Kichler 15079 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

ASSEMBL

Y AND INST

ALLA

TION

1)

Determine desir

ed location for mounting fixtur

e.

2)

Use mounting strap (A) as a template, mark position for mounting scr

ews (B) and wir

eway hole

(C) (if desir

e

d).

3)

Drill 3/32” (2 mm) pilot holes in mounting surface at position marked for mounting scr

ews (B). If

using a wir

eway hole (C), drill 1/4” (6mm) thr

ough mounting surface at position marked.

4)

Assemble mounting strap (A) to mounting surface using pr

ovided scr

ews (B).

5)

Scr

ew studs (D) into thr

eaded holes at each end of mounting strap (A).

6)

Pass supply wir

e thr

ough wir

eway (C) in mounting strap (B) and mounting surface or hold in

place, notch inside at bottom of canopy (F).

7)

Slip canopy (F) over studs (D) and secur

e in place using ball knobs (E).

8)

Insert r

ecommended bulbs.

MONT

AJE E INST

ALACIÓN

1)

Determine el lugar deseado para el montaje del artefacto.

2)

Utilizando la abrazadera de montaje (A) como plantilla, mar

que la posición de los tor

nillos de

montaje (B) y el agujer

o del canal de alambr

es (C) (si desea).

3)

Perfor

e los agujer

os piloto de 3/32" (2 mm.) en la superficie de montaje mar

cada para los

tor
nillos de montaje (B). Si usa el agujer

o del canal de alambr

es (C), perfor

e 1/4" (6 mm.) a

través de la superficie de montaje en la posición mar

cada.

4)

Monte la abrazadera de montaje (A) a la superficie de montaje usando los tor

nillos (B) que se

pr

opor

cionan.

5)

Ator

nille los espárragos (D) en los agujer

os r

oscados en cada extr

emo de la abrazadera de

montaje (A).

6)

Pase el cable de alimentación a través del canal de alambr

es (C) en la abrazadera de monta-

je y la superficie de montaje o sostenga en su lugar

, con la muesca hacia adentr

o en la parte

inferior del escudete (F).

7)

Deslice el escudete (F) sobr

e los espárragos (D) y asegur

e en su lugar usando perillas

redondas (E).

8)

Inserte las bombillas r

ecomendadas.

MONT

AGE ET INST

ALLA

TION

1)

Déterminer l’endr

oit désiré où installer le luminair

e.

2)

En se servant du support (A) d’attache comme gabarit, mar

quer la position des vis de montage (B) et du tr

ou pour passer le fi

l d’alimentation électrique

(C) (si désiré).

3)

Per

cer des tr

ous de positionnement de 2 mm (3/32 po) dans la surface de montage aux endr

oits mar

qués. Per

cer également un tr

o

u (C) de 6 mm (1/4

po) pour passer le fil électrique.

4)

Fixer le patte de fixation (A) à la surface de montage avec les vis (B) incluses.

5)

V

isser les tiges filetées (D) dans le tr

ous filetés à chaque extrémité de la patte de montage (A).

6)

Passer le fil d’alimentation dans le tr

ou (C) de la patte de montage (A) et celui de la surface de montage ou maintenir en pl

ace, emboîter au bas du boîti-

er (F).

7)

Glisser le boîtier (F) sur les tiges filetées (D) et bloquer avec les boules (E).

8)

Mettr

e les ampoules r

e

commandées.

MONT

AGE UND EINBAU

1)

Wählen Sie einen Platz für die Lampe.

2)

V

e

rwenden Sie die r

echteckige Montageplatte (A) als Schablone, um die Positionen für die Schrauben (B).und (wahlweise) die Le

itungsführung (C) zu

markier

en.

3)

Machen Sie 2 mm V

orbohrungen an den für die Schrauben (B) vor

gesehenen Positionen in der Montagefläche W

enn Sie ein Loch für

die Leitungsführung

(C) vor

gesehen haben, bohr

en Sie ein 6 mm Loch an der angezeichneten Stelle.

