Crivit Z30696 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

NL/BE

NL/BE

FR/BE

IAN 70639

Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK

Model-No.: Z30696
Version: 01 / 2012

© by ORFGEN Marketing

Version des informations · Stand van de informatie
Stand der Informationen: 11 / 2011
Ident.-No.: Z30696112011-2

DE/AT/CH

DE/AT/CH



Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Stand-
platzes, dass Sie neben der Grundfläche der
Strandmuschel noch Platz für die Abspannlei-
nen 4 benötigen. Stellen Sie ferner sicher,
dass um die Strandmuschel herum ausreichend
Lauffläche vorhanden ist und keine Stolperfallen
entstehen.



Strandmuschel aufbauen



Montieren Sie das Produkt gemäß den
Abbildungen A bis H.



Strandmuschel
zusammenpacken



Stellen Sie sicher, dass die Strandmuschel kom-
plett trocken ist, bevor Sie sie zusammenpacken.
Andernfalls können Flecken und Gewebeschäden
die Folge sein.



Die Heringe 5 und die anderen Einzelteile
müssen in die dafür vorgesehenen Taschen
separat gepackt werden. Ansonsten können
die Heringe die Zeltplane beschädigen.



Reinigung



Verwenden Sie für die Reinigung und für die
Flecken nur ein Reinigungsmittel, welches
speziell für das Produkt geeignet ist.



Entfernen Sie Schmutz mit einem weichen
Schwamm und klarem Wasser vom Produkt.



Lassen Sie alle Teile gründlich trocknen, bevor
Sie das Produkt wieder verpacken. Dies beugt
Schimmel, Geruch und Verfärbungen vor.



Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.

Strandmuschel



Bestimmungsgemäße
Verwendung

Dieses Produkt ist als Wind- und Sonnenschutz vor-
gesehen. Das Material der Strandmuschel ist auf
Dauer nicht wasserdicht. Sie sollte daher nicht im
Regen verwendet werden. Das Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz bestimmt.



Teilebeschreibung

1

Stange ø 0,7 cm, ca. 365 cm (L)

2

Stange ø 0,7 cm, ca. 185 cm (L)

3

Zeltplane

4

Abspannleine (2 x ca. 250 cm, 2 x ca. 170 cm)

5

Hering

6

Tragetasche

Sicherheitshinweise

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF.

HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI

WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE

EBENFALLS MIT AUS.

 VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!

Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt
und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge-
mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
Beschädigte Teile können die Sicherheit und
Funktion beeinflussen.

 VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbe-

aufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder
Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass Personen,
insbesondere Kinder nicht auf das Produkt
klettern bzw. sich nicht am Produkt anlehnen.
Das Produkt könnte aus dem Gleichgewicht
kommen und umkippen. Verletzungen und /
oder Beschädigungen können die Folgen sein.

 VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!

Montieren und demontieren Sie das Produkt
keinesfalls bei starkem Wind.



Wählen Sie einen möglichst festen, ebenerdigen
Untergrund als Standplatz.



Sandige Oberflächen reduzieren die Stabilität.
Achten Sie auf einen Untergrund, der festen
Halt für die Heringe bietet.



Schlagen Sie die Heringe nie mit Gewalt in
den Boden! Ggf. Abspannungen mit Hilfe einer
Schlaufe verlängern und den Hering an einem
anderen Ort platzieren.



Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit
aller Verbindungsstellen und überprüfen Sie
Abspannungen und den festen Sitz der Heringe.



Eine falsche Reihenfolge des Aufbaus könnte
ein Schaden am Zelt hervorrufen. Eine Haftung
jeglicher Art ist ausgeschlossen.

 VORSICHT! VERGIFTUNGSGEFAHR

UND GEFAHR DER SACHBESCHÄDI-
GUNG! Entzünden Sie kein Feuer innerhalb
des Produkts und halten Sie es von Wärme-
quellen fern.



Entfernen Sie keine eingenähten Etiketten, Typen-
oder Hinweisschilder.



Machen Sie sich zudem mit den Brandschutz-
bestimmungen vor Ort vertraut.

Beachten Sie Wetter und Witterungs-
einflüsse



Stellen Sie die Strandmuschel nicht zu straff
auf, da sie sich sonst wechselnden Wetterbedin-
gungen nicht anpassen und beschädigt werden
kann.



Reißverschlüsse sind Verschleißteile und fallen
nicht unter die Garantiebedingungen.



Verwenden Sie kein Insekten-Spray in oder auf
der Strandmuschel.



Kleine undichte Stellen an den Nähten können
mit einem Nahtspray behoben werden und für
die Zelthaut kann ein Imprägnierspray verwen-
det werden.



Montage



Standplatz auswählen

Der Zustand des Bodens sollte flach, sauber und frei
von Unebenheiten sein. Entfernen Sie vorher spitze und
scharfkantige Gegenstände (z.B. Steine, Äste, etc.).

scherm ook nog ruimte voor de afspanlijnen 4
nodig hebt. Waarborg bovendien dat rond het
koepelwindscherm voldoende loopvlak beschik-
baar blijft en geen struikelvallen ontstaan.



Koepelwindscherm opbouwen



Monteer het product overeenkomstig de
afbeeldingen A t / m H.



Koepelwindscherm inpakken



Waarborg dat het koepelwindscherm volledig
gedroogd is voordat u het inpakt. In het andere
geval kunnen weervlekken en weefselschade
het gevolg zijn.



