Auriol Z31256 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

legali non vengono limitati in alcun modo dalla

garanzia di seguito riportata.

Se entro cinque anni dalla data di acquisto di

questo prodotto si rileva un difetto di materiale

o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o

sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. Il

termine di garanzia ha inizio a partire dalla data

di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto

originale in buone condizioni. Questo documento

servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.

L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad

una garanzia di 5 anni a partire dalla data di

acquisto. La presente garanzia decade nel caso

di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di

manutenzione inadeguati.

La prestazione di garanzia vale sia per difetti

di materiale che per difetti di fabbricazione.

La presente garanzia non si estende a parti

del prodotto soggette a normale usura e che

possono essere identificate, pertanto, come parti

soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni

su parti staccabili, come interruttore, batterie o

simili, realizzate in vetro.

avant sa livraison. En cas de défaillance, vous

êtes en droit de retourner ce produit au vendeur.

La présente garantie ne constitue pas une

restriction de vos droits légaux.

Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 5 ans à

compter de sa date d’achat. La durée de garantie

débute à la date d’achat. Veuillez conserver le

ticket de caisse original. Il fera office de preuve

d’achat.

Si un problème matériel ou de fabrication devait

survenir dans 5 ans suivant la date d‘achat de

ce produit, nous assurons à notre discrétion la

réparation ou le remplacement de l‘appareil sans

frais supplémentaires. La garantie prend fin si

le produit est endommagé suite à une utilisation

inappropriée ou à un entretien défaillant.

La garantie couvre les vices matériels et de

fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux

pièces du produit soumises à une usure normale

(p. ex. des batteries) et qui, par conséquent,

peuvent être considérées comme des pièces

d’usure, ni aux dommages sur des composants

fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et

des éléments fabriqués en verre.

Indépendamment de la garantie commerciale

souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de

conformité du bien et des vices rédhibitoires

dans les conditions prévues aux articles L211-4

et suivants du Code de la consommation et aux

articles 1641 et suivants du Code Civil.

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

FR/CH

Non smaltire il prodotto usato nei rifiuti

domestici bensì eseguire uno smaltimento

corretto. Informarsi sull’ubicazione

dei punti di raccolta e sui loro orari di

apertura presso l’amministrazione locale

competente.

Batterie difettose o usate devono essere riciclate

ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le

batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta

indicati.

Pb

Vi possono essere conseguenze

negative per l’ambiente a se-

guito di uno smaltimento non

corretto delle batterie!

Le batterie non devono essere smaltite nella spaz-

zatura domestica. Esse possono contenere metalli

pesanti velenosi e devono essere trattate quali ri-

fiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti

sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio,

Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie

usate ad un punto di raccolta comunale.

Garanzia

L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe

direttive di qualità e controllato con premura

prima della consegna. In caso di difetti del

prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti

legali nei confronti del venditore. Questi diritti

presentare perdite. Il liquido chimico deter-

mina danni al prodotto.

Nota: le scariche elettrostatiche possono cau-

sare malfunzionamenti. Se sorgono errori di

funzionamento, rimuovere le batterie per

breve tempo e reinserirle.

Pulizia e manutenzione

ATTENZIONE! Pulire la lente

1

e la lente

2

con estrema attenzione al fine di non provocare

graffi.

Per pulire il prodotto utilizzare il panno per

pulizia

6

in dotazione. Umettarlo un poco

se necessario.

In caso di mancato utilizzo conservare il

prodotto nell’involucro protettivo

5

.

Smaltimento

La confezione è prodotta in materiale riciclabile

e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta

differenziati.

Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento

del prodotto consumato dall’amministrazione

comunale e cittadina.

FR/CH

domestici le ingoino. Qualora le batterie

venissero ingoiate, chiedere subito l’intervento

di un medico.

PERICOLO DI ESPLOSIONE!

Non ricaricare mai batterie non

ricaricabili, non cortocircuitarle

e / o aprirle. Ciò potrebbe causarne il surri-

scaldamento, l’incendio o l’esplosione. Non

gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua.

Le batterie potrebbero infatti esplodere.

Rimuovere subito dall’apparecchio le batterie

scariche. In caso contrario sussiste un notevole

pericolo di perdite.

Sostituire sempre entrambe le batterie contem-

poraneamente ed inserire solamente batterie

nuove dello stesso tipo.

Non utilizzare diversi tipi di batteria oppure

batterie usate e nuove contemporaneamente.

Controllare le batterie con regolarità per veri-

ficare eventuali segni di difetto di tenuta.

Batterie scariche o danneggiate

possono causare corrosioni in caso

di contatto con la pelle; in questo

caso, indossare sempre guanti di protezione

adatti!

Rimuovere le batterie dall’apparecchio in

caso di suo mancato utilizzo per lungo tempo.

Inserendo la batteria, fare attenzione a che

ne sia rispettata la polarità! Questa viene

mostrata nel vano portabatterie. In caso con-

trario le batterie potrebbero esplodere.

Rimuovere subito dall’apparecchio le batterie

usate. Batterie molto vecchie o usate possono

manutenzione non devono essere eseguite

dai bambini senza supervisione.

ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!

Non utilizzare l’articolo se si notano dei danni.

Controllare che tutte le parti siano montate

correttamente In caso di montaggio non cor-

retto sussiste il pericolo di lesioni.

Tenere il prodotto lontano dall’umidità.

ATTENZIONE! PERICOLO DI

INCENDIO! Non esporre mai la

lente di ingrandimento alla luce

solare diretta o ad altre fonti di luce. Non la-

sciare mai il prodotto senza sorveglianza. In

caso contrario sussiste il pericolo di incendio

a causa di fasci di raggi luminosi o di con-

centrazione di calore.

Non esporre il prodotto ad estreme tempera-

ture o a forti sollecitazioni meccaniche. In

caso contrario si potrebbe giungere a defor-

mazioni del prodotto.

Fare attenzione a che la lente

1

e la lente

2

non entrino in contatto con oggetti affilati

o appuntiti. In caso contrario si potrebbero

provocare danni al prodotto.

Indicazioni di sicurezza

relative alle batterie

PERICOLO DI MORTE!

Le batterie non devono finire nelle mani dei

bambini. Non lasciare le batterie in giro.

Sussiste il pericolo che bambini o animali

Dati tecnici

Lampadina:

10 LED (i LED non possono

essere sostituiti)

Ingrandimento:

2 volte / 4 volte

Batterie:

2 batterie da 1,5 V , tipo

AA (incluse nella fornitura)

Volume della fornitura

1 x lente d’ingrandimento a LED

1 x involucro protettivo

1 x panno per pulizia

2 x batterie, 1,5 V , tipo AA

1 x libretto di istruzioni d’uso

Indicazioni di sicurezza

CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA

E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ

FUTURE!

Quest‘apparecchio può essere utilizzato da

bambini di età superiore agli 8 anni, da per-

sone con capacità fisiche, sensoriali o mentali

ridotte o da persone inesperte solo se super-

visionate o preventivamente istruite

sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo

se informate dei pericoli legati al prodotto

stesso. Non lasciare che i bambini giochino

con l‘apparecchio. La pulizia e la

Lente d’ingrandimento LED

Introduzione

Utilizzare il prodotto solo come descritto

e per gli ambiti di impiego indicati.

Consegnate tutte le documentazioni

su questo prodotto quando lo date a terzi.

Utilizzo previsto

Il prodotto è destinato a ottenere un ingrandimento

di oggetti di 2–4 volte ed è fornito di lampade

a LED. Questo prodotto non è adatto per l’uso

professionale.

Questo prodotto non è indicato per

un‘illuminazione domestica.

Descrizione dei componenti

1

Lente d’ingrandimento (2 volte)

2

Lente d’ingrandimento (4 volte)

3

Lampada a LED

4

Manico

5

Involucro protettivo

6

Panno per pulizia

7

Tasto ON / OFF

8

Batteria

Afin de contribuer à la protection de

l’environnement, veuillez ne pas jeter

votre appareil usé dans les ordures

ménagères, mais le mettre au rebut de

manière adéquate. Renseignez-vous

auprès des services municipaux

concernant les heures d’ouverture des

déchetteries.

Les piles défectueuses ou usées doivent être recy-

clées conformément à la directive 2006 / 66 / EC.

Les piles et / ou l’appareil doivent être retournés

dans les centres de collecte.

Pb

Pollution de l’environnement

par mise au rebut incorrecte

des piles !

Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans

les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des

métaux lourds toxiques et doivent être considérés

comme des déchets spéciaux. Les symboles

chimiques des métaux lourds sont les suivants :

Cd = cadmium, Hg= mercure, Pb = plomb. Pour

cette raison, veuillez toujours déposer les piles

usées dans les conteneurs de recyclage commu-

naux.

Garantie

L’appareil a été fabriqué selon des critères de

qualité stricts et contrôlé consciencieusement

IAN 100499

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

D-74167 Neckarsulm

Model No.: Z31256

Version: 08/2014

FR/CH

Retirez de l’appareil les piles usagées. Le liquide

des piles très anciennes ou usagées peut

s’écouler. Le liquide chimique endommage

le produit.

Remarque: le déchargement électrostatique

peut conduire à des dysfonctionnements. Si

de telles erreurs surviennent, retirez briève-

ment la batterie et insérez-la à nouveau.

Nettoyage et entretien

ATTENTION ! Nettoyez la lentille

1

et la len-

tille

2

avec grande précaution pour éviter des

rayures.

Pour le nettoyage, utilisez le chiffon

6

fourni.

Humidifiez-le légèrement le cas échéant.

Lorsque vous ne l’utilisez pas, conservez le

produit dans l’étui

5

.

Traitement des déchets

L’emballage et son matériel sont exclusivement

composés de matières écologiques. Les matériaux

peuvent être recyclés dans les points de collecte

locaux.

Les possibilités de recyclage des produits usés

sont à demander auprès de votre municipalité.

IT/CH

IT/CH

1

100499_DE.indd 2

7/2/2014 12:20:05 PM

Advertising