Florabest Z30823 Benutzerhandbuch

Teleskop-heckenschere, Taille-haies télescopique, Cesoia telescopica

Advertising
background image

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

cisaille peut se détacher et provoquer des blessures et / ou des
dégâts matériels.



Nettoyage et entretien



Nettoyer soigneusement les lames après chaque usage. Les

dépôts de salissures et de sève sur les lames entraînent leur
corrosion, altèrent la qualité de coupe et peuvent transmettre
des maladies des plantes.



Frotter toutes les pièces en métal avec un chiffon imbibé d’huile.

Ceci permet de les protéger contre les dépôts de rouille.



Ranger le produit dans un local fermé et sec.



Un entretien régulier et correct assure la longévité du produit.



Recyclage

L’emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être
mises au rebut dans les déchetteries locales.

Pour les possibilités d‘élimination du produit usagé, renseignez-vous
auprès de votre commune.



Porter l’équipement de protection ci-dessous lors de

l’usage du produit : lunettes protectrices, chaussures
de sécurité, gants de protection et casque. Ceci

permet de vous protéger contre les chutes de restes de branche
et les blessures par les branches et épines.



Veiller à travailler dans une position stable. Autrement vous

risquez de vous blesser.



AVERTISSEMENT !

PRÉVENTION DE

RISQUES MORTELS PAR ÉLECTROCUTION.
Ne pas utiliser la cisaille à proximité de lignes à

haute tension, câbles électriques, clôtures électriques, etc.
Respecter un écart minimum de 10 m par rapport aux lignes à
haute tension. La cisaille n’est pas protégée contre les décharges
électriques en cas de contact avec des lignes à haute tension.



RISQUE DE BLESSURES ET DE CHUTE !

Ne pas utiliser la cisaille en étant monté sur une
échelle.

RISQUE DE BLESSURES ! Enfiler la housse de protection
sur les lames en cas d’inutilisation.



Usage



Saisir respectivement les extrémités supérieure et inférieure du

bras télescopique d’une main. Tourner les deux extrémités à
contre-sens pour desserrer le verrouillage.



Tirer ensuite le bras télescopique à la longueur désirée.



Saisir respectivement les extrémités supérieure et inférieure du

bras télescopique d’une main. Tourner les deux extrémités à
contre-sens pour verrouiller le bras télescopique.

PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !

Veiller à ce que

le bras télescopique soit correctement verrouillé. Autrement, la

Cesoia telescopica



Introduzione

Le istruzioni d’uso fanno parte integrante di questo pro-
dotto. Riportano avvertenze fondamentali per la sicu-
rezza, l’utilizzo e lo smaltimento. Prendete atto di tutte

le misure di sicurezza ed istruzioni d’uso, prima dell’utilizzo del
prodotto. Utilizzare l’apparecchio solo come descritto e per i campi
di applicazione indicati. Custodire il prodotto in un luogo sicuro. In
caso di trasmissione del prodotto a terzi, consegnare unitamente
ad esso l’intera documentazione.



Uso corrispondente alle norme

Il prodotto può essere utilizzato esclusivamente per il taglio a due
mani di arbusti all’aperto. Utilizzare il prodotto solamente come
descritto e per gli ambiti indicati. Il prodotto non è destinato all’uso
commerciale. Ogni utilizzo diverso del prodotto o una sua modifica si
intendono come non conformi alla destinazione d’uso e determinano
notevoli rischi di incidenti. Il produttore declina ogni responsabilità per
eventuali danni derivanti da un utilizzo non conforme alla modalità
d’uso. Osservare anche le indicazioni poste sull’imballaggio.



Dati tecnici

Lunghezza complessiva:

circa

cm (a regolazione continua)

Consignes de sécurité

CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET

INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !



AVERTISSEMENT !

DANGER DE MORT

ET D’ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS
ÂGE ET LES ENFANTS !

Ne jamais laisser les

enfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage et
le produit. Risque d’étouffement par le matériel d’emballage
et danger de mort par coupures. Les enfants sous-estiment
souvent les dangers. Toujours tenir les enfants à l’écart du
matériel d’emballage et du produit.



Les enfants ou les personnes ne possédant pas les connaissances

ou l’expérience requise avec cet appareil, ou dont les aptitudes
physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ne doivent
pas utiliser l’appareil sans la surveillance ou la direction d’une
personne responsable pour leur sécurité. Il convient de surveiller
les enfants de manière à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.



Surveiller les enfants pour garantir qu’ils ne jouent pas avec

l’appareil.



Contrôler avant chaque usage que le produit est en parfait état

de fonctionnement. Toute pièce endommagée ou desserrée
peut causer des blessures.



RISQUE DE BLESSURES ! Ne pas manipuler la lame avec

les mains nues.



Assurer le montage correct de la fixation de la tige télescopique.

Autrement, la cisaille peut se détacher et provoquer des bles-
sures et / ou des dégâts matériels.

