Funktionen im

XS

Manager

Diese Funktionen können durch Druck auf einen der verfügbahren
Buttons ausgeführt werden:

Verbinden:

Sie stellen eine Verbindung ins Internet her.

SMS:

Sie können Kurznachrichten senden oder lesen.

Statistik:

Sie erhalten Details über die aktuelle Verbin-

dung.

Web:

Sie öffnen Ihren standard Web-Browser.

Einstellungen: Sie öffnen einen Dialog zur Konfiguration Ihres

XS

Stick

®

W14

.

Windows

TM

7,

Vista & XP

Sobald Sie den

XS

Stick

®

W14

mit dem Computer verbunden haben,

startet automatisch die Installation der mitgelieferten Software.
Sollte dies nicht geschehen, können Sie die Software manuell
installieren:
Der

XS

Stick

®

W14

wird als Laufwerk im Arbeitsplatz eingebunden.

Öffnen Sie dieses Laufwerk beispielsweise mit dem Windows Explorer
und führen Sie die Applikation autorun.exe aus.
Folgen Sie dann den Anweisungen des Installationsprogramms.

MAC OS X

TM

10.4.9 oder neuere

Wenige Sekunden nachdem der

XS

Stick

®

W14

mit dem Computer

verbunden wurde, erscheint das

XS

Manager

CD Symbol auf dem

Desktop.
Öffnen Sie dieses Symbol und ein Fenster mit dem Disk-Image
XSManager.dmg, erscheint. Durch doppelklicken dieser Datei wird
ein virtuelles Laufwerk geöffnet in dem Sie die

XS

Manager

-

Installation starten können.
Folgen Sie dann den Anweisungen des Installationsprogramms.

Frei Verfügbarer Speicher des

XS

Stick

®

W14

Der

XS

Stick

®

W14

ist mit einem Mikro-SD-Kartenslot ausgestattet,

der Karten bis 4GB Größe akzeptiert.
Dadurch haben Sie die Freiheit, Daten mobil und flexibel in einem
Gerät speichern zu können.

Für die Inbetriebnahme des Speichers verwenden Sie bitte
einmalig die Funktion Ihres Betriebssystems zum Formatieren
eines Laufwerks.

Anschließend kann der Speicher Ihres

XS

Stick

®

W14

wie ein

herkömmlicher USB-Datenstick verwendet werden.

Hinweis:

Sollten Sie die mitgelieferte

Software

XS

Manager

nicht

installiert haben, muss das Laufwerk für die Mikro-SD-Speicherkarte
manuell aktiviert werden.
Hierzu öffnen Sie über den Arbeitsplatz das Laufwerk

XS

Manager

und führen Sie dort die Applikation switch4g.exe aus.

Sicherheitshinweise

Bitte beachten Sie bei der Benutzung des

XS

Stick

®

W14

unbedingt folgende Sicherheitshinweise, um sich und das Gerät vor
Verletzungen bzw. Schäden zu schützen:

Der

XS

Stick

®

W14

wurde für die Verwendung in trockenen und

geheizten Räumen entwickelt. Das Gerät muss von Feuer und

offenen Flammen ferngehalten werden!

Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen sich
potentiell explosive Stoffe in der Luft befinden.

Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung.

Der

XS

Stick

®

W14

darf nicht mit Flüssigkeiten in Berührung

kommen, da dies zu Stromschlägen, Kurzschlüssen oder der
Zerstörung des Gerätes führen kann.

Öffnen Sie nicht das Gehäuse des

XS

Stick

®

W14

, da dies das

Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen mit sich bringt.

Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan-

wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten

Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt der Garan-

tieanspruch.

* SIM-Karte muß vollständig im Gerät eingeschoben sein!

5. Um die SIM-Karte zu entnehmen, verfahren Sie Analog hierzu.

4. Schublade

vollständig

hineinschieben *

3. SIM-Karte

einlegen

2. SIM-Schublade

herausziehen

1. Deckel öffnen

Advertising