Crivit Z30696 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

DK

DK

SE

SE

FI

IAN 86111

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm

Model-No.: Z30696
Version: 01 / 2013

© by ORFGEN Marketing

Last Information Update · Tietojen tila
Informationsstatus · Tilstand af information
Stand der Informationen: 12 / 2012
Ident.-No.: Z30696122012-3

DE/AT/CH

DE/AT/CH



Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Stand-
platzes, dass Sie neben der Grundfläche der
Strandmuschel noch Platz für die Abspannlei-
nen

4

benötigen. Stellen Sie ferner sicher,

dass um die Strandmuschel herum ausreichend
Lauffläche vorhanden ist und keine Stolperfallen
entstehen.



Strandmuschel aufbauen



Montieren Sie das Produkt gemäß den
Abbildungen A bis H.



Strandmuschel

zusammenpacken



Stellen Sie sicher, dass die Strandmuschel kom-
plett trocken ist, bevor Sie sie zusammenpacken.
Andernfalls können Flecken und Gewebeschäden
die Folge sein.



Die Heringe

5

und die anderen Einzelteile

müssen in die dafür vorgesehenen Taschen
separat gepackt werden. Ansonsten können
die Heringe die Zeltplane beschädigen.



Reinigung



Verwenden Sie für die Reinigung und für die
Flecken nur ein Reinigungsmittel, welches
speziell für das Produkt geeignet ist.



Entfernen Sie Schmutz mit einem weichen
Schwamm und klarem Wasser vom Produkt.



Lassen Sie alle Teile gründlich trocknen, bevor
Sie das Produkt wieder verpacken. Dies beugt
Schimmel, Geruch und Verfärbungen vor.



Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.

Strandmuschel



Bestimmungsgemäße

Verwendung

Dieses Produkt ist als Wind- und Sonnenschutz vor-
gesehen. Das Material der Strandmuschel ist auf
Dauer nicht wasserdicht. Sie sollte daher nicht im
Regen verwendet werden. Das Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz bestimmt.



Teilebeschreibung

1

Stange ø 0,7 cm, ca. 365 cm (L)

2

Stange ø 0,7 cm, ca. 185 cm (L)

3

Zeltplane

4

Abspannleine (2 x ca. 250 cm, 2 x ca. 170 cm)

5

Hering

6

Tragetasche

Sicherheitshinweise

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF.

HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI

WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE

EBENFALLS MIT AUS.

 VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!

Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt
und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge-
mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
Beschädigte Teile können die Sicherheit und
Funktion beeinflussen.

 VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbe-

aufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder
Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass Personen,
insbesondere Kinder nicht auf das Produkt
klettern bzw. sich nicht am Produkt anlehnen.
Das Produkt könnte aus dem Gleichgewicht
kommen und umkippen. Verletzungen und /
oder Beschädigungen können die Folgen sein.

 VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!

Montieren und demontieren Sie das Produkt
keinesfalls bei starkem Wind.



Wählen Sie einen möglichst festen, ebenerdigen
Untergrund als Standplatz.



Sandige Oberflächen reduzieren die Stabilität.
Achten Sie auf einen Untergrund, der festen
Halt für die Heringe bietet.



Schlagen Sie die Heringe nie mit Gewalt in
den Boden! Ggf. Abspannungen mit Hilfe einer
Schlaufe verlängern und den Hering an einem
anderen Ort platzieren.



Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit
aller Verbindungsstellen und überprüfen Sie
Abspannungen und den festen Sitz der Heringe.



Eine falsche Reihenfolge des Aufbaus könnte
ein Schaden am Zelt hervorrufen. Eine Haftung
jeglicher Art ist ausgeschlossen.

 VORSICHT! VERGIFTUNGSGEFAHR

UND GEFAHR DER SACHBESCHÄDI-
GUNG! Entzünden Sie kein Feuer innerhalb
des Produkts und halten Sie es von Wärme-
quellen fern.



Entfernen Sie keine eingenähten Etiketten, Typen-
oder Hinweisschilder.



Machen Sie sich zudem mit den Brandschutz-
bestimmungen vor Ort vertraut.

Beachten Sie Wetter und Witterungs-
einflüsse



Stellen Sie die Strandmuschel nicht zu straff
auf, da sie sich sonst wechselnden Wetterbedin-
gungen nicht anpassen und beschädigt werden
kann.



Reißverschlüsse sind Verschleißteile und fallen
nicht unter die Garantiebedingungen.



Verwenden Sie kein Insekten-Spray in oder auf
der Strandmuschel.



Kleine undichte Stellen an den Nähten können
mit einem Nahtspray behoben werden und für
die Zelthaut kann ein Imprägnierspray verwen-
det werden.



Montage



Standplatz auswählen

Der Zustand des Bodens sollte flach, sauber und frei
von Unebenheiten sein. Entfernen Sie vorher spitze und
scharfkantige Gegenstände (z.B. Steine, Äste, etc.).



