T) français deutsch – Philips AE2630/08 Benutzerhandbuch

Seite 2

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

ALIMENTATION

(T) Français

Deutsch (

d

)

STROMVERSORGUNG

Alimentation par piles

• Ouvrir le compartiment à piles (fig. 2) et introduire quatre

piles, type R20, UM1 ou D, selon le croquis.

• Enlever les piles dès qu'elles sont usées ou si elles ne servi­

ront pas pendant une longue période.

- L'alimentation par piles est coupée quand l'appareil est

branché sur le secteur; pour revenir à l'alimentation par piles,
il faut retirer la fiche de la prise AC MAINS.

Alimentation par le secteur

• Vérifier si la tension indiquée sur la plaque signalétique {sous

l'appareil) correspond au secteur local. Si ceci n'est pas le cas,

consulter le revendeur ou l'organisation de service après-vente.

Si l'appareil est Équipé d'un sélecteur de tension VOL T AGE

(fig. 3), placer ce sélecteur sur la tension secteur locale.

Brancher le cordon secteur sur la prise AC MAINS {fig. 3)et la

prise murale.

- L'alimentation secteur est alors en service.

• Pour séparer complètement l'appareil du secteur, il faut reti­

rer la fiche de la prise murale.

RÉCEPTION RADIO___________________________

• Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil sous

tension.

• Choisir la gamme d'ondes à l'aide du sélecteur BAND.
• Ajuster le son avec le réglage de VOLUME.
• Sur la prise HEADPHONES on peut brancher un casque (mono)

avec fiche 3,5 mm.

- Les haut-parleurs sont alors débranchés.

• Rechercher l’émetteur avec le bouton TUNING.

Lorsque vous écoutez un programme diffusé en petites ondes,
procédez d'abord à l'accord sur l'émetteur et utilisez ensuite
le bouton FINE TUNING pour le réglage de précision.

Pour la FM, sortir l'antenne télescopique, puis l'incliner et

l'orienter convenablement. Si l'intensité du signal FM reçu est

trop fort (proximité d'un émetteur), réduire la longueur de

l'antenne.

Pour les petites ondes (PO-AM/MW) et les grandes ondes

(GO-LW), l'appareil est équipé d'une antenne incorporé, de
sorte qu'il n'est pas nécessaire d'utiliser l'antenne télesco­

pique. Orienter l'ensemble de l’appareil.

Pour les ondes courtes (OC ou SW1 et 2), sortir l'antenne

télescopique et la placer en position verticale. On peut modifi­
er la longueur de l'antenne.

• L'appareil est mis hors circuit en appuyant sur la touche POWER.

ENTRETIEN_________________________________

• Ne pas exposer l'appareil et les piles à la pluie, à l'humidité,

au sable ni à la chaleur excessive, p.e. près d'un appareil de
chauffage ou dans une voiture garée en plein soleil.

La plaque signalétique se trouve sous l'appareil.

L'appareil satisfait aux normes de la Communauté Européenne

relatives à la limitation des perturbations radioélectriques.

Batterien

• Öffnen Sie das Batteriefach (Abb. 2) und setzen Sie wie ange­

geben vier Monozellen ein, Typ R20, UMl oder D.

• Entfernen Sie die Batterien, wenn sie verbraucht sind oder

längere Zeit nicht benützt werden.

- Die Batterien werden abgeschaltet, wenn das Gerät ans Netz

angeschlossen wird. Zum Umschalten auf Batterien den
Stecker aus der Netzbuchse AC MAINS herausziehen.

Netzstrom

• Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild (unten am Gerät) an­

gegebene Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt. Wenn nicht, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler oder Ihre Service-Werkstatt.

Wenn das Gerät mit einem Netzspannungsumschalter VOLT-

AGE (Abb. 3) ausgestattet ist, stellen Sie diesen Umschalter

auf die örtliche Netzspannung.

Das Netzkabel mit der AC MAINS Buchse [Abb. 3/und der

Netzsteckdose verbinden. Jetzt ist der Netzstrom eingeschaltet.

• Zur vollständigen Trennung vom Netz, den Netzstecker aus

der Steckdose ziehen.

RUNDFUNKEMPFANG_________________________

• Zum Einschalten Taste POWER drücken.

• Den Wellenbereich mit dem BAND-Schalter wählen.
• Den Ton mit dem VOLUME-Regler einstellen.
• Ein (Mono)-Kopfhörer mit 3.5 mm Stecker läßt sich an Buchse

HEADPHONES anschließen.

- Die Lautsprecher werden dann abgeschaltet.

• Mit TUNING Knopf auf den Sender abstimmen

Wenn Sie Kurzwellensender hören, wählen Sie zuerst den

Sender; benutzen Sie anschließend den FINE TUNING Knopf
zur Feinabstimmung.

Bei UKW-Empfang (FM) die Teleskopantenne herausziehen
und durch Neigen und Drehen ausrichten. Bei zu starkem
UKW-Signal (in Sendemähe) empfiehlt es sich die Antenne

einzuschieben.

Für AM/MW- und LW-Empfang besitzt das Gerät eine einge­
baute Antenne. Die Teleskopantenne kann also eingeschoben
bleiben. Zum Ausrichten der Antenne das ganze Gerät drehen.

Bei KW-Empfang (SW1 und 2) die Teleskopantenne her­

ausziehen und senkrecht stellen. Zur Verbesserung des

Empfangs die Länge der Antenne variieren.

• Das Gerät wird mit der Taste POWER ausgeschaltet.

WARTUNG__________________________________

• Schützen Sie das Gerät und die Batterien vor Regen oder

anderer Feuchtigkeit, vor Sand und vor übermäßiger Erhitzung,

z.B. bei Heizungsgeräten oder im Inneren von in der Sonne

geparkten Autos.

Das Typenschild befindet sich unten am Gerät.

Dieses Gerät entspricht den Funkentstörvorschriften der Euro­

päischen Gemeinschaft.

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: