Florabest Z31102 Benutzerhandbuch

Florabest Gartengeräte

Advertising
background image

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

Dit apparaat is geen speelgoed en

hoort niet thuis in kinderhanden.

Kinderen zijn zich niet bewust van

de gevaren die tijdens het gebruik

van het apparaat kunnen uitgaan.

Kinderen of personen met onvol-

doende kennis over en ervaring in

de omgang met het apparaat of

met beperkte lichamelijke, sensori-

sche of geestige vermogens mogen

het apparaat niet zonder toezicht

of voorafgaande instructie door een

voor hun veiligheid verantwoordelijke

persoon gebruiken. Op kinderen

dient toezicht te worden gehouden

om te voorkomen dat ze met het

apparaat spelen.

als gevolg van ondeskundig gebruik of

negeren van de veiligheidsinstructies!

Bewaar de veiligheidsinstructies op een

veilige plaats om ze later eventueel nog

een keer te kunnen raadplegen.

Waarschu-

Wing!

LEVEnsgE-

Vaar En gEVaar

VOOr OngEVaLLEn VOOr

KLEinE KinDErEn En JOn-

gErEn! Laat kinderen nooit zonder

toezicht hanteren met het verpak-

kingsmateriaal. Er bestaat gevaar

voor verstikking door verpakkings-

materiaal. Kinderen onderschatten

de gevaren vaak. Houd kinderen

steeds verwijderd van het product.

Leveringsomvang

Controleer de levering altijd direct na

het uitpakken op volledigheid en opti-

male toestand.

1 telescoop-takkenschaar

1 gebruiksaanwijzing

Veiligheids-

instructies

Bij schade die ontstaat door het negeren

van deze gebruiksaanwijzing komt de

garantieverlening te vervallen! Wij zijn

niet aansprakelijk voor vervolgschade!

Wij zijn niet aansprakelijk in geval van

materiële schade of persoonlijk letsel

Onderdelenbeschrijving

1

Snijmes

2

Aambeeldplaat

3

Schroef aambeeldplaat

4

Sluiting

5

Telescoopstang

6

Greep

Technische gegevens

Totale lengte: ca. 64- 87cm

(variabel instelbaar)

Gewicht:

1800 g

Max.

snijdiameter: 40 mm

NL/BE

NL/BE

NL/BE

NL/BE

NL/BE

NL/BE

FR/BE

Doelmatig gebruik

Het product mag uitsluitend worden ge-

bruikt voor het met beide handen knippen

van struiken in de openlucht. Gebruik

het product alléén op de beschreven

manier en alleen voor de vermelde toe-

passingsgebieden. Ledere wijziging of

ieder verderstrekkend gebruik van het

product is niet doelmatig en houdt een

aanzienlijk ongevallenrisico in. De fabri-

kant is niet aansprakelijk voor schade

die terug te voeren is op ondoelmatig

gebruik. Let ook op de aanwijzingen op

de verpakking. Het product is niet be-

stemd voor commercieel gebruik.

Telescoop-takkenschaar

inleiding

De handleiding is bestand-

deel van dit product. Zij be-

vat belangrijke aanwijzingen

voor veiligheid, gebruik en verwijdering.

Maakt U zich voor de ingebruikname

van het product met alle bedienings-

en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.

Gebruik het apparaat alleen zoals

beschreven en voor de aangegeven

gebruiksdoelen. Overhandig alle docu-

menten bij doorgifte van het product

aan derden.

Un entretien régulier et approprié

assure la longévité du produit.

Mise au rebut

L’emballage se compose de

matières recyclables qui

peuvent être mises au rebut

dans les déchetteries locales.

Renseignez-vous auprès de votre mairie

ou de l’administration municipale concer-

nant les possibilités de mise au rebut

des produits usés.

Remplacez-la par une contre-lame

neuve adaptée

2

.

