Disposal, Removing and inserting the batteries, Cleaning – Parkside PP 1050 A1 Benutzerhandbuch

Seite 2: Technical data, Features and fittings / play function, General safety instructions, Intended use, Scope of delivery, Reinigung, Entsorgung

Advertising
background image

GB

GB

GB

GB

Hello! My

name is Peter

Parkside!

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

Remove the batteries from the device prior to cleaning.

Clean the device using a slightly moist cloth. Do not use any

type of cleaning agent.

Clean the inside of the battery compartment only with a dry

duster.

Disposal

Return the packaging to a local recycling facility.

Return the device to a local recycling facility.

Contact your local authorities for information on how to dispose

of the product at the end of product life.

Disposal of the batteries!

Never dispose of batteries in your household waste.

Return batteries to the recycling facilities offered.

General safety notes

concerning batteries

Single use, non-rechargeable batteries must never be re-

charged.

Rechargeable batteries must always be recharged under

adult supervision.

Rechargeable batteries must be removed from the toy be-

fore they are recharged.

Unequal batteries types or new and used batteries may not

be used together.

Batteries must be inserted in compliance with the correct

polarity.

Empty batteries must be removed from the toy.

Do not allow the connection terminals to short circuit.

Removing and inserting the batteries

Loosen the battery compartment screw using a screwdriver

3

.

Remove the battery compartment cover and insert the new

batteries.

Ensure correct polarity. This is shown in the battery com-

partment.

Screw on the battery compartment cover.

ATTENTION! Only use the device with the battery compartment

cover screwed on.

Cleaning

Never immerse the device in water or other liquids.

Technical Data

Drill: PP 1050 A1

For batteries

2 x 1.5 V , R6, AA (Mignon) (not included in scope of delivery)

We recommend using only batteries and not accumulators.

Features and fittings / play function

This article is toy imitation of a tool with functions suitable for

children.

1

1–2 gear switch: changes the rotation speed

2

Battery compartment

3

Screw battery compartment

4

ON / Off switch switches the device on

5

Anticlockwise / clockwise: changes the direction of rotation

6

Selectionswitch;creates„rattlingnoises“

7

Handle

8

Wing bolt

9

Bit: creates drilling noises

10

LED: lights up

General Safety Instructions

Check the toy regularly for signs of damage (like damage at

contacts or on the housing, leaking batteries etc.). If you

detect any damage, the toy may no longer be used.

Drill PP 1050 A1

Introduction

We congratulate you on the purchase of your new ap-

pliance. You have chosen a high quality product. The

operating instructions are part of the product. They

contain important information concerning safety, use and dis-

posal. Before using the product, familiarise yourself with all the

operating and safety instructions. If you pass the product on to

anyone else, please ensure that you also pass on all the docu-

mentation with it.

Intended use

ATTENTION! NOT SUITABLE FOR CHILDREN

UNDER 3 YEARS OLD: CONTAINS SMALL

PARTS WHICH MAY REPRESENT A CHOKING

HAZARD! DANGER OF SUFFOCATION!

ATTENTION! Cords / wires / polystyrene parts / foil / tapes /

clips / tags, loops, which have been used to secure the toy in

its packaging for transport, are not part of the toy and must

be removed before children are allowed to play with the toy.

Scope of delivery

1 Toy

1 Set of operating

instructions

Reinigung

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder in andere

Flüssigkeiten.

Entfernen Sie vor der Reinigung die Batterien aus dem Gerät.

Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten

Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.

Reinigen Sie das Innere des Batteriefachs nur mit einem

trockenen Staubtuch.

Entsorgung

Geben Sie die Verpackung über die angebotenen

Sammeleinrichtungen zurück.

Geben Sie das Gerät über die angebotenen

Sammeleinrichtungen zurück.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes

erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde.

Entsorgung der Batterien!

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.

Geben Sie Batterien über die angebotenen Sammeleinrichtungen

zurück.

Allgemeine Sicherheitshinweise

für Batterien

 NichtwiederaufladbareBatteriendürfennichtaufgeladen

werden.

 AufladbareBatteriendürfennurunterAufsichtvonErwach-

senen geladen werden.

 AufladbareBatteriensindausdemSpielzeugherauszunehmen,

bevor Sie geladen werden.

Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterie-

typen dürfen nicht zusammen verwendet werden.

Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden.

Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen

werden.

Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

Batterien herausnehmen und einsetzen

Lösen Sie mit einem Schraubendreher die Schraube

Batteriefach

3

.

Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und legen Sie die

neuen Batterien ein.

Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im

Batteriefach angezeigt.

Verschrauben Sie den Batteriefachdeckel.

ACHTUNG! Benutzen Sie das Gerät nur mit verschraubtem

Batteriefachdeckel.

Technische Daten

Bohrmaschine: PP 1050 A1

Für Batterien

2 x 1,5 V , R6, AA (Mignon) (nicht im Lieferumfang enthalten)

Wir empfehlen keine Akkus, sondern nur Batterien zu ver-

wenden.

Ausstattung / Spielfunktionen

Dieser Artikel ist ein einem Werkzeug nachempfundenes

Spielzeug mit kindgerechten Funktionen.

1

1–2-Gang Schalter: ändert die Drehgeschwindigkeit

2

Batteriefach

3

Schraube Batteriefach

4

EIN- / AUS-Schalter: schaltet das Gerät ein

5

Links- / Rechtslauf: wechselt die Drehrichtung

6

Wahlschalter: erzeugt „Ratter-Geräusche“

7

Handgriff

8

Flügelschraube

9

Bit: erzeugt Bohrgeräusche

10

LED: leuchtet

Allgemeine Sicherheitshinweise

Prüfen Sie das Spielzeug regelmäßig auf Beschädigungen

(wie Schäden an Kontakten oder am Gehäuse, ausgelaufene

Batterien etc.). Falls Sie Schäden feststellen, darf das

Spielzeug nicht weiter benutzt werden.

Bohrmaschine PP 1050 A1

Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes.

Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-

schieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.

Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und

Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit

allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Händigen Sie

alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

ACHTUNG! NICHT FÜR KINDER UNTER 3 JAH-

REN GEEIGNET, DA KLEINTEILE VERSCHLUCKT

WERDEN KÖNNEN! ERSTICKUNGSGEFAHR!

ACHTUNG! Schnüre / Drähte / Styroporteile / Folien / Bänder /

Klammern / Anhänger, Schlaufen, mit denen das Spielzeug in

seiner Verpackung zur Transportsicherung befestigt ist, sind

kein Teil des Spielzeugs und müssen vor Übergabe des Spiel-

zeugs an das Kind entfernt werden.

Lieferumfang

1 Spielzeug

1 Bedienungsanleitung

KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum

© by ORFGEN Marketing

Estado de las informaciones · Estado das
informações · Last Information Update
Stand der Informationen: 08 / 2012
Ident.-No.: PP1050A1082012-ES / PT

Hallo! Mein

Name ist Peter

Parkside!

78014_par_Spielzeug Bohrmaschine_content_LB5 (ohne IT).indd 2

31.08.12 10:30

Advertising