Ultimate Speed Z30385A / Z30385C Benutzerhandbuch

Back side of the 1st insert

Advertising
background image

AUTOSITZAUFLAGE

Sicherheitshinweise

BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANLEITUNGEN AN EINEM SICHEREN PLATZ ZUR

SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF. WENN SIE DIESES PRODUKT AN DRITTE WEITERGEBEN, ACHTEN SIE

DARAUF, AUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUSZUHÄNDIGEN.

WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR BABIES UND KINDER!

• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial spielen. Erstickungsgefahr! Kinder unterschätzen

häufig die damit verbundenen Gefahren. Halten Sie Kinder von dem Produkt fern.

GEFAHR! Vergewissern Sie sich, dass die Autositzauflage ordnungsgemäß montiert worden ist und während der

Fahrt nicht verrutschen kann. Ein Verrutschen kann zu Unfällen und Verletzungen führen.

ACHTUNG! BRANDGEFAHR! Achten Sie darauf, dass die Autositzauflage nicht mit Feuer, Zigarettenanzündern etc.

in Berührung kommt.

Montage

1. Ziehen Sie das obere Gummiband und das untere Gummiband an der Rückseite der Autositzauflage über den

Autositz. (Abb. B)

2. Legen Sie die Autositzauflage so mit der Rückseite auf den Autositz, dass die Auflage keine Falten wirft und gerade

aufliegt.

3. Befestigen Sie Schlaufe und Haken an der Unterseite des Sitzes in einer geeigneten Stelle an Ihrer

Autositzverstellung (Abb. C).

Pflege

Die Autositzauflage darf nur per Handwäsche gereinigt werden.

Entsorgung

Das Verpackungsmaterial besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren Stoffen, die Sie über Ihre örtlichen

Müllsammelsysteme entsorgen können.

Fragen Sie Ihren örtlichen Entsorgungsfachbetrieb, wenn Sie weitere Einzelheiten über die korrekte Entsorgung Ihres

Produktes benötigen.

Back side of the 1st insert

6

7

6

7

6

7

4

5

1

6

7

A

5

4

1

6

7

A

5

4

1

6

7

A

5

4

1

4

5

A

3

2

B

B

B

4

5

B

4

5

B

4

5

2

3

C

DE

AT

CH

2

4

5

3

1

AUTOSTOELHOES

Veiligheidsinstructies

BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN OP EEN VEILIGE PLAATS OM ZE

LATER NOG EENS TE KUNNEN RAADPLEGEN. ALS U DIT PRODUCT DOORGEEFT AAN DERDEN, GEEF DAN

OOK DE GEBRUIKSAANWIJZING DOOR.

WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR BABY’S EN KINDEREN!

• Laat kinderen nooit zonder toezicht met het verpakkingsmateriaal spelen! Verstikkingsgevaar! Kinderen onderschatten de

daarmee verbonden gevaren vaak. Houd kinderen van het product verwijderd.

GEVAAR! Let op dat de autostoelbekleding correct gemonteerd is en tijdens het rijden niet kan wegglijden. Het

wegglijden van de stoelbekleding kan ongelukken en letsel veroorzaken.

OPGELET! BRANDGEVAAR! Let op dat de autostoelbekleding niet in contact komt met vuur, sigarettenaanstekers enz.

Montage

1. Trek de bovenste rubberband en de onderste rubberband aan de achterzijde van de autostoelbekleding over de

autostoel (afb. B).

2. Leg de autostoelbekleding zodanig met de achterzijde op de autostoel dat de bekleding niet plooit, maar recht ligt.

3. Bevestig de lus en de haak aan de onderzijde van de stoel op een geschikte plaats van uw autostoelverstelling (afb. C).

Onderhoud

De stoelbekleding mag alleen op de hand worden gewassen.

Afvoer

Het verpakkingsmateriaal bestaat uitsluitend uit recyclebare materialen die u via de lokale afvalsystemen kunt afvoeren.

Neem contact op met de lokale afvoerbedrijven voor meer informatie over de correcte afvoer van uw product.

