Auriol Z31261 Benutzerhandbuch

Seite 7

Advertising
background image

7

Position du tube

Au niveau de la pince du tube se trouve une vis de

verrouillage. Si vous tournez cette vis dans le sens

contraire des aiguilles d‘une montre, le tube peut

être déplacé. Tournez la vis dans le sens des

aiguilles d‘une montre pour fixer la position une

fois la position souhaitée trouvée. Le tube n‘est plus

mobile.

Capuchon

Tirez le parasoleil sur l‘avant du télescope

d‘observation en cas d‘ensoleillement intense ou

d‘éclairage oblique afin d‘éviter tous reflets. NE

fixez JAMAIS directement le soleil afin de prévenir

tout risque de cécité.

Observation de la nature/paysages

L‘air agité pendant la température estivale peut

provoquer une image vacillante pendant les

observations de paysages ou d‘objets éloignés. Il

s‘agit d‘un phénomène physique tel que le

brouillard ou la brume qui a une incidence sur la

qualité de l‘image. Utilisez les petites heures du

matin pour vos observations ou réduisez le

grossissement pour améliorer la qualité de l‘image

dans ce cas.

Nettoyage et entretien

• Ne démontez en aucun cas cet appareil pour

le nettoyer.

• Pour nettoyer cet appareil, utilisez le chiffon

fourni ou un chiffon non pelucheux.

• Nettoyez la surface fragile des lentilles sans

exercer de pression forte dessus.

• S’il reste des résidus de poussière sur les

lentilles, humidifiez le chiffon avec un peu

ďalcool pur (esprit de vin).

Traitement des déchets

Veuillez jeter l’article conformément aux

dispositions officielles locales.

Elimination de l’emballage

Eliminer tous les matériaux d’emballage

dans le respect de l’environnement.

MONOCOLO 20 - 60 X 60

Utilizzo determinato

Questo cannocchiale è adatto per l’osservazione

ingrandita di oggetti, animali, alberi, ecc. lontani.

Il prodotto è adatto per l’uso protetto all’aperto. Il

prodotto non è determinato per l‘uso professionale.

Descrizione dei pezzi

1. Oculare di gomma ribaltabile

2. Rotella zoom

3. Comando di messa a fuoco

4. Tubo ottico

5. Supporto del treppiedi

6. Morsetto del tubo

7. Vite di bloccaggio per il morsetto del tubo

8. Paraluce

9. Testa del treppiedi con vite filettata

10. Vite di montaggio per la testa del treppiedi

11. Gambe del treppiedi

12. Assi di movimento verticale e orizzontale

13. Maniglia guidante con funzione di blocco

14. Parapolvere incorporato

15. Oculare

16. Pezza per la pulizia

17. Borsa da viaggio con tracolla

Dati tecnici

• Campo visivo: 29 m/1000 m (a 20x)

• Ingrandimento: 20 x – 60 x

• Dimensioni (senza treppiedi):

appross. 35 x 15 x 9,5 cm

• Peso (con treppiedi): appross. 1220g

Avvertenze di sicurezza

ATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE E

DI INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI!

Non lasciare mai i bambini incustoditi con il

materiale per imballaggio. Sussiste un pericolo di

soffocamento a causa di tale materiale. Spesso i

bambini sottovalutano i pericoli. Tenere sempre i

FR/CH

IT/CH

92025_DE_AT_CH_NL_OS.indd 7

5/30/2013 10:28:12 AM

Advertising