Auriol ATL 5 A1 Benutzerhandbuch

Auriol Optik

Advertising
background image

LED TABLE MAGNIFIER ATL 5 A1

IAN 91191

GB / IE

- 1 -

- 2 -

- 3 -

- 4 -

- 5 -

Introduction

Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operat-
ing instructions are part of this product. They contain
important information on safety, use and disposal.
Before using the product, familiarise yourself with all
operating and safety instructions. Use this product
only as described and only for the specifi ed areas
of application. Retain these instructions for future
reference. Please also pass these operating instructions
on to any future owner(s).

Intended use

This appliance is used as a reading aid for private
domestic use. The appliance is for internal use only. This
appliance is not intended for commercial applications.
It is not intended for any other use or for uses extending
beyond those stated. Claims of any kind for damage
arising as a result of non-intended use will not be
accepted. The operator alone bears liability.

Package contents

LED Table magnifi er

2 x batteries type CR 2016

Storage case

Cleaning cloth

This operating manual

Safety instructions

WARNING! RISK OF INJURY!

Before use, check the appliance for visible external
damage. Never operate an appliance that is
damaged.

Do not look directly into the beam of light, do not
use optical instruments such as a magnifying glass
to look directly into the beam of light. There is
a risk of severe eye damage.

This appliance is not intended for use by persons
(including children) with limited physical, physio-
logical or intellectual abilities or lack of experience
and/or knowledge unless they are supervised by
a person who is responsible for their safety, or
receive instructions from this person on how to use

Inledning

Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvis-
ningen ingår som en del av leveransen. Den innehåller
viktig information om säkerhet, användning och kas-
sering. Läs noga igenom alla användar- och säker-
hetsanvisningar innan du börjar använda produkten.
Använd endast produkten enligt beskrivningarna
och i de syften som anges här. Ta väl vara på den
här bruksanvisningen. Lämna över all dokumentation
tillsammans med produkten om du överlåter den till
någon annan person.

Föreskriven användning

Den här produkten ska användas som läshjälp och
är avsedd för privat bruk. Använd endast produkten
inomhus. Den här produkten är inte avsedd för yrkes-
mässigt bruk.
All annan eller utökad form av användning strider mot
föreskrifterna. Det fi nns inga möjligheter att ställa krav
på ersättning för skador som beror på att produkten
använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna. Allt
ansvar vilar på användaren.

Leveransens innehåll

Bordslupp LED

2 batterier av typ CR 2016

Förvaringsväska

Rengöringsduk

Denna bruksanvisning

Säkerhetsanvisningar

VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!

Kontrollera om produkten har några synliga skador
innan du använder den. Om produkten är skadad
får du inte ta den i bruk.

Titta aldrig rakt in i ljusstrålen och använd inga op-
tiska instrument som t ex förstoringsglas för att titta
direkt in i ljusstrålen. Det fi nns risk för ögonskador.

Den här produkten ska inte användas av personer
(inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk
eller mental förmåga samt bristande erfarenhet
och/eller kunskap, såvida de inte övervakas eller

the appliance.

Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.

Do not make any unauthorised modifi cations or
alterations to the appliance.

CAUTION! PROPERTY DAMAGE!

Repairs to the appliance during the warranty period
may only be carried out by a customer service
department authorised by the manufacturer.
Otherwise no additional warranty claims can be
considered for subsequent damage.

Do not operate the appliance close to naked fl ames.

Do not place the appliance in locations that are
subject to direct sunlight as this could lead to over-
heating and cause irreparable damage.

Protect the appliance from moisture and liquid
penetration. Never submerge the appliance in
water and do not place objects fi lled with liquids
(such as vases) on the appliance.

HAZARDS CAUSED BY THE USE OF

BATTERIES

Do not throw the batteries into a fi re.

Do not short-circuit the batteries.

Do not attempt to recharge the batteries.

Regularly check the condition of the batteries.
Leaking battery acid can cause permanent
damage to the appliance.

Store batteries in a place inaccessible to children.
If a battery should be swallowed, seek medical
attention IMMEDIATELY.

If you do not intend to use the appliance for
a long time, remove the batteries.