4)

Bringen Sie die Montageplatte (A).mit den einbegrif

fenen Schrauben (B).an der Montagefläche an.

5)

Die Bolzen (D) in die Gewinde an den Enden der Montageplatte (A) einschrauben

6)

Die elektrische Zuleitung dur

ch die Leitungsführung (C) in der Montageplatte (A) und in der W

and führ

en oder die Leitung dort

belassen; dabei ist die

Einkerbung unten im Inner

n

der Lampenarmatur (F).

7)

Die Lampenarmatur (F) über die Bolzen (D) gleiten und mit den Kugelköpfen (E) befestigen.

8)

Installier

en Sie die empfohlenen Glühbir

nen.

MONT

AGGIO ED INST

ALLAZIONE

1)

Determinar

e la posizione desiderata per l'attr

ezzo di montaggio.

2)

Usar

e la cinghia di montaggio (A) come mascherina, contrassegnar

e la posizione per le viti di montaggio (B) ed il for

o della

canaletta (C) se desiderato).

3)

Praticar

e fori pilota da 3/32 di pollice (2 mm) nella superficie di montaggio, sulle posizioni contrassegnate. Se si utilizza

un for

o per canaletta, praticar

e

un for

o da 1/4 di pollice (6 mm) attraverso la superficie di montaggio alla posizione contrassegnata.

4)

Montar

e la cinghia alla superficie di montaggio (A) utilizzando le viti (B) in dotazione.

5)

A

vvitar

e i prigionieri (D) nei fori filettati sulle estr

emità della cinghia di montaggio (A).

6)

Far passar

e

il filo di alimentazione attraverso la canaletta (C) nella cinghia e superficie di montaggio (A) o tener

e in posi

zione, con la tacca inter

na al fondo

del tendalino (F).

7)

Far scorr

er

e il tendalino (F) sui prigionieri (D) e fissar

e in posizione con i pomelli sferici (E).

8)

Inserir

e le lampadine di tipo consigliato.

A

B

C

D

E

F

QUIC DISC

®

WIRING INSTRUCTIONS

T

u

rn

of
f power

.

The full length of the 18 GA fixtur

e wir

e may be used to connect with the 10 GA or 12 GA cable pr

ovided the following condition

s ar

e met:

W

iring is to be pr

otected by r

outing close to the fixtur

e or accessory

o

r

secur

ed to a building structur

e such as house or deck.

18 GA fixtur

e wiring is to be cut of

f so that it is attached to the connector within 6 inches of the fixtur

e or building struc

tur
e.

If it is necessary to make the connections under

gr

ound, then no mor

e than 6 inches of the 18 GA fixtur

e wir

e is to be buried.

The Quic Disc

®

connector accommodates one 18 GA fixtur

e wir

e and one 10 GA or one 12 GA supply wir

e.

Place the 10 gauge supply wir

e acr

oss the ar

ea marked 10 GA on Quic Disc

®

or place the 12 gauge supply wir

e acr

oss the ar

ea marked 12 GA on

Quic Disc

®

.

Place the 18 gauge fixtur

e wir

e acr

oss the ar

ea marked 18 GA on the Quic Disc

®

. After the wir

es ar

e in place, connect the top of the Quic Disc

®

to

the base with supplied scr

ew
, making sur

e that the wir

es r

emain flat in the bottom portion of the Quic Disc

®

, and the scr

ew is tightened all the way

down.

The copper contacts will automatically pier

ce the wir

es’ insulation. Excess 18 GA fixtur

e wir

e that sticks out the end of the Q

uic Disc

®

is to to be

cut of

f.

QUIC DISC® ANSCHLUSSANLEITUNGEN

Den Str

om abschalten.

