Wartung, Definitionen – Dillon Precision RL 1050 Benutzerhandbuch

Seite 16

Advertising
background image

* Bezeichnet ein kaliberspezifisches Teil – siehe die Kaliber-
umrüsttabelle auf Seite 18 für das Kaliber, das Sie laden.

16

unten bewegen, bringen Sie die Matrizenhalteplatte nach unten.
Bewegen Sie jetzt den Abstandshalter nach innen zur Hülse in
der Zündhütchenstation.

Station 5. Pulver- und Aufweitprobleme
1.) Zerdrückte Hülsen:

a.) Abstandshalter fehlen oder haben die falsche Größe

(#20637*).

2.) Verschüttetes Pulver:

a.) Handgriff zu grob oder zu schnell bewegt (#12727).
b.) Manche Pulversorten können Brücken auf dem

Hülsenmund im Pulvertrichter (#13005) bilden. Siehe
Umrüsttabelle.

c.) Prüfen Sie die Pulvermeßschiebereinstellung.

3.) Unregelmäßige Aufweitung:

a.) Hülsenlänge variiert. Trennen Sie Hülsen mit der Hand.
b.) Handgriff wird beim Hub nicht ganz nach unten

bewegt. Anmerkung: Versuchen Sie, in Station 6 ein Geschoß auf
den Hülsenmund zu setzen.

4.) Unregelmäßige Pulverladungen:

a.) Pulvermeßschieber bewegt sich nicht über die volle

Länge seines Hubs. Drehen Sie die Pulvermatrize nach unten, bis
er es tut.

Station 7: Geschoßsetzprobleme
1.) Unregelmäßige Setztiefe des Geschosses:

a.) Bleiabfälle und/oder Schmierfett sammelt sich im

Setzer oder der Crimpmatrize.

b.) Geschosse haben unregelmäßige Abmessungen - Länge

und/oder Durchmesser.

c.) Benutzen Sie die richtigen Setzstempel für den

Geschoßtyp, den Sie laden.

d.) Unterschiede in Hülsentypen und/oder -serien:

sortieren Sie Hülsen.

Station 8: Crimpprobleme
1.) Unregelmäßiges Crimpen:

a.) Länge der Hülsen ist unregelmäßig, wahrscheinlich

aufgrund gemischter Hülsenmarken.

b.) Abgenutzte oder fehlerhafte Matrizen, benutzen Sie

wann immer möglich Dillon Matrizen.

2.) Loses Geschoß:

a.) Zuviel Crimp. Beachten Sie, dass dies auch die

Präzision ruiniert.

b. Falscher Aufweiter (#12749*).
c.) Dünne Hülsen.

Wartung

Loctite

Loctite sollte nach Einstellungen oder ersetzen von

Gewindeschrauben benutzt werden. Bitte beachten Sie, dass
Loctite nur auf dem Gewinde aufgetragen werden sollte.
Verwenden Sie nur wieder lösbare Sicherungspaste. Wir
empfehlen blauen Loctite #242.

Schmierung

Die Betriebsumstände geben die Häufigkeit der notwendigen

Schmierung vor. Wir empfehlen, dass die RL 1050 alle 10.000
Patronen gesäubert und geschmiert wird.

Benutzen Sie qualitativ hochwertiges, konventionelles

Kugellagerfett - kein Öl.

Schmierpunkte:
Hülsenzuführschieber (#13073*)
Hülsenzuführschieberrolle (#13498) und Bolzen (#13333)
Senker-Verbindungsstange (#13417) und Gabelkopfstift

(#13522)

Nockenstößel (#12995)
Schwingarm (#13058)
Drehbolzen (#13296)
Unterseite des Zündhütchensetzstempels (#12849 - groß oder

#13307 - klein)

Einstellstifte (#12972 und #13515 unter der

Matrizenhalteplatte)

Hülsenhalteplatten Befestigungsring (#12600*)
Hülsenhalteplatten Befestigungsring (#20311 -

Kontaktoberfläche)

Umsetzhebel Nockenoberfläche (#20312) und Drehbolzen

(#13276)

Umsetzbolzen (#13086)
Sperrtabulator (#13376)
Matrizenbohrlöcher (#20420 - leicht schmieren, um Rost

und/oder Festklemmen zu vermeiden)

Hauptachsgehäuse (#13324) mit Schmiernippel
Nockenführungsbolzen (#12486)
Hebelnocke (#13413)
Zur Schmierung des Hauptschaftes verwenden Sie bitte nur

30W Motoröl. VERWENDEN SIE KEIN Kriechöl wie z.B. WD-40,
Breakfree, etc…

Senker

Säubern Sie den Senker, indem Sie den Betriebshandgriff nach

unten ziehen, und benutzen Sie einen kleinen Pinsel, um die
Spitze zu säubern. Entfernen Sie die Senkerstange alle 10.000
Patronen und säubern Sie diese, schmieren sie ein wenig und
setzen Sie sie wieder ein. Anmerkung: Schmieren Sie nicht die
Senkerspitze, wo sie die Zündhütchentasche berührt.

Definitionen

AMBOSS: Im Zündhütchen enthalten. Eine fixierter

metallischer Punkt, gegen den das Zündmix gepreßt und durch
die Funktion des Schlagbolzen zur Explosion gebracht wird.

ANSCHRÄGEN: Eine Phase auf der Innenseite des

Hülsenmundes anbringen, um den Geschoßsitz zu erleichtern.

AUFWEITEN: Trichterförmiges Erweitern des Hülsenmundes

auf den richtigen Durchmesser, der zur Aufnahme des
Geschosses nötig ist. Nicht mit “ANSCHRÄGEN” verwechseln.

BERDAN-HÜLSE: Hülsentyp für Zündhütchen ohne

integrierten Amboß. Der Amboß befindet sich in der Zündglocke.
Häufig in Europa bei militärischen Patronen verwendet.
Wiederladen schwierig oder unmöglich. Erkennung durch Blick
in die leere Hülse von oben. Wenn Sie zwei oder mehr
Zündlöcher sehen, werfen Sie die Hülse am besten weg.

BOXER-HÜLSE: Der amerikanische Hülsen-Standardtyp.

Beim Blick von oben in eine leere Hülse, sollten Sie ein mittiges
Zündloch sehen. Diesen Typ können Sie wiederladen.

CANNELURE: Rille um das Geschoß. Dient zur Aufnahme

von Schmiermittel oder zum Eincrimpen der Hülse.

CRIMPEN: Das Einbiegen des Hülsenmundes, um das

Geschoß fest einzufassen.

GECRIMPTES ZÜNDHÜTCHEN: Einbiegen der Hülse nach

innen im Bereich des Zündloches, um zu verhindern, dass das
Zündhütchen herauskommt. Gewöhnlich bei Militärpatronen.
Dieser Crimp muß entfernt werden, um das Einsetzen eines
neuen Zündhütchens zu ermöglichen. Erfragen Sie bei Dillon
Informationen über den “Super Senker” (#20095).

GESAMTLÄNGE /OVER ALL LENGTH (OAL): Entfernung

von der Geschoßspitze bis zur Hülsenunterseite.

GESCHOSS: Nur der Flugkörper. Wird im Flug zum Projektil.

Advertising