Special care should be taken when handling a
damaged or leaking battery. Wear protective
gloves.

först fått instruktioner om hur produkten ska använ-
das av någon ansvarig person.

Se noga till så att barnen inte leker med produkten.

AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!

Gör inga egna ombyggnader eller förändringar
på produkten.

Endast en kundtjänst som auktoriserats av tillver-
karen får utföra reparationer på produkten under
garantitiden, annars gäller inte garantin för ev.
senare skador.

Produkten får inte användas i närheten av öppna
lågor.

Placera inte produkten där den utsätts för direkt
solljus. Då kan den bli överhettad och skadas så
att den inte går att reparera.

Skydda produkten från fukt och låt det inte komma
in vätska i den. Doppa aldrig ner produkten under
vatten och ställ inga vätskefyllda kärl, t ex vaser,
på produkten.

RISKER VID ANVÄNDNING AV

BATTERIER

Försök aldrig att elda upp batterier.

Kortslut inte batterier.

Försök aldrig att ladda upp batterier som inte är
uppladdningsbara.

Kontrollera batterierna regelbundet. Läckande bat-
terier kan orsaka varaktiga skador på produkten.

Förvara batterier oåtkomligt för barn. Om någon
råkar svälja ett batteri måste man genast uppsöka
läkare.

Ta ut batterierna om du inte ska använda produk-
ten under en längre tid.

Var särskilt försiktig när du handskas med skadade
eller läckande batterier. Använd skyddshandskar.

Initial operation

Before using the table magnifi er for the fi rst time, you
will have to pull the plastic insulating strip out of the
battery compartment.

Operation

Place the table magnifi er on a section of text or an
object that you want to view magnifi ed. The maximum
5x magnifi cation is achieved for objects on the base
of the table magnifi er.
Press the silver outer ring on the table magnifi er to
switch the additional light on or off . The light will
switch off automatically after 10 minutes.

Changing the batteries

If the table magnifi er lighting is no longer functioning
reliably, you have to replace the batteries.
To do this, open the battery compartment on the inside
of the table magnifi er by pressing the cover in the
direction of the arrow and raising it.
Insert two batteries of type CR 2032 into the battery
compartment. Ensure that both batteries are inserted
with the same alignment of positive (+) and negative
(-) terminals. The positive terminal should be facing you.

Technical details

Voltage supply

2 x 3 V (Type CR 2016)

Magnifi cation

5x

Operating temperature

15°C up to 45°C

Dimensions (ø x height)

92 x 50 mm

Weight

200 g approx.

Cleaning

CAUTION! PROPERTY DAMAGE!

To avoid irreparable damage, ensure that no
moisture penetrates into the appliance whilst it is
being cleaned.

Clean the appliance surface and the magnifying
glass using the cleaning cloth supplied.

Ta produkten i bruk

Innan förstoringslampan kan börja användas måste
du dra ut plastremsan ur batterifacket.

Användning

Placera förstoringslampan över den text eller det objekt
som du vill förstora. Maximal förstoring (5 gångers
förstoring) av objektet visas i förstoringslampans botten.
Tryck på förstoringslampans silverfärgade ytterring
för att sätta på eller stänga av ytterligare ljus.
Ljuset stängs av automatiskt efter 10 minuter.

Byta batterier

När förstoringslampans belysning inte längre fung-
erar som den ska måste du byta batterier.
Öppna batterifacket på förstoringslampans insida
genom att skjuta locket i pilens riktning och fälla det
uppåt.
Lägg in två nya batterier av typ CR 2016 i batteri-
facket. Se till så att båda batteriernas plus- (+) och
minuspol (-) ligger rätt. Pluspolen ska peka mot dig.

Tekniska data

Spänningsförsörjning

2 x 3 V (typ CR 2016)

Förstoring

5 gångers förstoring

Drifttemperatur

15°C - 45°C

Mått (ø x höjd)

92 x 50 mm

Vikt

ca 200 g

Rengöring

AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!

Försäkra dig om att det inte kan komma in fukt i
produkten när den rengörs, annars kan den bli
totalt förstörd.

