Tefal 830931 MANGO Benutzerhandbuch

Tefal Entsafter

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

2 5 4 1 2 2 5

2 6 / 0 8 / 0 3

1 6 : 0 4 P a g e 1

ENGLAND

SQUEEZER PREP'LINE 600

1 - Lid
2 - Large juicer dome
3 - Small juicer dome
4 - Tongue
5 - Strainer dish
6 - Jug
7 - Spindel
8 - Power unit with cord storage

HOW TO USE
For a better extraction, it is recommended to first roll the whole fruit on a work surface by
pressing with the palm of the hand.

1) Put the jug on the power unit.
2) Choose the dome ; the small dome should be used for juice with little pulp. The larger

dome must be placed on top of the small one, it allows extraction ofjuice including pulp. It is also
ideal for squeezing larger fruits such as grapefruit.

3) Place the strainer dish, equipped with the small dome (or both domes) onto the

spindle. The tongue must be aligned with the jug handle.

4) Plug in appliance at the mains.

Press half a fruit on the dome and the appliance starts. Remove the fruit and the appliance stops.
Thanks to the alternative rotation, the dome goes right then left for a better extraction. When

juice extraction is completed, unplug and remove dome from strainer dish.

CLEANING
It is highly recommended to clean the appliance immediately after use. The lid, dome and
strainer dish can be washed with soap and warm water or placed in the top basket of the
dishwasher. Clean the power unit with a damp sponge. Do not immerse the appliance in water.

SAFETY INSTRUCTIONS :
The appliance complies with technical regulations and standards in force.
It is designed to work on an alternative current only.
When first using, check that the mains supply corresponds to that shown on the rating plate of

the appliance.

Do not place the appliance near any heat source which could cause damage.
Use the appliance on a stable work surface, away from water.
Do not immerse the appliance.
The appliance must always be unplugged before any cleaning or maintenance takes place.
Do not use the appliance if : the blade is deteriorated or, the appliance or cord is damaged, the
appliance has been dropped and is visibly damaged or functions abnormally.
In these cases, have it checked by your nearest Service Centre before using again.
If an extension lead is used, it must be in good condition.
The appliance can only be opened using special tools, therefore, for any repairs, you must
consult an authorised Service Centre.
The appliance is intended for domestic use only and it is not designed for commercial purposes
or in a manner which does not comply with the operating instructions.

ALLEMAND .

ZITRUSPRESSE 0,6 l

1 - Durchsichtige Schutzabdeckung
2 - Großer Presskegel
3 - Kleiner Presskegel
4 - Siebgriff
5 - Sieb
6 - Saftbehaiter
7 - Antriebswelle
8 - Motorblock mit KabelaufWicklung

GEBRAUCH:
FUr eine bessere Saftausbeute empfehlen wir ihnen, die gesamte Frucht zunächst auf einer
Arbeitsfläche zu rollen und gleichzeitig mit der Handflache Druck auszuUben.

1) Setzen Sie den Behälter auf den Motorblock.
2) Wahlen Sie den Presskegel, der kleine solite fUr Saft mit wenig Fruchtfleisch benutzt

werden. Der größere Presskegel muß auf den kleinen aufgesetzt werden, er ermöglicht die
Saftausbeute auch mit Fruchtfleisch. Er eignet sich auch zum Auspressen größere Fruchte wie
z.B.Grapefruit.

3) Setzen Sie das Sieb, zusammen mit den Presskegel (oder mit beiden) auf die

Antriebswelle.

Das Sieb muß so aufgesetzt werden, daß Sieb-und Behaltergriff Übereinander stehen.
3) Schließen Sie das Gerat an.

Wenn Sie die halbe Frucht auf den Presskegel drucken, startet das Gerat Entfernen Sie diese
stoppt das Gerat.
Aufgrund des Rechts-/Linkslaufes rotiert der Presskegel nach rechts und links fut eine bessere
Saftausbeute. Wenn das Pressen beendet ist, ziehen Sie den Stecker und entfernen Sie den

Presskegel vom Sieb.

REINIGUNG :
Es ist sehr empfehlenswert, daß Gerat direkt nach jedem Gebrauch zu reinigen.Die
Schtzabdeckung, der Presskegel und das Sieb können mit Seife und warmem Wasser oder in
der Spülmaschine (im oberen Korb) gereinigt werden.Reinigen Sie den Motorblock mit einem
feuchten Schwamm.
Sie dürfen auf keinen Fall das Gerat in Wasser tauchen.

