Denon AVR-1311 Benutzerhandbuch

Seite 3

Advertising
background image

II

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

SVENSKA

ENGLISH

POLSKI

TÜRKÇE

РУССКИЙ

n

NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN /

ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI / KULLANIM NOTLARI

AVVERTENZE

ADVERTENCIAS

WAARSCHUWINGEN

VARNINGAR

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

OSTRZEŻENIE

UYARI

• Evitate di esporre l’unità a

temperature elevate.
Assicuratevi che vi sia
un’adeguata dispersione del
calore quando installate l’unità
in un mobile per componenti
audio.

• Manneggiate il cavo di

alimentazione con attenzione.
Tenete ferma la spina quando
scollegate il cavo dalla presa.

• Tenete l’unità lontana

dall’umidità, dall’acqua e dalla
polvere.

• Scollegate il cavo di

alimentazione quando prevedete
di non utilizzare l’unità per un
lungo periodo di tempo.

• Non coprite i fori di ventilazione.
• Non inserite corpi estranei

all’interno dell’unità.

• Assicuratevi che l’unità non

entri in contatto con insetticidi,
benzolo o solventi.

• Non smontate né modifi cate

l’unità in alcun modo.

• Le aperture di ventilazione

non devono essere ostruite
coprendole con oggetti, quali
giornali, tovaglie, tende e così
via.

• Non posizionate sull’unità fi

amme libere, come ad esempio
candele accese.

• Prestate attenzione agli aspetti

legati alla tutela dell’ambiente
nello smaltimento delle batterie.

• L’apparecchiatura non deve

essere esposta a gocciolii o
spruzzi.

• Non posizionate sull’unità alcun

oggetto contenente liquidi,
come ad esempio i vasi.

• Non toccare il cavo di

alimentazione con le mani
bagnate.

• Quando l’interruttore è nella

posizione OFF, l’apparecchiatura
non è completamente scollegata
da MAINS.

• L’apparecchio va installato

in prossimità della fonte di
alimentazione, in modo che
quest’ultima sia facilmente
accessibile.

• Evite altas temperaturas.

Permite la sufi ciente
dispersión del calor cuando
está instalado en la consola.

• Maneje el cordón de energía

con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando
desconecte el cordón de
energía.

• Mantenga el equipo libre de

humedad, agua y polvo.

• Desconecte el cordón de

energía cuando no utilice el
equipo por mucho tiempo.

• No obstruya los orifi cios de

ventilación.

• No deje objetos extraños

dentro del equipo.

• No permita el contacto

de insecticidas, gasolina y
diluyentes con el equipo.

• Nunca desarme o modifi que

el equipo de ninguna manera.

• La ventilación no debe

quedar obstruida por haberse
cubierto las aperturas con
objetos como periódicos,
manteles o cortinas.

• No deberán colocarse

sobre el aparato fuentes
infl amables sin protección,
como velas encendidas.

• A la hora de deshacerse de

las pilas, respete la normativa
para el cuidado del medio
ambiente.

• No exponer el aparato al

goteo o salpicaduras cuando
se utilice.

• No colocar sobre el aparato

objetos llenos de líquido,
como jarros.

• No maneje el cable de

alimentación con las manos
mojadas.

• Cuando el interruptor está

en la posición OFF, el equipo
no está completamente
desconectado de la
alimentación MAINS.

• El equipo se instalará cerca

de la fuente de alimentación
de manera que resulte fácil
acceder a ella.

• Vermijd hoge temperaturen.

Zorg er bij installatie in een
audiorack voor, dat de door het
toestel geproduceerde warmte
goed kan worden afgevoerd.

• Hanteer het netsnoer voorzichtig.

Houd het snoer bij de stekker vast
wanneer deze moet worden aan-
of losgekoppeld.

• Laat geen vochtigheid,

water of stof in het apparaat
binnendringen.