De haringen 5 en de andere onderdelen
moeten separaat in de daarvoor bestemde
zakken worden gepakt. In het andere geval
zouden de haringen het tentzeil kunnen
beschadigen.



Reiniging



Gebruik voor de reiniging van vlekken slechts
een reinigingsmiddel dat speciaal voor dit pro-
duct geschikt is.



Verwijder verontreinigingen van het product
met een zachte spons en zuiver water.



Laat alle onderdelen volledig drogen voordat u
het product weer inpakt. Hierdoor voorkomt u
schimmel, geur en verkleuring van het materiaal.



Verwijdering

De verpakking bestaat uit milieuvriende-

lijke materialen die u via de plaatselijke
recyclingdiensten kunt afvoeren.

Informatie over de mogelijkheden, om het uitge-
diende artikel na gebruik af te voeren verstrekt uw
gemeentelijke overheid.

Strandtent



Doelmatig gebruik

Dit product is bedoeld als wind- en zonbescherming.
Het materiaal van het koepelwindscherm is op den
duur niet waterdicht. Gebruik het scherm daarom
niet in de regen. Het product is niet voor zakelijke
doeleinden geschikt.



Onderdelenbeschrijving

1

Stang ø 0,7 cm, ca. 365 cm (L)

2

Stang ø 0,7 cm, ca. 185 cm (L)

3

Tentzeil

4

Afspanlijn (2 x ca. 250 cm, 2 x ca. 170 cm)

5

Haring

6 Draagtas

Veiligheidsinstructies

BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED.

OVERHANDIG ALLE DOCUMENTEN BIJ

DOORGIFTE VAN HET PRODUCT AAN DERDEN.

 ATTENTIE! VERWONDINGSGEVAAR!

Verzeker U ervan dat alle onderdelen onbe-
schadigd en vakkundig gemonteerd zijn. Bij
onjuiste montage bestaat verwondingsgevaar.
Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid
en de functie beïnvloeden.

 ATTENTIE! Laat kinderen nooit zonder toe-

zicht! Dit product is geen klim- of speeltoestel!
Verzeker U ervan dat personen, vooral kinderen,
niet op het product klimmen c. q. niet tegen het
product aanleunen. Dit product kan uit balans
raken en kantelen. Letsel en / beschadigingen
kunen het gevolg zijn.

 ATTENTIE! VERWONDINGSGEVAAR!

Monteer of gebruik het product in geen geval
bij harde wind.



Kies een zo stevig mogelijke, vlakke ondergrond
als standplaats.



Zanderige oppervlaktes verminderen de stabili-
teit. Let op een ondergrond die een goed hou-
vast voor de haringen biedt.



Sla de haringen nooit met geweld in de aarde!
Indien nodig de scheerlijnen met behulp van
een lus verlengen en de haring op een andere
plek plaatsen.



Controleer regelmatig de onbeschadigdheid
van alle verbindingsplekken en controleer de
scheerlijnen en de goede houvast van de
haringen.



Een foute volgorde van de opbouw kan schades
aan de tent veroorzaken. Een aansprakelijkheid
van iedere aard is uitgesloten.

 ATTENTIE! VERGIFTIGINGSGEVAAR EN

GEVAAR VAN MATERIELE BESCHADI-
GING! Ontsteek geen vuur in het product en
houd het uit de buurt van warmtebronnen.



Verwijder geen ingenaaide etiketten, type- of
aanwijzingsbordjes.



Maak u bovendien vertrouwd met de brandvei-
ligheidsvoorschriften ter plekke.

Let op het weer en de weersinvloeden



Bouw het koepelwindscherm niet te strak op
omdat het zich anders niet aan de wisselende
weersvoorwaarden kan aanpassen en zo
beschadigd kan raken.



Ritssluitingen zijn slijtageonderdelen en vallen
niet onder de garantieverlening.



Gebruik geen insectenspray in of op het koe-
pelwindscherm.



Kleine lekkages aan de naden kunnen worden
verholpen met naadspray. Voor het tentdoek
kunt u een impregneerspray gebruiken.



Montage



Standplaats kiezen

De bodem dient vlak, schoon en vrij van oneffenheden
te zijn. Verwijder spitse en scherpe voorwerpen (bijv.
stenen, takjes enz.).



Houd er bij de keuze van de standplaats voor
het koepelwindscherm rekening mee dat u
naast het grondoppervlak van het koepelwind-

pouvoir marcher autour de la tente pare-soleil
sans danger de trébucher.



Monter la tente pare-soleil



Monter le produit conformément aux
illustrations A à H.



Plier la tente pare-soleil



Veiller à ce que la tente pare-soleil soit complè-
tement sèche avant de la plier. Autrement, le
tissu peut se tacher et s’altérer.



Les piquets 5 et les autres pièces doivent être
emballés séparément dans leurs housses respec-
tives. Autrement, les piquets peuvent endommager
la toile.



Nettoyage



Pour le nettoyage et éliminer les taches, unique-
ment utiliser un détergent spécialement conçu
pour le produit.



Enlever les salissures avec une éponge douce
et de l’eau claire.



Laisser les pièces sécher correctement avant
d’emballer le produit. Ceci empêche la forma-
tion de moisissures, mauvaises odeurs et déco-
lorations.



Recyclage

L’emballage se compose de matières

recyclables qui peuvent être mises au
rebut dans les déchetteries locales.

Les possibilités de recyclage des produits usés sont
à demander auprès de votre municipalité.

Advertising