Livarno LLLB 27 A1 Benutzerhandbuch

Livarno Beleuchtung

Advertising
background image

GB / IE

FI

SE

- 1 -

- 2 -

- 3 -

- 4 -

- 5 -

- 6 -

- 7 -

- 8 -

- 9 -

- 10 -

- 11 -

- 12 -

Introduction

Congratulations on the purchase of your new light
bulb. You have decided to purchase a high-quality
product. The operating instructions are a constituent
of this product. They contain important information
with regard to safety, use and disposal. Before using
the product, familiarise yourself with all operating and
safety instructions. Use this device only as described
and only for the specifi ed areas of application. Retain
these instructions for future reference. Please also pass
these operating instructions on to any future owner(s).

Intended use

This light bulb with movement sensor is for use as a
light source in private households. The light bulb is
for internal use only. This light bulb is not intended
for commercial use.
The product is not intended for any other use or for
uses extending beyond those stated. Claims of any
kind for damage arising as a result of non-intended
use will not be accepted. The operator alone bears
liability.

Scope of delivery

LED lamp with motion sensor

This operating manual

Technical details

Voltage supply

220 - 240 V ∼, 50 Hz

Power consumption

max. 6 W

Lamp holder

E27

Movement sensor range

360°, Ø max. 8 m

Installation height

2 - 4 m

Operating time

approx. 60 seconds

Service life

approx. 25000 h

Colour temperature

6000 - 6500 K

Operating temperature

-20°C to 45°C,

optimum 25°C

Dimensions (ø x height)

approx. 61 x 127 mm

Weight

approx. 130 g

Safety instructions

Always switch off the power supply before installing
or removing light bulbs.

Check light bulb for visible external damage
before use. Do not use damaged light bulbs.
Risk of electrocution.

Do not install the light bulb with wet hands.
Risk of electrocution.

Opening, repairing or modifying the light bulb
could cause a fi re.

Do not look directly into the beam of light, do
not use optical instruments such as a magnifying
glass to look directly into the beam of light. Risk
of severe eye damage.

Do not touch the light bulb if it is switched on or
has only just been switched off Risk of burns.

Do not install the light bulb outdoors.

Ensure that the light bulb is always fi rmly seated
in the holder so that it does not fall out.

The light bulb is not suitable for use with
dimmers.

Do not use the light bulb in the vicinity of fl uctuating
temperatures such as ignition sources, heaters or
air conditioning systems.

Function description

The light bulb is equipped with an integrated
movement sensor and a brightness sensor. The
movement sensor automatically switches the light
on and off . When it is light (more then 20 Lux)
the light bulb does not come on.

In twilight or darkness (less than 20 Lux) the
movement sensor switches the light bulb on as
soon as someone enters the detection range.

The light bulb remains on for as long as movement
is being detected.

If no more movement is detected, the light bulb
switches off after about 1 minute.

The light switch does not have to be operated and
can remain permanently ON.

Installation and operation

Screw the light bulb into a lamp with an E27
holder.

CAUTION

Please note that the heavier weight of the light
bulb may reduce the mechanical stability of
certain lights and lamp holders, and may
adversely aff ect the contacting and the lamp
holder.

This light bulb must not be put into a closed holder
or lamp, since the lamp glass will block the move-
ment sensor.

Move the light switch to the ON position.

Auto mode is now activated and the light bulb will
switch on and off automatically. The light switch
can be left permanently in the ON position.

NOTE

In order to test the operation of the light bulb,
cover the front part of the bulb with your hand.
This will force the brightness sensor to detect
ambient brightness of less than 20 Lux and the
light bulb will switch on.

Coverage

4

3

2

1

0

120°

1

2

3

4

1

2

3

4

m

m

Example: The radiation angle of the movement sensor
is 120°. If the light bulb is installed at a height of 2.5 m,
the diameter of the 360° detection range is 6 m.

Fault rectifi cation

Light stays off in spite of movement in
detection area.

Possible cause:
- Light switch is off .
- Light bulb not screwed into holder properly.
- Movement sensor is covered, e.g. by the glass of

a lamp.

- Lens of movement sensor is dirty.
- Ambient brightness is more than 20 Lux.
- Insuffi cient temperature diff erence between person

and surroundings.