1

COUVRE-SIÈGE AUTO

Consignes de sécurité

RANGER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET NOTICES DANS UN ENDROIT SÛR POUR

CONSULTATION ULTÉRIEURE. SI VOUS PRÊTEZ CE PRODUIT À DES TIERS, NE PAS OMETTRE DE

REMETTRE ÉGALEMENT LA NOTICE D'UTILISATION.

AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET UND RISQUE D'ACCIDENT POUR LES BÉBÉS ET LES

ENFANTS !

• Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d'emballage. Risque d'étouffement ! Les enfants sous

estiment souvent les dangers. Tenir les enfants à l'écart du produit.

DANGER ! Veiller à installer correctement la housse pour siège auto et de manière à ce qu'elle ne puisse pas glisser

pendant la conduite. Tout glissement de la housse pour siège peut causer des accidents et des blessures.

ATTENTION ! RISQUE D'INCENDIE ! Veiller à éviter tout contact de la housse pour siège auto avec une flamme nue,

l'allume-cigare, etc.

Montage

1. Tirer sur la bande élastique supérieure et la bande élastique inférieure situées sur la face arrière de la housse pour

siège auto par dessus le siège auto. (ill. B)

2. Poser la face arrière de la housse pour siège auto sur le siège auto de manière à ce qu'elle ne fasse pas de plis et soit

droite.

3. Fixer l'œillet et le crochet derrière le siège (ill. C).

Entretien

La housse pour siège auto doit uniquement être lavée à la main.

Mise au rebut

Le matériel d'emballage se compose exclusivement de matériaux recyclables que vous pouvez mettre au rebut dans vos

conteneurs de déchets locaux.

Consultez votre compagnie de traitement des déchets locale si vous désirez d'autres détails concernant la mise au rebut

correcte de votre produit.

FR

CH

2

4

5

3

1

1

COPRISEDILE PER AUTO

Indicazioni di sicurezza

CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO TUTTE LE ISTRUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA E ALL’USO ONDE

PERMETTERE ANCHE CONSULTAZIONI IN UN SECONDO TEMPO. SE QUESTO PRODOTTO VIENE

CONSEGNATO A TERZI, PRESTARE ATTENZIONE AFFINCHE’ VENGANO CONSEGNATE ANCHE LE ISTRUZIONI

D’USO

ATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE E RISCHIO DI INCIDENTI PER NEONATI E BAMBINI!

• Non lasciare mai i bambini incustoditi a giocare con il materiale per imballaggio. Vi è un pericolo di soffocamento! Spesso i

bambini sottovalutano questo tipo di pericoli. Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.

PERICOLO! Accertarsi che il rivestimento di sedili di automobili sia montato in modo corretto e che non possa

spostarsi durante il viaggio. Eventuali spostamenti possono essere causa di incidenti e di lesioni.

ATTENZIONE! PERICOLO DI INCENDIO! Fare attenzione a che il rivestimento per sedili non entri in contatto con

fuoco, accendisigari o altro.

Montaggio

1. Inserire l’elastico superiore e quello inferiore che si trovano sul lato posteriore del rivestimento per sedili di

automobili sopra il sedile. (vedi fig. B)

2. Posizionare il rivestimento sul sedile dell’automobile in modo tale che il rivestimento risulti perfettamente teso, diritto e

senza pieghe o grinze.

3. Fissare l’asola e il gancio sul lato inferiore del sedile, in una posizione adeguata sulla regolazione del sedile (vedi fig. C).

Manutenzione

Il rivestimento per sedili di automobile può essere lavato esclusivamente a mano.

Smaltimento

Il materiale per l’imballaggio è stato realizzato esclusivamente con materiali riciclabili, che devono essere smaltiti attraverso i

centri locali per la raccolta dei rifiuti.

Qualora dovessero servire ulteriori informazioni in merito allo smaltimento corretto del prodotto, rivolgersi al locale centro

specializzato per la raccolta dei rifiuti.

IT

CH

2

4

5

3

1

1

NL

2

4

5

3

1

1

42861 CB1 back side

IAN 42861

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

D-74167 Neckarsulm

Model No.: Z30385A / Z30385C

Version: 12/2013

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: