Auriol Z30312A_B Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

CH
Service Schweiz
Tel.:

0842

665566

(0,08 CHF/Min., Mobilfunk
max. 0,40 CHF/Min.)

E-mail: [email protected]

IAN 67176

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundli-
chen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in
den Hausmüll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammel-
stellen und deren Öffnungszeiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung infor-
mieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.

Pb

Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unter-
liegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen
Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cad-
mium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb
verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammel-
stelle ab.

Konformitätserklärung

Wir, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage,
Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt:

Funkwanduhr, Modell-Nr.: Z30312A / Z30312B
Version: 08 / 2011, auf das sich diese Erklärung
bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten
der 1999 / 5 / EC übereinstimmt.

Die komplette Konformitätserklärung finden Sie unter:
www.milomex.com.

EMC

Produktbezeichnung:
Funkwanduhr
Modell Nr.: Z30312A, Z30312B
Version:

08 / 2011

Stand der Informationen: 07 / 2011
Ident-Nr.: Z30312A / B072011-2

Inbetriebnahme

Entfernen Sie die Batterie-Isolierung 4 zwischen
Batterie und Kontakt. Sobald diese entfernt ist, ist
die Wanduhr in Betrieb und startet den Empfang
des Funksignals.

Hinweis: Der Empfang kann durch Hindernisse (z.B.
Betonwände) oder Störquellen (z.B. andere elektrische
Geräte) erheblich eingeschränkt werden. Verändern
Sie gegebenenfalls den Standort der Wanduhr (z.B. in
die Nähe eines Fensters), falls es zu Problemen beim
Empfang kommt.

Bedienung

DCF-Funksignal empfangen

Die Wanduhr beginnt automatisch mit der Suche nach dem
DCF-Funksignal. Dieser Vorgang nimmt 3–10 Minuten
in Anspruch. Der Empfang des DCF-Funksignals kann
an der Wanduhr auch manuell gestartet werden.

Halten Sie die WAVE-Taste 2 mindestens
5 Sekunden gedrückt. Die Wanduhr versucht, das
DCF-Funksignal zu empfangen. Dieser Vorgang
nimmt einige Minuten in Anspruch.

Hinweis: Sollte die Wanduhr das DCF-Funksignal
aufgrund von Fehlern, einer zu großen Distanz zum
Sender o. ä. nicht empfangen können, haben Sie die
Möglichkeit, die Zeit manuell einzustellen. Sobald ein
Empfang des DCF-Funksignals erfolgreich ist, werden
die manuell eingestellten Werte überschrieben.
Hinweis: Drücken Sie die Taste mit einem spitzen
Gegenstand (z. B. Bleistift).

Uhrzeit manuell einstellen

Halten Sie die SET-Taste 5 mindestens 4 Sekunden
gedrückt. Die Wanduhr wechselt in den manuellen
Betrieb.

Drücken Sie die SET-Taste 5 erneut und halten Sie
diese, damit die Zeiger ihre korrekte Position erreichen
und Sie die Uhrzeit einstellen können.

Drücken Sie die SET-Taste 5 kurz, damit sich die
Zeiger schrittweise um eine Minute bewegen.
Stellen Sie so die Uhrzeit manuell ein.

Hinweis: Nach 7 Sekunden ohne Druck auf die SET-
Taste 5 verlässt die Wanduhr den manuellen Modus
und die Zeit läuft normal weiter. Sobald ein Empfang
des DCF-Funksignals erfolgreich ist, werden die manuell
eingestellten Werte überschrieben.

Funktionen zurücksetzen (RESET)

Mittels der RESET-Taste 1 werden alle Werte auf
die Voreinstellungen zurückgesetzt, falls die Wand-
uhr nicht reagiert. Somit kann ein Neustart ausge-
führt werden.

Reinigung und Pflege

Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und
keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschä-
digen.

Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem
weichen, trockenen Tuch.

Service

DE
Service Deutschland
Tel.:

01805772033
(0,14 EUR / Min. aus dem dt.
Festnetz, Mobilfunk max.
0,42 EUR / Min.)

E-mail: [email protected]

IAN 67176

AT
Service Österreich
Tel.:

0820 201 222

(0,15

EUR/Min.)

E-mail: [email protected]

IAN 67176

NL/BE

NL/BE

Funkwanduhr

Einleitung

Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Hän-
digen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus.

Bestimmungsgemäße
Verwendung

Die Funkwanduhr zeigt die Zeit im 12 h-Modus, die
Raumtemperatur und die Luftfeuchtigkeit an. Das Gerät
ist nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen bei
normaler Zimmertemperatur geeignet.

Teilebeschreibung

1

RESET-Taste

2

WAVE-Taste

3

Batteriefach

4

Batterie-Isolierung

5

SET-Taste

Technische Daten

Temperaturanzeige: -40–60

°C

Luftfeuchtigkeits-Anzeige:

0–100

%

Batterietyp: 1

x

1,5

V

AA, LR6

Lieferumfang

1 Funkwanduhr
1 Batterie (1,5 V

AA, LR6)

1 Bedienungsanleitung

Sicherheit

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise

und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können Brand
und / oder schwere Verletzungen verursachen.

Allgemeine Sicherheitshinweise

LEBENS- UND

UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKIN-
DER UND KINDER! Lassen Sie Kinder

niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsma-
terial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.

LEBENSGEFAHR! Batterien

können verschluckt werden, was lebensgefährlich
sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss
sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen
werden.

Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebli-
che Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen
Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.

Sicherheitshinweise zu Batterien

Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden ist, aus dem Gerät.

VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie Batterien niemals wieder auf!

Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polaritat!
Diese wird im Batteriefach angezeigt.

Reinigen Sie die Batteriekontakte vor dem Einlegen,
falls erforderlich.

Entfernen Sie eine leere Batterie umgehend aus
dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!

Bei Nichtbeachtung der vorher genannten Hinweise
kann die Batterie über ihre Endspannung hinaus
entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des
Auslaufens. Falls die Batterie in Ihrem Gerät ausge-
laufen sein sollte, entnehmen Sie diese sofort, um
Schaden am Gerät vorzubeugen!

Batterien gehören nicht in den Hausmüll!

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien
ordnungsgemäß zu entsorgen!

Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie
sie nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und
nehmen Sie sie nicht auseinander.

Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen
Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab
und / oder suchen Sie einen Arzt auf!

Informatie over het verwijderen van het afgedankte
product kunt u krijgen bij uw gemeentelijke autoriteiten.

Gooi uw product, wanneer het afgedankt
wordt, niet weg met het huisvuil maar voer
deze af volgens de geldende plaatselijke
voorschriften om het milieu te sparen. Infor-
meer bij de plaatselijke autoriteiten naar de
inleverplaatsen en de openingstijden daarvan.

Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens richtlijn
2006 / 66 / EC worden gerecycled. Geef de batterijen
en / of het apparaat af bij de daarvoor bestemde
verzamelstations.

Pb

Milieuschade door verkeerde
afvoer van batterijen!

Batterijen mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd.
Deze kunnen giftige zware metalen bevatten en moeten
als speciaal afval worden behandeld. De chemische
symbolen van zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium,
Hg = kwik, Pb = lood. Geef daarom verbruikte batterijen
af bij een gemeentelijk verzamelstation.

Conformiteitsverklaring

Wij Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage,
Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK,
verklaren in eigen verantwoordelijkheid dat het product:
radiogestuurde klok, modelnr.: Z30312A/Z30312B
versie: 08 / 2011, waarop deze verklaring betrekking
heeft, overeenstemt met de normen / normatieve docu-
menten van de richtlijn 1999 / 5 / EC.

Voor de complete verklaring van overeenstemming
verwijzen wij naar: www.milomex.com.

EMC

Productomschrijving:
Radiogestuurde klok
Modelnr.: Z30312A, Z30312B
Versie:

08 / 2011

Stand van de informatie: 07 / 2011
Ident-nr.: Z30312A / B072011-2

Ingebruikname

Verwijder de batterij-isolatie 4 tussen batterij en

contact. Zodra deze verwijderd is, is de wandklok
ingeschakeld en start de ontvangst van het radio-
signaal.

Opmerking: de ontvangst kan door hindernissen
(bijv. betonnen muren) of storingsbronnen (bijv. andere
elektrische apparaten) aanzienlijk worden gestoord.
Verander eventueel de montageplaats van de wandklok
(bijv. bij een raam), wanneer problemen tijdens de ont-
vangst optreden.

Bediening

DCF-signaal ontvangen

De wandklok gaat automatisch op zoek naar het DCF-
signaal. Dit proces duurt 3–10 minuten. De ontvangst
van het DCF-signaal kan aan de wandklok ook hand-
matig worden gestart.

Houd de WAVE-toets 2 minstens 5 seconden

ingedrukt. De wandklok tracht het DCF-signaal te
ontvangen. Dit proces duurt enkele minuten.

Opmerking: als de wandklok het DCF-signaal op
grond van storingen, een te grote afstand naar de
zender of iets dergelijks niet kan ontvangen, hebt u de
mogelijkheid om de tijd handmatig in te stellen. Zodra
een DCF-signaal ontvangen wordt, worden de handma-
tig ingestelde waarden vervangen.
Opmerking: druk op de toets met een spits object
(bijv. een potlood).

Tijd handmatig instellen

Houd de SET-toets 5 minstens 4 seconden inge-

drukt. De wandklok schakelt over naar handmatig
bedrijf.

Druk opnieuw de SET-toets 5 in en houd deze

ingedrukt totdat de wijzers de correcte positie
bereiken en u het uur kunt instellen.

Druk de SET-toets 5 kort in, zodat de wijzers

stapsgewijs in minuten verder springen. Stel zo
handmatig de tijd in.

Opmerking: na 7 seconden zonder indrukken van
de SET-toets 5 verlaat de wandklok de handmatige
modus en loopt de tijd normaal door. Zodra een
DCF-signaal ontvangen wordt, worden de handmatig
ingestelde waarden vervangen.

Functies terugzetten (RESET)

Als de wandklok niet reageert, kunt u alle waarden

via de RESET-toets 1 terugzetten naar de voorin-
stellingen. Daarna kunt u een hernieuwde start
uitvoeren.

Reiniging en onderhoud

Gebruik in geen geval vloeistoffen en geen

schoonmaakmiddelen, omdat deze het apparaat
beschadigen.

Reinig het apparaat alleen uitwendig met een

zachte, droge doek.

©

Service

NL
Service Nederland
Tel.:

0900 0400223
(0,10 EUR / Min.)

e-mail: [email protected]

IAN 67176

BE
Service België
Tel.:

070 270 171
(0,15 EUR / Min.)

e-mail: [email protected]

IAN 67176

Afvoer

De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
materialen die u via de plaatselijke recy-
clingdienst kunt afvoeren.

© by ORFGEN Marketing

IAN 67176
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK

67176_aur_Aluminium_Funkwanduhr_LB2.indd 2

15.07.11 15:18

Advertising