Remedy:
- Turn on the light switch.
- Screw light bulb into holder properly.
- Remove all objects beneath movement sensor.
- Clean light bulb with a soft, dry cloth.
- Light bulb remains off if brightness of more than

20 Lux is detected.

- Body temperature may not be detected if you are

wearing a lot of clothing (winter) or the surroundings
are too hot (summer).

Light goes off although persons are in the
detection area.

Possible cause:
- The persons are not moving.

Remedy:
- The motion sensor will not detect persons who are

not moving. Make a movement.

Light remains on although there is no-one
in the detection area.

Possible cause:
Other triggers may be present such as:
- heat sources, air conditioning system, fan
- Pets moving around
- Movement caused by the wind (curtains, plants)
- Refl ections from water, glass or walls

Remedy:
- Remove all interfering objects or choose a diff erent

installation site.

Cleaning

CAUTION

Only clean the light bulb when it is switched
off and cold.

Clean the light bulb with a soft, dry cloth.

Disposal

Do not dispose of the light bulb in your
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European

Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment).
Dispose of the product via an approved disposal
centre or at your community waste facility. Please
observe the currently applicable regulations. Please
contact your waste disposal centre should you be in
any doubt.

Service

Service Great Britain

Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: [email protected]

IAN 91095

Service Ireland

Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: [email protected]

IAN 91095

Hotline availability:
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)

Importer

KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com

Johdanto

Onnittelut uuden lampun hankinnasta. Olet valinnut
laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta.
Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittä-
mistä koskevia ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä
kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta
vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoi-
tuksiin. Säilytä tämä käyttöohje hyvin. Kun luovutat
tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta
koskevat asiakirjat.

Määräystenmukainen käyttö

Tämä liikeilmaisimella varustettu lamppu on tarkoitettu
yksityisten kotitalouksien valonlähteeksi. Käytä lamp-
pua vain sisätiloissa. Tätä lamppua ei ole tarkoitettu
ammattikäyttöön.
Muu tai tämän ylittävä käyttö katsotaan määräysten-
vastaiseksi. Emme vastaa minkäänlaisista määräysten-
vastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista. Vastuu
on yksinomaan käyttäjällä.

Toimituslaajuus

Liiketunnistimella varustettu LED-valaisin

Tämä käyttöohje

Tekniset tiedot

Jännitelähde

220 - 240 V ∼, 50 Hz

Tehonotto

kork. 6 W

Lampun kanta

E27

Liikeilmaisimen
tunnistusalue

360°, Ø kork. 8 m

Asennuskorkeus

2 - 4 m

Kytkentäaika

n. 60 sekuntia

Käyttöikä

n. 25000 h

Värilämpötila

6000 - 6500 K

Käyttölämpötila

–20°C - 45°C,

ihanteellinen 25°C

Mitat (ø x korkeus)

n. 61 x 127 mm

Paino

n. 130 g

Turvallisuusohjeet

Katkaise virta aina ennen lampun asentamista ja
irrottamista.

Tarkista lamppu ennen käyttöönottoa mahdollisten
ulkoisten vaurioiden varalta. Älä ota vahingoittu-
nutta lamppua käyttöön. On olemassa sähköiskun
vaara.

Älä asenna lamppua märin käsin. On olemassa
sähköiskun vaara.

Lampun avaaminen, korjaaminen tai muutosten
tekeminen lamppuun voi aiheuttaa tulipalon.

Älä katso suoraan valoon paljain silmin, äläkä
optisten välineiden kuten suurennuslasin avulla.
On olemassa silmävaurioiden vaara.

Älä koske lamppuun, kun se on kytketty päälle,
äläkä heti sen sammuttamisen jälkeen. On olemas-
sa palovammojen vaara.

Älä asenna lamppua ulkotiloihin.

Varmista, että lamppu on kiinnitetty tukevasti valai-
simen kantaan niin, ettei se pääse putoamaan.

Lamppu ei sovellu käytettäväksi himmenti-
men kanssa.

Älä asenna lamppua sellaiseen paikkaan, jossa
lämpötila vaihtelee, esimerkiksi syttymislähteiden,
lämmityksen tai ilmastointilaitteen läheisyyteen.