• Neem altijd het netsnoer uit het

stopkontakt wanneer het apparaat
gedurende een lange periode niet
wordt gebruikt.

• De ventilatieopeningen mogen

niet worden beblokkeerd.

• Laat geen vreemde voorwerpen in

dit apparaat vallen.

• Voorkom dat insecticiden,

benzeen of verfverdunner met dit
toestel in contact komen.

• Dit toestel mag niet

gedemonteerd of aangepast
worden.

• De ventilatie mag niet

worden belemmerd door de
ventilatieopeningen af te dekken
met bijvoorbeeld kranten, een
tafelkleed of gordijnen.

• Plaats geen open vlammen,

bijvoorbeeld een brandende kaars,
op het apparaat.

• Houd u steeds aan de

milieuvoorschriften wanneer u
gebruikte batterijen wegdoet.

• Stel het apparaat niet bloot aan

druppels of spatten.

• Plaats geen voorwerpen gevuld

met water, bijvoorbeeld een vaas,
op het apparaat.

• Raak het netsnoer niet met natte

handen aan.

• Als de schakelaar op OFF staat,

is het apparaat niet volledig
losgekoppeld van de netspanning
(MAINS).

• De apparatuur wordt in de buurt

van het stopcontact geïnstalleerd,
zodat dit altijd gemakkelijk
toegankelijk is.

• Undvik höga temperaturer.

Se till att det fi nns möjlighet
till god värmeavledning vid
montering i ett rack.

• Hantera nätkabeln varsamt.

Håll i kabeln när den kopplas
från el-uttaget.

• Utsätt inte apparaten för fukt,

vatten och damm.

• Koppla loss nätkabeln om

apparaten inte kommer att
användas i lång tid.

• Täpp inte till

ventilationsöppningarna.

• Se till att främmande föremål

inte tränger in i apparaten.

• Se till att inte insektsmedel

på spraybruk, bensen och
thinner kommer i kontakt
med apparatens hölje.

• Ta inte isär apparaten och

försök inte bygga om den.

• Ventilationen bör inte

förhindras genom att täcka
för ventilationsöppningarna
med föremål såsom tidningar,
bordsdukar eller gardiner.

• Placera inte öppen eld, t.ex.

tända ljus, på apparaten.

• Tänk på miljöaspekterna när

du bortskaffar batterier.

• Apparaten får inte utsättas

för vätska.

• Placera inte föremål fyllda

med vätska, t.ex. vaser, på
apparaten.

• Hantera inte nätsladden med

våta händer.

• Även om strömbrytaren

står i det avstängda läget
OFF, så är utrustningen inte
helt bortkopplad från det
elektriska nätet (MAINS).

• Utrustningen ska vara

installerad nära strömuttaget
så att strömförsörjningen är
lätt att tillgå.

• Избегайте высоких температур.

Учитывайте значительное
распределение тепла при
установке устройства на полку.

• Будьте осторожны при

включении/отключении кабеля
питания.
При включении/отключении
кабеля питания беритесь за
вилку.

• Не подвергайте устройство

воздействию влаги, воды и
пыли.

• Если устройство не будет

использоваться в течение
длительного времени,
отключите кабель питания от
сети.

• Не закрывайте вентиляционные

отверстия.

• Следите, чтобы посторонние

предметы не попадали внутрь
устройства.

• Предохраняйте устройство от

воздействия ядохимикатов,
бензина и растворителей.

• Никогда не разбирайте и не

модифицируйте устройство.

• Не закрывайте вентиляционные

отверстия такими предметами,
как газеты, скатерти, шторы
и др.

• Не размещайте на поверхности

аппарата источники открытого
огня, например свечи.

• Обратите внимание на

экологические аспекты
утилизации батарей питания.

• Следите, чтобы на устройство

не проливалась вода.

• Не располагайте емкости, в

которых содержится вода, на
устройстве.