Opbygning af skærmen



Skærmen monteres som vist i tegningerne A til H.



Sammenpakning af læskærmen



Skærmen skal være helt tør før den må pakkes
ned. Den kan eller blive jorslået og tage skade.



Pløkkerne

5

og de andre enkeltdele skal pak-

kes separat ned i de dertil beregnede poser.
Pløkkerne kan ellers beskadige teltdugen.



Rengøring



Der må til rengøring kun anvendes et rengø-
ringsmiddel der er særligt egnet til formålet.



Snavs fjernes med en blød svamo og rent vand.



Alle dele skal tørres grundigt før læskærmen kan
pakkes ned igen. Dette forebygger skimmel, lugt
og misfarvninger.



Bortskaffelse

Emballagen består af mljøvenlige mate-

rialer og kan smides ud på de lokale
genbrugsstationer.

Mulighederne for bortskaffelse af det udtjente pro-
dukt kan du informere dig om ved din kommunes
eller din bys forvaltning.

Strandtelt



Formålsbestemt anvendelse

Dette produkt skal tjene som vind- og solbeskyttelse.
Materialet i strandmuslingen er ikke vandtæt i det
lange løb. Den bør derfor ikke anvendes i regnvejr.
Produktet må ikke anvendes til erhvervsmæssige
formål.



Beskrivelse af delene

1

Stang ø 0,7 cm, ca. 365 cm (L)

2

Stang ø 0,7 cm, ca. 185 cm (L)

3

Teltdug

4

Line (2 x ca. 250 cm, 2 x ca. 170 cm)

5

Pløk

6

Bæretaske

Sikkerhedsregler

OPBEVAR DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIG.

HVIS DU GIVER PRODUKTET VIDERE TIL

EN ANDEN PERSON, BEDES DU LIGELEDES

VIDEREGIVE ALLE DOKUMENTER.

FORSIGTIG! FARE FOR PERSONSKADER!
Kontroller at alle dele er ubeskadigede og
monteret korrekt. Ved uhensigtsmæssig monte-
ring er der fare for personskader. Beskadigede
dele kan have indflydelse på sikkerheden og
funktionen.

 FORSIGTIG! Lad aldrig børn være uden

opsyn! Produktet er hverken et klatrestativ eller
et legetøj! Sørg for at ingen personer og især
ikke børn klatrer op på produktet eller læner
sig op ad det. Produktet kan miste balancen og
vælte. Dette kan forårsage personskader
og / eller beskadigelser på produktet.

 FORSIGTIG! FARE FOR PERSONSKADER!

Produktet må aldrig bygges op eller tages ned
i stærk blæst.



Vælg om muligt en fast, jævn undergrund som
standplads.



Sandede overflader nedsætter stabiliteten.
Sørg for, at det er en undergrund, hvor teltpløk-
kerne kan sidde godt fast i jorden.



Bank aldrig teltpløkkerne ned i jorden med
vold! Du kan i givet fald forlænge teltsnorene
ved hjælp af en strop og anbringe teltpløkken
på et andet sted.



Kontrollér med jævne mellemrum at alle forbin-
delsessteder er ubeskadigede og undersøg,
om snorene og teltpløkkerne sidder godt fast.



En forkert rækkefølge ved opbygningen kan
forårsage skader på teltet. Producenten hæfter
i dette tilfælde ikke for skader.

 FORSIGTIG! FARE FOR FORGIFTNING

OG FARE FOR MATERIELLE SKADER!
Tænd aldrig ild indeni produktet og hold det
borte fra varmekilder.



Påsyede etiketter eller mærkater må ikke fjernes.



De gældende brandværnsbestemmelser på
stedet skal overholdes.

Vær opmærksom på vejrligets påvirkninger



Den må ikke opstilles for stramt idet den ellers
ikke kan tilpasse sig til skiftende vejrforhold og
blive beskadiget.



Lynlåse bliver slidt og er ikke omfattet af garan-
tibestemmelserne.



Brug ikke insektmidler i eller på strandmuslingen.



Små utætheder i sømmene kan afhjælpes ved
hjælp af et sømspray. Til teltets hud kan et
imprægneringsspray anvendes.



Montage



Opstillingsstedet

Jordbunden bør være flad, ren og uden ujævnheder.
Spidse og skarpe sten og grene o. lign. skal fjernes.



Vær opmærksom på at der også skal være
plads til linerne

4

hvor skærmen skal opstilles.

Der skal også være plads til at man kan bevæge
sig uden at snuble over genstande.



Packa ihop vindskydd



Kontrollera att vindskyddet är helt torrt innan det
packas ihop. Annars kan fläckar och skador i
tältduken uppstå.



Tältpinnarna

5

och övriga delar skall packas

separat i därför avsedda påsar. Annars kan
tältpinnarna skada tältduken.



Rengöring



Använd endast rengöringsmedel som är avsett
för produkten för att rengöra fläckar.



Ta bort smuts med mjuk svampa och rent vatten.