Remettez en place la vis de la

contre-lame

3

et resserrez-la bien.

conseils d’entretien

Nettoyer soigneusement les lames

après chaque usage. Les dépôts de

salissures et de sève sur les lames

entraînent leur corrosion, altèrent la

qualité de coupe et peuvent trans-

mettre des maladies des plantes.

Frotter toutes les pièces en métal

avec un chiffon imbibé d’huile. Ceci

permet de les protéger contre les

dépôts de rouille.

FR/BE

avis : Assurez-vous avant usage

que la vis de la contre-lame

3

est

bien serrée.

Placez la branche entre la lame de

coupe

1

et la contre-lame

2

.

avis : Le diamètre maximal de

coupe est de 40 mm.

Coupez la branche.

remplacement de la

contre-lame

Si la contre-lame est endommagée

2

, dévissez la vis de la contre-

lame

3

et retirez la contre-lame

endommagée

2

.

Tige télescopique droite :

Tirez le verrouillage

4

vers le haut.

Allongez la tige télescopique

5

à

la longueur voulue.

avis : La longueur totale maximale

des tiges télescopiques

5

est de

87 cm, la longueur minimale de

64 cm.

Pressez à nouveau le verrouillage

4

vers le bas pour bloquer correcte-

ment la tige télescopique

5

.

utilisation

Tenez bien les poignées

6

à deux

mains.

avant l’utilisation

rallonge des tiges

télescopiques (ill. B)

Tige télescopique gauche :

Tirez le verrouillage

4

vers le haut.

Allongez la tige télescopique

5

à

la longueur voulue.

avis : La longueur totale maxi-

male des tiges télescopiques

5

est

de 87 cm, la longueur minimale de

64 cm.

Pressez à nouveau le verrouillage

4

vers le bas pour bloquer correcte-

ment la tige télescopique

5

.

cas de contact avec des lignes à

haute tension.

risQuE DE BLEs-

surEs ET DE chuTE !

Ne pas utiliser la cisaille

en étant monté sur une

échelle.

risQuE DE BLEssurEs ! Enfiler

la housse de protection sur les lames

en cas d’inutilisation.

PruDEncE ! risQuE DE

BLEssurEs ! La cisaille / sécateur

est très tranchante et donc dange-

reuse. Toujours appliquer la pru-

dence requise lors des travaux.

Avant d’utiliser le coupe-branches

télescopique, contrôlez que la vis de

la contre-lame

3

est bien serrée.

casque. Ceci permet de vous proté-

ger contre les chutes de restes de

branche et les blessures par les

branches et épines.

Veiller à travailler dans une position

stable. Autrement vous risquez de

vous blesser.

aVErTissEMEnT !

PréVEnTiOn DE

risQuEs MOrTELs

Par éLEcTrOcuTiOn !

Ne pas utiliser la cisaille à proximité

de lignes à haute tension, câbles

électriques, clôtures électriques, etc.

Respecter un écart minimum de 10 m

par rapport aux lignes à haute ten-

sion. La cisaille n’est pas protégée

contre les décharges électriques en

Contrôler avant chaque usage

que le produit est en parfait état

de fonctionnement. Toute pièce en-

dommagée ou desserrée peut

causer des blessures.

risQuE DE BLEssurEs ! Ne pas

manipuler la lame avec les mains nues.

Veillez à ce que les tiges télesco-

piques

5

soient bien bloquées.

Dans le cas contraire, le coupe-

branche peut se détacher et engen-

drer des blessures et / ou dommages

matériels.

Porter l’équipement de

protection ci-dessous lors

de l’usage du produit :

lunettes protectrices, chaussures de

sécurité, gants de protection et

dangers. Toujours tenir les enfants

à l’écart du produit.

Cet appareil n‘est pas un jouet et

ne doit pas être manipulé par des

enfants. Les enfants ne sont pas

conscients des risques inhérents à

la manipulation de cet appareil.

Il est interdit aux enfants ou per-

sonnes manquant de connaissances

ou d’expérience quant à la manipu-

lation de l’appareil, ou aux facultés

physiques, sensorielles et mentales

limitées, d’utiliser l’appareil sans

surveillance ou sans les instructions

d’une personne responsable de leur

sécurité. Les enfants doivent être

surveillés afin qu’ils ne jouent pas

avec l’appareil.

pour les dommages matériels ou corporels

causés par une manipulation erronée ou

le non respect des instructions de sécurité !

Conservez les instructions de sécurité

en lieu sûr pour pouvoir y avoir recours

ultérieurement.

aVErTissEMEnT !

DangEr DE MOrT

ET risQuE DE BLEs-

surE POur LEs EnfanTs ET

LEs EnfanTs En Bas âgE !

Ne jamais laisser les enfants mani-

puler sans surveillance le matériel

d’emballage. Risque d’étouffement

par le matériel d’emballage. Les

enfants sous-estiment souvent les

fourniture

Contrôlez immédiatement après avoir

sorti l’appareil de l’emballage que la

fourniture est complète et en parfait état.

1 coupe-branches télescopique

1 mode d’emploi

instructions

de sécurité

Les droits de recours en garantie sont an-

nulés en cas de dommages résultant du

non respect du présent mode d’emploi !

Il n’est assumé ni garantie ni responsabi-

lité pour les dommages consécutifs ! Il

n’est assumé ni garantie ni responsabilité

Description des pièces

et éléments

1

Lame de coupe

2

Contre-lame

3

Vis de la contre-lame

4

Verrouillage

5

Tige télescopique

6

Poignée

Données techniques

Longueur totale : env. 64 - 87 cm

(réglable en continu)

Poids :

1800 g

Diamètre de

coupe maxi :

40 mm

utilisation conforme

Ce produit doit exclusivement être utilisé

pour couper à deux mains des buissons

en plein air. Ce produit doit uniquement

être utilisé conformément aux instructions

et dans les domaines d’application spé-

cifiés. Toute autre utilisation ou modifica-

tion de ce produit est considérée comme

non conforme et peut être source de

graves dangers. Le fabricant décline

toute responsabilité pour les dégâts is-

sus d’une utilisation non conforme.

Respecter également les instructions de

l’emballage. Ce produit n’est pas conçu

pour une utilisation commerciale.

coupe-branches télescopique

introduction

Le mode d‘emploi fait partie

de ce produit. Elle contient

des indications importantes

pour la sécurité, l‘utilisation et le traitement

des déchets. Veuillez soigneusement lire

toutes les indications d‘utilisation et de

sécurité du produit. N‘utilisez l‘appareil

que pour l‘usage décrit et que pour les

domaines d‘application cités. Conserver

toutes les consignes de sécurité et ins-

tructions pour consultation ultérieure.

Lors d‘une cession à tiers, veuillez éga-

lement remettre tous les documents.

TELEsKOP-asTschErE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

TELEscOOP-TaKKEnschaar

Bedienings- en veiligheidsinstructies

cOuPE-BranchEs TéLEscOPiQuE

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

NL/BE

Waarborg vóór ieder gebruik dat

het product in optimale staat ver-

keert! Beschadigde of losgeraakte

onderdelen kunnen tot letsel leiden.

gEVaar VOOr LETsEL! Raak

de snede nooit met blote handen aan.

Let erop dat de telescoopstangen

goed gefixeerd zijn

5

. In het an-

dere geval kan de schaar losraken

en letsel en / of materiële schade

veroorzaken.

Gebruik tijdens het wer-

ken met het product de

volgende veiligheidsuit-

rusting: draag een veiligheidsbril,

werkschoenen, veiligheidshand-

schoenen en hoofdbescherming. Zo

beschermt u uzelf tegen vallende

a

3

2

1

4

5

6

B

IAN 94443

cOuPE-BranchEs

TéLEscOPiQuE

Advertising