• Не прикасайтесь к сетевому

шнуру мокрыми руками.

• Когда переключатель

установлен в положение ВЫКЛ,
оборудование не полностью
отключено от СЕТИ ПИТАНИЯ.

• Оборудование следует

устанавливать возле источника
питания, чтобы его можно было
легко подключить.

• Unikaj wysokich temperatur.

Jeśli urządzenie jest
ustawione w szafce, należy
zapewnić odpowiednią
cyrkulację powietrza.

• Obchodź się ostrożnie z

przewodem zasilającym.
Odłączając przewód z gniazda
elektrycznego, trzymaj zawsze
za wtyczkę.

• Chroń urządzenie przed

wilgocią, wodą i pyłem.

• Odłącz przewód zasilający z

sieci, jeśli urządzenie nie jest
używane przez dłuższy czas.

• Nie zakrywaj otworów

wentylacyjnych.

• Zwróć uwagę, aby do środka

urządzenia nie dostały się
żadne obce przedmioty.

• Chroń urządzenie przed

kontaktem z środkami
owadobójczymi, benzyną oraz
rozpuszczalnikiem.

• Nie rozbieraj urządzenia oraz

nie dokonuj w nim żadnych
modyfi kacji.

• Nie należy ograniczać

wentylacji urządzenia, np.
poprzez zakrycie otworów
wentylacyjnych gazetami,
obrusem, zasłonami itp.

• Na urządzeniu nie wolno

stawiać żadnych źródeł
otwartego ognia, np.
zapalonych świec.

• Przestrzegaj lokalnych

przepisów dotyczących
utylizacji baterii.

• Chroń urządzenie przez

zachlapaniem lub kapaniem
wszelkich cieczy.

• Nie stawiaj na urządzeniu

żadnych przedmiotów
napełnionych wodą, np.
wazonów.

• Nie dotykać przewodu

zasilającego mokrymi rękoma.

• Gdy wyłącznik znajduje się w

położeniu OFF (wył.), urządzenie
nie jest całkowicie odłączone od
zasilania.

• Urządzenie należy ustawić

w pobliżu źródła zasilania,
aby zapewnić do niego łatwy
dostęp.

• Yüksek sıcaklıklardan

kaçınınız.
Bir raf içinde kuruluysa yeterli
ısı dağılımı olmasına dikkat
ediniz.

• Güç kablosunu dikkatli

kullanınız.
Kabloyu fi şten çekerken
prizden tutunuz.

• Üniteyi nem, su ve tozdan

uzak tutunuz.

• Ünite uzun süre

kullanılmayacaksa ünitenin
kablosunu prizden çekiniz.

• Havalandırma deliklerini

kapatmayınız.

• Üniteye yabancı cisim

girmesine izin vermeyiniz.

• Böcek ilacı, benzen ve tiner

gibi maddeleri üniteyle temas
ettirmeyiniz.

• Üniteyi asla hiçbir şekilde

sökmeyiniz ve üzerinde
değişiklik yapmayınız.

• Havalandırma gazete, masa

örtüsü, perde ve benzeri
cisimlerle kapatılarak
engellenmemelidir.

• Yanan mum gibi açık alev

kaynağı cisimleri üniteye
yaklaştırmayınız.

• Pillerin atılması ile ilgili yerel

yasa ve düzenlemelere riayet
ediniz.

• Üniteyi, üzerine sıvı damlama

veya sıçrama ihtimali olan
yerlerde bulundurmayınız.

• Vazo gibi sıvıyla dolu cisimleri

ünitenin üzerine koymayınız.

• Mains kablosunu ıslak elle

tutmayınız.

• Sviç OFF (Kapalı) konumunda

olduğunda, ekipman
MAINS’ten tamamen
kapatılamaz.

• Ekipman güç kaynağının

yakınlarını monte edilmelidir
böylelikle güç kaynağına
kolayca erişilebilir.

Advertising