Die volle Länge des 18 GA Lampenkabels kann für den Anschluß an das 10 GA oder 12 GA Kabel verwendet wer

den, solange die folgen

den Bedingungen erfüllt sind:

Zum Schutz der Leitung müssen Kabel nahe der Lampe und Zubehör verlegt wer

den oder unmittelbar an einer baulichen Struktur an

gebracht sein, wie z.B. an einemHaus oder

einer T

e

rrasse.

Das 18 GA-Kabel muß abgeschnitten wer

den, so daß es innerhalb von 15,24 cm

vom Beleuchungssystem oder einem Gebäude an eine Buchse angeschlossen ist.

W

enn der Anschluß unterhalb der Er

de gemacht wer

den muß, dürfen nicht mehr als 15,24 cm des 18 GA-Kabels unter der Er

de verleg

t sein.

Der Quic Disc

®

Konnektor kann ein 18 GA-Kabel und ein 10 GA- oder 12 GA-Kabel für die Str

omversor

gung aufnehmen.

Auf dem Quic Disc

®

Konnektor das 10 GA-Kabel für die Str

omzufuhr über den Ber

eich mit der Markierung "10 GA" oder das 12 GA-Kabel über den "12 GA"

Ber

eich legen.

Auf dem Quic Disc

®

Konnektor das 18 GA-Lampenkabel über den Ber

eich mit der Markierung "18 GA" legen. Mit den Kabeln richtig angeor

dnet, legen Sie

den Quic Disc

®

Konnektor

-Deckel auf das Unterteil und befestigen Sie den Deckel locker mit der beiliegenden Schraube. W

enn Sie sicher sind, da

ß die Kabel flach im Unterteil des Quic Disc®

Konnektors liegen, ziehen Sie die Schraube so fest wie möglich an.

Die Kupferkontakte br

echen automatisch dur

ch die Kabelisolierung. Überschüssiges 18 GA-Kabel, das über den Quic Disc

®

Konnektor hinausr

eicht, muß abgeschnitten wer

den.

ISTRUZIONI PER IL CABLAGGIO QUIC DISC

®

T

oglier

e corr

e

nte.

Potr

ebbe esser

e necessario utilizzar

e l'intera lunghezza del filo dell'attr

ezzo da 18 GA per collegar

e il cavo da 10 GA o da 12

GA, ammesso che esistano le seguenti condizioni:

Il cablaggio deve esser

e pr

otetto disponendolo accanto all'attr

ezzo o all'accessorio

o

fissandolo ad una struttura, quale la casa o il balcone in legno.

Il filo dell'attr

ezzo da 18 GA va tagliato di modo che sia fissato al connettor

e senza superar

e una distanza di 6 pollici dall

'attr

ezzo stesso o dalla struttura in questione.

Occorr

e

ef
fettuar

e collegamenti sotterranei, senza sotterrar

e comunque non più di 6 pollici del filo dell'attr

ezzo da 18 GA.

Il connettor

e Quic Disc

®

pr

evede l'utilizzo di un filo dell'attr

ezzo da 18 GA e di due fili di alimentazione, uno da 10 GA ed uno da 12 GA.

Sistemar

e il filo di alimentazione da 10 GA attraverso l'ar

ea contrassegnata 10 GA su Quic Disc

®

, oppur

e il filo di alimentazione da 12 GA attraverso l'ar

ea contrassegnata 12 GA

su Quic Disc

®

.

Sistemar

e il filo dell'attr

ezzo da 18 GA attraverso l'ar

ea contrassegnata 18 GA su Quic Disc

®

. Dopo aver sistemato i fili, collegar

e la sommità del Quic Disc

®

alla base avvalendosi

della vite in dotazione ed accertandosi che i fili r

estino piatti nella sezione inferior

e del Quic Disc

®

e che la vite sia serrata fino in fondo.

I contatti in rame perforano automaticamente l'isolamento dei fili. T

agliar

e il filo dell'attr

ezzo da 18 GA che spunta dall'est

remità del Quic Disc

®

.

