Kichler 15079 Benutzerhandbuch
Seite 2
ASSEMBL
Y AND INST
ALLA
TION
1)
Determine desir
ed location for mounting fixtur
e.
2)
Use mounting strap (A) as a template, mark position for mounting scr
ews (B) and wir
eway hole
(C) (if desir
e
d).
3)
Drill 3/32” (2 mm) pilot holes in mounting surface at position marked for mounting scr
ews (B). If
using a wir
eway hole (C), drill 1/4” (6mm) thr
ough mounting surface at position marked.
4)
Assemble mounting strap (A) to mounting surface using pr
ovided scr
ews (B).
5)
Scr
ew studs (D) into thr
eaded holes at each end of mounting strap (A).
6)
Pass supply wir
e thr
ough wir
eway (C) in mounting strap (B) and mounting surface or hold in
place, notch inside at bottom of canopy (F).
7)
Slip canopy (F) over studs (D) and secur
e in place using ball knobs (E).
8)
Insert r
ecommended bulbs.
MONT
AJE E INST
ALACIÓN
1)
Determine el lugar deseado para el montaje del artefacto.
2)
Utilizando la abrazadera de montaje (A) como plantilla, mar
que la posición de los tor
nillos de
montaje (B) y el agujer
o del canal de alambr
es (C) (si desea).
3)
Perfor
e los agujer
os piloto de 3/32" (2 mm.) en la superficie de montaje mar
cada para los
tor
nillos de montaje (B). Si usa el agujer
o del canal de alambr
es (C), perfor
e 1/4" (6 mm.) a
través de la superficie de montaje en la posición mar
cada.
4)
Monte la abrazadera de montaje (A) a la superficie de montaje usando los tor
nillos (B) que se
pr
opor
cionan.
5)
Ator
nille los espárragos (D) en los agujer
os r
oscados en cada extr
emo de la abrazadera de
montaje (A).
6)
Pase el cable de alimentación a través del canal de alambr
es (C) en la abrazadera de monta-
je y la superficie de montaje o sostenga en su lugar
, con la muesca hacia adentr
o en la parte
inferior del escudete (F).
7)
Deslice el escudete (F) sobr
e los espárragos (D) y asegur
e en su lugar usando perillas
redondas (E).
8)
Inserte las bombillas r
ecomendadas.
MONT
AGE ET INST
ALLA
TION
1)
Déterminer l’endr
oit désiré où installer le luminair
e.
2)
En se servant du support (A) d’attache comme gabarit, mar
quer la position des vis de montage (B) et du tr
ou pour passer le fi
l d’alimentation électrique
(C) (si désiré).
3)
Per
cer des tr
ous de positionnement de 2 mm (3/32 po) dans la surface de montage aux endr
oits mar
qués. Per
cer également un tr
o
u (C) de 6 mm (1/4
po) pour passer le fil électrique.
4)
Fixer le patte de fixation (A) à la surface de montage avec les vis (B) incluses.
5)
V
isser les tiges filetées (D) dans le tr
ous filetés à chaque extrémité de la patte de montage (A).
6)
Passer le fil d’alimentation dans le tr
ou (C) de la patte de montage (A) et celui de la surface de montage ou maintenir en pl
ace, emboîter au bas du boîti-
er (F).
7)
Glisser le boîtier (F) sur les tiges filetées (D) et bloquer avec les boules (E).
8)
Mettr
e les ampoules r
e
commandées.
MONT
AGE UND EINBAU
1)
Wählen Sie einen Platz für die Lampe.
2)
V
e
rwenden Sie die r
echteckige Montageplatte (A) als Schablone, um die Positionen für die Schrauben (B).und (wahlweise) die Le
itungsführung (C) zu
markier
en.
3)
Machen Sie 2 mm V
orbohrungen an den für die Schrauben (B) vor
gesehenen Positionen in der Montagefläche W
enn Sie ein Loch für
die Leitungsführung
(C) vor
gesehen haben, bohr
en Sie ein 6 mm Loch an der angezeichneten Stelle.