SICHERHEITSHINWEISE
- Die Sicherheit dieses Gerates entspricht den anerkannten Regein der Technik und den gültigen
Sicherheitsnomen.
- Überprüfen Sie die Übereinstimmung von Netz-und Geratespannung (nur Wechseispannung).
- Das Gerat nur auf einer stabilen und trockenen Unterlage betreiben und nicht in der Nahe von
heißen Gegenstanden benutzen.
- Das Gerat auf keinen Fall in Wasser tauchen.
- Der Netzstecker ist zu ziehen :
- vor jeder Reinigung und Pflege
- bei jeder Funktionsstörung
- nach dem Gebrauch
- Das Gerat ist nicht in Betrieb zu nehmen, wenn :
- das Gerat oder das Kabel beschadigt ist
- das Gerat einmal heruntergefallen sein sollte, sichtbare Schaden oder Funktionsstörungen
aufweist.
- Bei Benutzung eines Verlangerungskabels muß dieses in gutem Zustand sein.
- In diesem Fall sollte das Gerat vor Wiederbenutzung an den nachsten Kundendienst geschickt
werden, da für die Reparatur Spezialwerkzeug erforderlich ist.
- DasGerat ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Haushalt bestimmt Bei gewerblicher
zweckentfremdeter oder der Gebrauchsanleitung zuwiderlaufender Benutzung übernimmt der
Hersteller keine Haftung und die Garantieansprüche erlöschen.

TCHECK

LIS NA OVOCE PREPLINE 600

1. VfickG
2. VtetiS í lis
3. MeníS í lis
4. Spojovací pero
5. Filtr
6. Nádoba na St'ávu
7. V reteno

8. Hnacíjednotka s pouzdrem na íSiiUru

Návod k pouZíití:
Pro lepsí úciinek se doporuciuje nejdríve ovoce z pracovní plochy do lisu vtla ciit dlaní.
1. ZaloZit nádobku na hnacíjednotku.
2. Zvolit správnou velikost lisu: meníií lis by se meíl pouZívat na ovoce s men нi н duZinou. Veítíií
lis musí byt postaven navrch meníi^o lisu, co¡i umoZní
odde: lení íít'ávy od duZiny. Je to také vhodné pro lisování v eítíi ^o ovoce, napr . grapefruitu .
3. PoloZit filtr spojeny s lisem pod vreteno. Spojovací pero musí byt Zaklesnuto do drZátka.
4. Zasunout Zástreku prívodní íífíLjry do Zásuvky.

Jakmile zaCnete vtlae^ovat ovoce do lisu, spustí se lisování. PreruSením
zakládání ovoce se lis vypne.

Díky zmeenám smeeru rotace, kdy se vreteno toCí strídaveí doprava a doleva,je
dosahováno vysoké úcinnosti od ístaviiování. Kdyz je ís t'áva z ovoce úplnfé

vytlacena, vytáhnejte siiuru ze zásuvky a odd félte filtr od lisu.

t£íní :

Lis dobre vycisteete po kazdém pouzití. Víe:ko, lis a filtr m uzete um^/t teplou

vodou se saponátem neboje polozit do horní prihrádky myeeky na nádobí.

Hnacíjednotku otírejte vlhkou houbou. Lis vcelku neponorujte do vody.

Bezpeónostní pokyny :

• Prístroj odpovídá platn^ym technickym podmínkám a standartum. Muze byt
napájen pouze strídav;ym proudem. Pokud p rístroj pouzíváte poprvé,
zkontrolujte, zda napeetí v síti odpovídá napeetí udanému na prístroji.
• Neumíst'ujte prístroj do blízkosti tepelného zdroje, nebot' by mohlo dojít k

jeho poískození. Prístroj pouzívejtejen na pevné a stabilní podlozce (stu l) a

zabranrte jeho kontaktu s vodou.
• Prístroj také neponorujte do vody.
• Pred kazdym (Tistfíním nebo opravou vytáhneete jsiiuru ze zásuvky.