INSTRUCCIONES DE ALAMBRADO DE QUIC DISC

®

Apague la alimentación de ener

gía.

El lar

go total del alambr

e calibr

e 18 del artefacto se puede utilizar para conectar con un cable calibr

e 10 ó 12, con tal que s

e cumplan las condiciones siguientes:

El alambrado se debe pr

oteger encaminando cer

ca al artefacto o accesorio o asegurado

a

la

estructura de un edificio, tal como una casa o cubierta.

El alambrado calibr

e 18 del artefacto debe cortarse de manera que se una al conector dentr

o de las 6 pulgadas del artefacto o

de la estructura del edificio.

Si fuer

e necesario hacer las conexiones bajo tierra, como máximo 6 pulgadas del alambr

e calibr

e 18 del artefacto se debe ente

rrar

.

El conector Quic Disc

®

acomoda un alambr

e calibr

e 18 del artefacto y uno calibr

e 10 o un alambr

e de alimentación calibr

e 12.

Coloque el alambr

e de alimentación calibr

e 10 a través del ár

ea mar

cada calibr

e 10 en el Quic Disc

®

o ponga el alambr

e de alimentación calibr

e 12 a través del ár

ea mar

cada cal-

ibr
e 12 en el Quic Disc

®

.

Ponga el alambr

e calibr

e 18 del artefacto a través del ár

ea mar

cada calibr

e 18 en el Quic Disc

®

Después que los alambr

es estén en su lugar

, conecte el tope del Quic Disc

®

a la

base con el tor

nillo que se pr

ovee, asegurándose de que los alambr

es permanezcan en la por

ción inferior del Quic Disc

®

, y el tor

nillo esté todo apr

etado hacia abajo.

Los contactos de cobr

e automáticamente perforarán la aislación de los alambr

es. El exceso de alambr

e

calibr

e 18 del artefacto q

ue sobr

esale del extr

emo Quic Disc

®

debe cortarse.

INSTRUCTIONS DE CBLAGE ÉLECTRIQUE A

VEC UN QUIC DISC

®

Couper le courant d'alimentation.

T

oute la longueur du fil électrique de calibr

e 18 peut êtr

e utilisée pour le branchement avec le fil électrique de calibr

e 10 o

u 12 si les conditions suivantes sont r

e

mplies :

Le câblage doit êtr

e pr

otégé soit par le cheminement des fils à pr

oximité de l'appar

eil, par un accessoir

e ou bien il doit êtr

e fixé à la structur

e d'une construction

telle qu'une maison

o

u

une terrasse.

Les fils de calibr

e 18 doivent êtr

e coupés de manièr

e à pouvoir êtr

e r
eliés au

connecteur à une distance maximum de 6 pouces du luminair

e ou de la construction.

Si les branchements doivent êtr

e faits sous terr

e, pas plus de 6 pouces de fils de calibr

e 18 doivent êtr

e enterrés.

Le connecteur Quic Disc

®

s'adapte à un fil électrique de calibr

e 18, à un fil de calibr

e 10 ou à un fil de calibr

e 12.

Poser le fil électrique de calibr

e 10 sur le Quic Disc

®

en travers de l'endr

oit mar

qué calibr

e 10 ou celui de calibr

e 12 en travers de l'endr

oit mar

qué calibr

e 12.

Poser le fil d'alimentation du luminair

e en travers de l'endr

oit mar

qué calibr

e 18. Lorsque les fils sont en place, connecter l

a partie supérieur

e du Quic Disc

®

à la base avec la vis

four

nie. S'assur

er que les fils sont bien à plat dans la partie inférieur

e du Quic Disc

®

et que la vis est serrée à fond.

Les contacts en cuivr

e per

cer

ont automatiquement l'isolement des fils. Couper le fil d'alimentation de calibr

e 18 qui dépasse d

u Quic Disc“.

IS-15079-EUR

Advertising