4)
Bringen Sie die Montageplatte (A).mit den einbegrif
fenen Schrauben (B).an der Montagefläche an.
5)
Die Bolzen (D) in die Gewinde an den Enden der Montageplatte (A) einschrauben
6)
Die elektrische Zuleitung dur
ch die Leitungsführung (C) in der Montageplatte (A) und in der W
and führ
en oder die Leitung dort
belassen; dabei ist die
Einkerbung unten im Inner
n
der Lampenarmatur (F).
7)
Die Lampenarmatur (F) über die Bolzen (D) gleiten und mit den Kugelköpfen (E) befestigen.
8)
Installier
en Sie die empfohlenen Glühbir
nen.
MONT
AGGIO ED INST
ALLAZIONE
1)
Determinar
e la posizione desiderata per l'attr
ezzo di montaggio.
2)
Usar
e la cinghia di montaggio (A) come mascherina, contrassegnar
e la posizione per le viti di montaggio (B) ed il for
o della
canaletta (C) se desiderato).
3)
Praticar
e fori pilota da 3/32 di pollice (2 mm) nella superficie di montaggio, sulle posizioni contrassegnate. Se si utilizza
un for
o per canaletta, praticar
e
un for
o da 1/4 di pollice (6 mm) attraverso la superficie di montaggio alla posizione contrassegnata.
4)
Montar
e la cinghia alla superficie di montaggio (A) utilizzando le viti (B) in dotazione.
5)
A
vvitar
e i prigionieri (D) nei fori filettati sulle estr
emità della cinghia di montaggio (A).
6)
Far passar
e
il filo di alimentazione attraverso la canaletta (C) nella cinghia e superficie di montaggio (A) o tener
e in posi
zione, con la tacca inter
na al fondo
del tendalino (F).
7)
Far scorr
er
e il tendalino (F) sui prigionieri (D) e fissar
e in posizione con i pomelli sferici (E).
8)
Inserir
e le lampadine di tipo consigliato.
A
B
C
D
E
F
QUIC DISC
®
WIRING INSTRUCTIONS
T
u
rn
of
f power
.
The full length of the 18 GA fixtur
e wir
e may be used to connect with the 10 GA or 12 GA cable pr
ovided the following condition
s ar
e met:
•
W
iring is to be pr
otected by r
outing close to the fixtur
e or accessory
o
r
secur
ed to a building structur
e such as house or deck.
•
18 GA fixtur
e wiring is to be cut of
f so that it is attached to the connector within 6 inches of the fixtur
e or building struc
tur
e.
•
If it is necessary to make the connections under
gr
ound, then no mor
e than 6 inches of the 18 GA fixtur
e wir
e is to be buried.
The Quic Disc
®
connector accommodates one 18 GA fixtur
e wir
e and one 10 GA or one 12 GA supply wir
e.
Place the 10 gauge supply wir
e acr
oss the ar
ea marked 10 GA on Quic Disc
®
or place the 12 gauge supply wir
e acr
oss the ar
ea marked 12 GA on
Quic Disc
®
.
Place the 18 gauge fixtur
e wir
e acr
oss the ar
ea marked 18 GA on the Quic Disc
®
. After the wir
es ar
e in place, connect the top of the Quic Disc
®
to
the base with supplied scr
ew
, making sur
e that the wir
es r
emain flat in the bottom portion of the Quic Disc
®
, and the scr
ew is tightened all the way
down.
The copper contacts will automatically pier
ce the wir
es’ insulation. Excess 18 GA fixtur
e wir
e that sticks out the end of the Q
uic Disc
®
is to to be
cut of
f.
QUIC DISC® ANSCHLUSSANLEITUNGEN
Den Str
om abschalten.