Låt alla delar torka ordentligt innan produkten
packas ihop igen. Detta förebygger mögel,
dålig lukt och missfärgningar.



Avfallshantering

Förpackningen består av miljövänligt

material som kan avfallshanteras vid
lokala återvinningsställen.

Information om möjligheterna för avfallshantering
när det gäller kasserade produkter erhåller du hos
kommunen.

Strandtält



Ändamålsenlig användning

Denna produkt är avsedd som vind- och solskydd.
Materialet i produkten är inte helt vattentätt. Produkten
skall därför inte användas i regnväder. Denna
produkt är ej lämplig för yrkesmässig användning.



Beskrivning av delarna

1

Stång ø 0,7 cm, ca. 365 cm (L)

2

Stång ø 0,7 cm, ca. 185 cm (L)

3

Tältduk

4

Spännlina (2 x ca. 250 cm, 2 x ca. 170 cm)

5

Tältpinne

6

Transportväska

Säkerhetsinformation

FÖRVARA DENNA ANVISNING VÄL.

ÖVERLÄMNA ÄVEN DESSA HANDLINGAR

OM DU ÖVERLÅTER PRODUKTEN TILL EN

TREDJE PERSON.

 VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!

Säkerställ att alla delar är oskadade och har
monterats på ett fackmässigt sätt. Vid ej fackmäs-
sig montering risk för personskador. Skadade
delar kan påverka säkerhet och funktion.

 VARNING! Lämna ej barn utan uppsikt! Pro-

dukten är ingen klätterställning eller leksak! Se
till så att personer, i synnerhet barn, ej klättrar
på eller lutar sig mot produkten. Produkten kan
komma ur balans och välta. Detta kan leda till
person- och / eller materiella skador.

 VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!

Montera och använd aldrig produkten vid
stark vind.



Välj en uppställningsplats med så hård och
jämn mark som möjligt.



Sandig jord minskar stabiliteten. Välj en plats
där marken ger tältpinnarna ordentligt fäste.



Slå aldrig ner tältpinnarna i marken med våld!
Förläng ev. linorna med hjälp av en snara och
placera tältpinnarna på en annan plats.



Kontrollera regelbundet att alla skarvar är
oskadade och kontrollera spännlinorna och att
tältpinnarna sitter ordentligt fast.



Montering i fel ordningsföljd kan leda till skador
på tältet. Tillverkaren övertar inget ansvar.

 VARNING! RISK FÖR FÖRGIFTNING

OCH MATERIELLA SKADOR! Elda aldrig
inuti produkten och håll den borta ifrån värme-
källor.



Ta inte bort påsydda etiketter, typ- eller instruk-
tionsskyltar.



Bekanta dig med gällande brandskyddsbe-
stämmelser på orten.

Observera påverkan av väder och vind



Montera inte vindskyddet för stramt så att det
inte kan anpassas sig till växlande vindar eller
att skador uppstår.



Blixtlås är slitagedelar och omfattas inte av
garantin.



Använd inte insektsmedel i eller på vindskyddet.



Otäta punkter i sömmarna kan tätas med
spray. Använd eventuellt ett impreneringsspray
för tältduken.



Montering



Välja uppställningsplats

Marken bör vara plan, ren och jämn. Ta bort före-
mål med spetsiga eller skarpa kanter (t.ex. stenar,
grenar osv.).



Ta hänsyn till att du behöver plats för spännli-
norna

4

utöver platsen för själva vindskyddet

när du väljer uppställningplats. Se till att det
finns tillräcklig plats runt vindsskyddet och inte
snubbelrisk föreligger.



Montera vindskydd



Montera produkten enligt bild A till H.



Rantasimpukan asennus



Asenna tuote kuvien A - H osoittamalla tavalla.



Rantasimpukan kokoontaitto



Varmistaudu, että rantasimpukka on todella kuiva,
ennen kuin kokoat sen. Muussa tapauksessa
kudos voi vahingoittua ja siihen tulla tahroja.



Maakiilat

5

ja muut yksittäiset osat on pakat-

tava erikseen niille varattuihin pusseihin. Maa-
kiilat voivat muuten vaurioittaa telttakankaan.



Puhdistus



Käytä puhdistukseen ja tahrojen poistoon vain
puhdistusaineita, jotka soveltuvat tämän tuot-
teen puhdistukseen.



Poista lika pehmeällä sienellä ja puhtaalla
vedellä.



Anna osien kuivia perusteellisesti ennen kuin
pakkaat taas tuotteen. Tällä estetään home,
haju ja värjääntyminen.



Jätehuolto

Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä

materiaaleista ja voit toimittaa sen pai-
kallisiin kierrätyspisteisiin.

Voit tiedustella käytettyjen tuotteiden jätehuoltoa
koskevista mahdollisuuksista kunnan tai kaupungin
virastosta.

86111_cri_Strandmuschel_content_LB3.indd 2

13.12.12 12:17

Advertising