Taille-haies télescopique



Introduction

Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient
des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation
et le recyclage du produit. Veuillez soigneusement lire

toutes les indications d’utilisation et de sécurité avant l’emploi du
produit. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et que dans les
domaines d’application cités. Entreposez le produit à un endroit
sûr. Veuillez remettre tous les documents, lors de la cession à une
tierce personne.



Utilisation conforme à l’usage prévu

Ce produit doit exclusivement être utilisé pour couper à deux mains
des buissons en plein air. Ce produit doit uniquement être utilisé
conformément aux instructions et dans les domaines d’application
spécifiés. Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation commer-
ciale. Toute autre utilisation ou modification de ce produit est considérée
comme non conforme et peut être source de graves dangers. Le
fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts issus d’une
utilisation non conforme. Respecter également les instructions de
l’emballage.



Caractéristiques

Longueur totale :

env.

cm (réglage progressif)

IT/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH



Reinigung und Pflege



Säubern Sie die Klingen sorgfältig nach jedem Gebrauch.

Schmutz und Saft auf der Klinge führen zu Rostbildung, behin-
dern den Schneidevorgang und können Pflanzenkrankheiten
verbreiten.



Reiben Sie alle Metallteile mit einem ölhaltigen Tuch ein. So

schützen Sie diese vor Rostablagerungen.



Bewahren Sie das Produkt in trockenen, geschlossenen Räumen

auf.



Eine regelmäßige und sachgemäße Pflege ermöglicht einen

jahrelangen Gebrauch.



Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Kopfschutz. So schützen Sie sich vor herabfallenden Astresten
und Verletzungen durch Äste und Dornen.



Achten Sie auf einen sicheren Stand beim Arbeiten. Andernfalls

können Verletzungen die Folge sein.



WARNUNG!

VERMEIDEN SIE LEBENS-

GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG.

Verwenden Sie die Schere nicht in der Nähe von

Hochspannungsleitungen, Elektrokabeln, elektrischen Weide-
zäunen, etc. Halten Sie zu Hochspannungsleitungen einen

Mindestabstand von 10 m. Die Schere ist nicht gegen Strom-
schläge beim Berühren von Hochspannungsleitungen geschützt.



VERLETZUNGS- UND ABSTURZGEFAHR!

Verwenden Sie die Schere nicht auf Leitern.

VERLETZUNGSGEFAHR!

Ziehen Sie bei Nichtgebrauch

die Schutzhülle über die Klingen.



Gebrauch



Halten Sie das obere und untere Ende des Teleskoparms jeweils

mit einer Hand fest. Drehen Sie die beiden Enden in entgegen-
gesetzte Richtungen, um die Fixierung zu lösen.



Ziehen Sie den Teleskoparm nun bis zur gewünschten Länge

heraus.



Halten Sie das obere und untere Ende des Teleskoparms jeweils

mit einer Hand fest. Drehen Sie die beiden Enden in entgegen-
gesetzte Richtungen, um den Teleskoparm zu fixieren.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!

Achten Sie darauf,

dass die Teleskoparme fest fixiert sind. Andernfalls kann sich
die Schere lösen und Verletzungen und / oder Sachschäden
verursachen.

Sicherheitshinweise

BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEIS-

UNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!



WARNUNG!

LEBENS- UND UNFALL-

GEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!

Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Ver-

packungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr
durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch Schnittver-

letzungen. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten
Sie Kinder stets von Verpackungsmaterial und Produkt fern.



Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich

Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder man-
gels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.



Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass

sie nicht mit dem Gerät spielen.



Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass sich das Produkt

in einem einwandfreien Zustand befindet. Beschädigte oder
lockere Teile können Verletzungen zur Folge haben.



VERLETZUNGSGEFAHR! SCHARFE KLINGEN! Berühren

Sie die Schneide nicht mit bloßen Händen.



Achten Sie auf den festen Sitz der Teleskoparm-Fixierung.

Andernfalls kann sich die Schere lösen und Verletzungen und /
oder Sachschäden verursachen.



Verwenden Sie beim Gebrauch des Produktes
folgende Schutzausrüstung: Tragen Sie eine Schutz-
brille, Arbeitsschutzschuhe, Schutzhandschuhe und

Teleskop-Heckenschere



Einleitung

Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.

Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des

Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie das Produkt an einem sicheren Ort
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte mit aus.



Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Produkt darf ausschließlich zum beidhändigen schneiden von
Sträuchern im Freien verwendet werden. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Das
Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Jede andere
Verwendung oder Veränderung des Produktes gilt als nicht bestim-
mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestim-
mungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Beachten Sie auch die Hinweise auf der
Verpackung.



Technische Daten

Gesamtlänge:

ca.

cm (stufenlos einstellbar)

1

TELESKOP-HECKENSCHERE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

TAILLE-HAIES TÉLESCOPIQUE

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

CESOIA TELESCOPICA

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

TELESCOPISCHE HEGGENSCHAAR

Bedienings- en veiligheidsinstructies

B+HFNHQVFKHUHB/%QHZLQGG



Advertising