Die volle Länge des 18 GA Lampenkabels kann für den Anschluß an das 10 GA oder 12 GA Kabel verwendet wer
den, solange die folgen
den Bedingungen erfüllt sind:
•
Zum Schutz der Leitung müssen Kabel nahe der Lampe und Zubehör verlegt wer
den oder unmittelbar an einer baulichen Struktur an
gebracht sein, wie z.B. an einemHaus oder
einer T
e
rrasse.
•
Das 18 GA-Kabel muß abgeschnitten wer
den, so daß es innerhalb von 15,24 cm
vom Beleuchungssystem oder einem Gebäude an eine Buchse angeschlossen ist.
•
W
enn der Anschluß unterhalb der Er
de gemacht wer
den muß, dürfen nicht mehr als 15,24 cm des 18 GA-Kabels unter der Er
de verleg
t sein.
Der Quic Disc
®
Konnektor kann ein 18 GA-Kabel und ein 10 GA- oder 12 GA-Kabel für die Str
omversor
gung aufnehmen.
Auf dem Quic Disc
®
Konnektor das 10 GA-Kabel für die Str
omzufuhr über den Ber
eich mit der Markierung "10 GA" oder das 12 GA-Kabel über den "12 GA"
Ber
eich legen.
Auf dem Quic Disc
®
Konnektor das 18 GA-Lampenkabel über den Ber
eich mit der Markierung "18 GA" legen. Mit den Kabeln richtig angeor
dnet, legen Sie
den Quic Disc
®
Konnektor
-Deckel auf das Unterteil und befestigen Sie den Deckel locker mit der beiliegenden Schraube. W
enn Sie sicher sind, da
ß die Kabel flach im Unterteil des Quic Disc®
Konnektors liegen, ziehen Sie die Schraube so fest wie möglich an.
Die Kupferkontakte br
echen automatisch dur
ch die Kabelisolierung. Überschüssiges 18 GA-Kabel, das über den Quic Disc
®
Konnektor hinausr
eicht, muß abgeschnitten wer
den.
ISTRUZIONI PER IL CABLAGGIO QUIC DISC
®
T
oglier
e corr
e
nte.
Potr
ebbe esser
e necessario utilizzar
e l'intera lunghezza del filo dell'attr
ezzo da 18 GA per collegar
e il cavo da 10 GA o da 12
GA, ammesso che esistano le seguenti condizioni:
•
Il cablaggio deve esser
e pr
otetto disponendolo accanto all'attr
ezzo o all'accessorio
o
fissandolo ad una struttura, quale la casa o il balcone in legno.
•
Il filo dell'attr
ezzo da 18 GA va tagliato di modo che sia fissato al connettor
e senza superar
e una distanza di 6 pollici dall
'attr
ezzo stesso o dalla struttura in questione.
•
Occorr
e
ef
fettuar
e collegamenti sotterranei, senza sotterrar
e comunque non più di 6 pollici del filo dell'attr
ezzo da 18 GA.
Il connettor
e Quic Disc
®
pr
evede l'utilizzo di un filo dell'attr
ezzo da 18 GA e di due fili di alimentazione, uno da 10 GA ed uno da 12 GA.
Sistemar
e il filo di alimentazione da 10 GA attraverso l'ar
ea contrassegnata 10 GA su Quic Disc
®
, oppur
e il filo di alimentazione da 12 GA attraverso l'ar
ea contrassegnata 12 GA
su Quic Disc
®
.
Sistemar
e il filo dell'attr
ezzo da 18 GA attraverso l'ar
ea contrassegnata 18 GA su Quic Disc
®
. Dopo aver sistemato i fili, collegar
e la sommità del Quic Disc
®
alla base avvalendosi
della vite in dotazione ed accertandosi che i fili r
estino piatti nella sezione inferior
e del Quic Disc
®
e che la vite sia serrata fino in fondo.
I contatti in rame perforano automaticamente l'isolamento dei fili. T
agliar
e il filo dell'attr
ezzo da 18 GA che spunta dall'est
remità del Quic Disc
®
.
INSTRUCCIONES DE ALAMBRADO DE QUIC DISC
®
Apague la alimentación de ener
gía.
El lar
go total del alambr
e calibr
e 18 del artefacto se puede utilizar para conectar con un cable calibr
e 10 ó 12, con tal que s
e cumplan las condiciones siguientes:
•
El alambrado se debe pr
oteger encaminando cer
ca al artefacto o accesorio o asegurado
a
la
estructura de un edificio, tal como una casa o cubierta.
•
El alambrado calibr
e 18 del artefacto debe cortarse de manera que se una al conector dentr
o de las 6 pulgadas del artefacto o
de la estructura del edificio.
•
Si fuer
e necesario hacer las conexiones bajo tierra, como máximo 6 pulgadas del alambr
e calibr
e 18 del artefacto se debe ente
rrar
.
El conector Quic Disc
®
acomoda un alambr
e calibr
e 18 del artefacto y uno calibr
e 10 o un alambr
e de alimentación calibr
e 12.
Coloque el alambr
e de alimentación calibr
e 10 a través del ár
ea mar
cada calibr
e 10 en el Quic Disc
®
o ponga el alambr
e de alimentación calibr
e 12 a través del ár
ea mar
cada cal-
ibr
e 12 en el Quic Disc
®
.
Ponga el alambr
e calibr
e 18 del artefacto a través del ár
ea mar
cada calibr
e 18 en el Quic Disc
®
Después que los alambr
es estén en su lugar
, conecte el tope del Quic Disc
®
a la
base con el tor
nillo que se pr
ovee, asegurándose de que los alambr
es permanezcan en la por
ción inferior del Quic Disc
®
, y el tor
nillo esté todo apr
etado hacia abajo.
Los contactos de cobr
e automáticamente perforarán la aislación de los alambr
es. El exceso de alambr
e
calibr
e 18 del artefacto q
ue sobr
esale del extr
emo Quic Disc
®
debe cortarse.
INSTRUCTIONS DE CBLAGE ÉLECTRIQUE A
VEC UN QUIC DISC
®
Couper le courant d'alimentation.
T
oute la longueur du fil électrique de calibr
e 18 peut êtr
e utilisée pour le branchement avec le fil électrique de calibr
e 10 o
u 12 si les conditions suivantes sont r
e
mplies :
•
Le câblage doit êtr
e pr
otégé soit par le cheminement des fils à pr
oximité de l'appar
eil, par un accessoir
e ou bien il doit êtr
e fixé à la structur
e d'une construction
telle qu'une maison
o
u
une terrasse.
•
Les fils de calibr
e 18 doivent êtr
e coupés de manièr
e à pouvoir êtr
e r
eliés au
connecteur à une distance maximum de 6 pouces du luminair
e ou de la construction.
•
Si les branchements doivent êtr
e faits sous terr
e, pas plus de 6 pouces de fils de calibr
e 18 doivent êtr
e enterrés.
Le connecteur Quic Disc
®
s'adapte à un fil électrique de calibr
e 18, à un fil de calibr
e 10 ou à un fil de calibr
e 12.
Poser le fil électrique de calibr
e 10 sur le Quic Disc
®
en travers de l'endr
oit mar
qué calibr
e 10 ou celui de calibr
e 12 en travers de l'endr
oit mar
qué calibr
e 12.
Poser le fil d'alimentation du luminair
e en travers de l'endr
oit mar
qué calibr
e 18. Lorsque les fils sont en place, connecter l
a partie supérieur
e du Quic Disc
®
à la base avec la vis
four
nie. S'assur
er que les fils sont bien à plat dans la partie inférieur
e du Quic Disc
®
et que la vis est serrée à fond.
Les contacts en cuivr
e per
cer
ont automatiquement l'isolement des fils. Couper le fil d'alimentation de calibr
e 18 qui dépasse d
u Quic Disc“.
IS-15079-EUR