• Nepouzívejte poskozeny prístroj nebo prístroj s poískozenou prívodní snurou.
• Jestlize vám prístroj upadl na zem aje viditeln ee poskozen nebo nefunguje
normálnee , nechte jej prezkouíset v odborném servisu (seznam viz záru (Tní list).
• Pouzjivejte jen bezvadnou prívodní _snuru.
• Pri opravíT je nutné pou zít speciální nástroje, proto p rístroj vzdy predejte
odbornému servisu.

• Prístrojje urcTen vyhradnee pro pouzití v domácnosti. Pri vyuzití pro komercrní

úcTely nebo zacházení, které je v rozporu s tímto návodem, neprebírá vyrobce

záruku za prípadnee vzniklé ískody.

POLSKY

WYCISKARKA DO OWOCOW CYTRUSOWYCH 0,6l

1. Przezroczysta pokrywa ochronna
2. Duizy stoizek wyciskajc^cy
3. Mal" y stoizek wyciskajíjcy
4. Uchwyt sitka
5. Sitko
6. Pojemnik na sok
7. Wal" naptedowy
8. Modul" silnika z miejscem do nawinitecia przewodu zasilajcjcego

Instrukcja obslugi :

Aby z owocöw wycisncjc jak najwitecej soku zalecamy kilka razy potoczyc owoc po pl askiej
powierzchni stol u, uciskaje^c go nieco dl oniej.
1. Pojemnik zal oizyc na modul silnika
2. Wybrac odpowiedni stoizek wyciskajejcy ; mniejszy nalezy wykorzystac do soku z mal
zawartoscic^ miejizszu. Witekszy stoizek naleizy zal" ozyc na mniejszy ; umozliwia on uzyskanie
soku z witeksc^ zawartozicic^ mic^zszu. Nadaje sit? on do wyciskania soku z wit;kszych owocöw,
np. grejpfrutöw.
3. Zal" ozyc: sitko razem z mal" ym stozkiem wyciskaje^cym (lub z obydwoma) na wa l ek napee
dowy. Sitko powinno byc za l" oizone w taki sposöb, aby uchwyt sitka i pojemnika na sok
znajdowal" y sic;: w jednej linii jeden nad drugim.
4. Urzc;dzenie podl" cjczyc do gniazda sieciowego

Owoc przepolowiC.

Nacisncjc pol owe; owocu na stoizek wyciskajcjcy, - urzcjdzenie zaczyna dzialaic . Po zdjcjciu
owocu ze stoizka, wyciskarka wyl c;cza sice.
Stoizek porusza sice ruchem rotacyjnym w prawo lub w lewo - dziceki temu efekt wyciskania

jest optymalny.

Po zakonczeniu wyciskania wyjcjc wtyczkce z gniazda sieciowego i zdjc;c stoizek wyciskajcjcy
z sitka.

Czyszczenie :

Zaleca sice czyszczenie urzc;dzenia kazdorazowo po uizyciu. Ochronna pokrywa, stozek
wyciskajejcy oraz sitko mogc; byc czyszczone ciepl cj wodej z dodatkiem pl ynu do mycia
naczyn. Elementy te moizna takize czyc^cic w zmywarce do naczyn (na görnej pöl ce).
Modul silnika naleizy czyci cic wilgotne; gcjbkcj.

Nie wolno zanurzac cal ego urzcjdzenia w wodzie!!

WSKAZÖWKI DOTYCZA^CE BEZPIECZEINSTWA :

• Bezpieczenstwo uzytkowania tego urzcjdzenia odpowiada przyjcjtym normom technicznym i
aktualnym przepisom bezpieczenstwa

• Przed wlcjczeniem spra
sieciowym (stosowac w
• Urzc^dzenie uzywac w
przedmiotów
• Nie wolno zanurzaic ca
• Wtyczkce wycic^gnc^c z g
- kazdorazowo przed zab
- w razie jakichkolwiek u
- kazdorazowo po uzyciu
• Nie uruchamiac urzc^di
- uszkodzenia urzc^dzenia
- gdy urzc^dzenie spadl' o
aniu
W takim przypadku urzc^c

jego dzial"ania ; sc^ tu nie

samodzielnie.
Ewentualnie stosowane |
Urzc^dzenie jest przeznac
zaleceniami instrukcji ob
gospodarczych producent
roszczenia gwarancyjne w

P

S.A. SEB 2

1

2

3

4

5

6

Advertising