Rengör produktens yta och förstoringsglaset med den
medföljande rengöringsduken.

Storage

If you do not intend to use the appliance for a long
time, remove the batteries, place it in the storage bag
and store it in a clean, dry place.

Disposal

Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European

Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Please observe the currently applicable regulations.
Please contact your waste disposal centre should you
be in any doubt.

Disposing of the batteries

Do not dispose of the batteries in the domestic
waste. Every consumer is statutorily obliged to
dispose of used batteries at a collecting point

in his town /district or at a retail company. This obliga-
tion is intended to ensure that batteries are disposed
of in an environmentally responsible manner. Dispose
of batteries only when they are fully discharged.

Warranty

The warranty provided for this appliance is 3 years
from the date of purchase. This appliance has been
manufactured with care and inspected meticulously
prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In
the event of a warranty claim, please contact your
Customer Service Centre by telephone. This is the
only way to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and
manufacturing defects, not for transport damage,
wearing parts or for damage to fragile components
such as switches and batteries. This appliance is
intended solely for private use and not for commercial
purposes. The warranty is deemed void if this product
has been subjected to improper or inappropriate han-
dling, abuse or modifi cations that were not carried
out by one of our authorised service centres.

Förvaring

Om du inte tänker använda produkten under en
längre tid ska du ta ut batterierna och förvara den i
förvaringsväskan på ett rent och torrt ställe.

Kassering

Produkten får absolut inte kastas bland
hushållssoporna. Den här produkten
faller under det europeiska direktivet

2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment).
Lämna in den till ett godkänt återvinningsföretag eller
din kommunala avfallsanläggning för kassering. Följ
gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning
om du har några frågor.

Kassera batterier

Batterier får inte kastas bland hushållssoporna.
Alla som använder någon typ av batterier är
skyldiga att lämna in dem till ett insamlings-

ställe i sin kommun eller stadsdel eller lämna tillbaka
dem till aff ären där de köptes. Lagen är till för att
batterier ska kunna kasseras utan att skada miljön.
Lämna bara in urladdade batterier.

Garanti

För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och
med inköpsdatum. Den här produkten har tillverkats
med omsorg och testats noga innan leveransen.
Var god bevara kassakvittot som köpbevis. Vi ber
dig kontakta vår kundtjänst per telefon vid garantifall.
Bara då kan du skicka in produkten utan kostnad.
Garantin gäller endast för material- eller fabrikations-
fel, den täcker inte transportskador, förslitningsdelar
eller skador på ömtåliga delar som t ex brytare och
batterier. Produkten är endast avsedd för privat bruk
och ska inte användas yrkesmässigt. Vid missbruk och
felaktig behandling, användande av våld och vid in-
grepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefi lial
upphör garantin att gälla. Den lagstadgade garantin
begränsas inte av denna garanti. Garantitiden
förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller
även för utbytta och reparerade delar.

Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty. The warranty period is not prolonged
by repairs made under the warranty. This also applies
to replaced and repaired parts.
Damage and defects present at the time of purchase
must be reported immediately after unpacking, or
no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after expiry of the warranty period are
chargeable.

Service

Service Great Britain

Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: [email protected]

IAN 91191

Service Ireland

Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: [email protected]

IAN 91191

Hotline availability:
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)

Importer

KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com

Eventuella skador och brister som existerar redan vid
köpet måste rapporteras så snart produkten packats
upp, dock senast två dagar efter köpdatum. När
garantitiden är slut måste man betala för eventuella
reparationer.

Service

Service Sverige

Tel.: 0770 930739
E-Mail: [email protected]

IAN 91191

Tillgänglighet Hotline:
Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET)

Importör

KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com

- 6 -

- 7 -

- 8 -

- 9 -

- 10 -

SE

LED-TISCHLUPE

Bedienungsanleitung

LED TABLE MAGNIFIER

Operating instructions

LED-BORDLUP

Betjeningsvejledning

BORDSLUPP LED

Bruksanvisning

IB_91191_ATL5A1_LB3.indd 1

IB_91191_ATL5A1_LB3.indd 1

01.07.13 13:35

01.07.13 13:35

Advertising