Toiminnan kuvaus

Lampussa on liikeilmaisin ja valoisuusanturi.
Liikeilmaisin kytkee lampun automaattisesti päälle
ja pois päältä. Lamppu ei syty päälle, jos valoisuus
ylittää 20 luksia.

Hämärässä/Pimeässä (alle 20 luksia) liikeilmaisin
kytkee lampun päälle heti, kun liikeilmaisimen
tunnistusalueella havaitaan liikettä.

Lamppu palaa niin kauan, kun liikeilmaisin havaitsee
liikettä.

Jos liikeilmaisin ei havaitse liikettä, lamppu sammuu
n. 1 minuutin kuluessa.

Lamppua ei tarvitse sammuttaa valokytkimestä,
vaan valokytkin voi olla jatkuvasti ON-asennossa.

Asennus ja käyttö

Kierrä lamppu E27-kantaiseen valaisimeen.

HUOMIO

Huomaa, että koska lamppu on tavallista pai-
navampi, se voi heikentää joidenkin valaisimien
ja lampun istukoiden mekaanista pitävyyttä ja
haitata lampun kosketusta ja pitoa.

Tätä lamppua ei saa asentaa suljettuun pidik-
keeseen tai valaisimeen, sillä lampunkupu estää
liikeilmaisimen toiminnan.

Aseta valokytkin ON-asentoon.

Auto-tila on nyt aktivoitu, ja lamppu syttyy ja
sammuu automaattisesti. Jätä valokytkin aina
ON-asentoon.

OHJE

Voit testata lampun toiminnan peittämällä lam-
pun etuosan kädellä. Tämä simuloi valoisuusan-
turille alle 20 luxin ympäristön valoisuuden ja
lamppu syttyy.

Tunnistusalue

4

3

2

1

0

120°

1

2

3

4

1

2

3

4

m

m

Esimerkki: Liikeilmaisimen tunnistusalue on 120°.
Jos lamppu asennetaan 2,5 metrin korkeudelle,
360°:n tunnistusalueen halkaisija on 6 m.

Vianmääritys

Vaikka tunnistusalueella on liikettä,
valo ei syty.

Mahdollinen syy:
- Valokytkin on sammutettu.
- Lamppua ei ole kunnolla kiinnitetty valaisimen

kantaan.

- Liikeilmaisin on peitetty, esimerkiksi lampunkuvulla.
- Liikeilmaisimen linssi on likainen.
- Ympäristön valoisuus ylittää 20 luksia.
- Henkilön ja ympäristön välinen lämpötilaero on liian

pieni.

Korjaus:
- Kytke valokytkin päälle.
- Ruuvaa lamppu kunnolla kiinni valaisimen kantaan.
- Poista kaikki liikeilmaisimen alla olevat esineet.
- Puhdista lamppu pehmeällä, kuivalla liinalla.
- Lamppu ei syty, jos valoisuusanturi havaitsee yli

20 luksin valoisuuden.

- Liikeilmaisin ei ehkä tunnista kehon lämpötilaa, jos

henkilöllä on liikaa vaatetusta päällä (talvella), tai
ympäristön lämpötila on korkea (kesällä).

Valo sammuu, vaikka tunnistusalueella on
ihmisiä.

Mahdollinen syy:
- Ihmiset eivät liiku.

Korjaus:
- Liikeilmaisin ei tunnista ihmisiä, jos he eivät liiku.

Liiku liikeilmaisimen tunnistusalueella.

Valo palaa, vaikkei tunnistusalueella ole
ihmisiä.

Mahdollinen syy:
Tähän on muitakin mahdollisia syitä:
- lämpölähteet, ilmastointilaite, tuuletin
- Lemmikkieläinten liikkeet
- Tuulen aiheuttamat liikkeet (verhot, kasvit)
- veden, lasin tai seinien aiheuttamat heijastukset

Korjaus:
- Poista kaikki häiritsevät tekijät tai valitse toinen

asennuspaikka.

Puhdistus

HUOMIO

Puhdista lamppu vain, kun se on sammutettu ja
kylmä.

Puhdista lamppu pehmeällä, kuivalla liinalla.

Hävittäminen

Älä missään nimessä hävitä lamppua
tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Tämä tuote on Euroopan unionin

sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan
direktiivin 2012/19/EU alainen.
Vie lamppu valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnal-
lisen jätehuoltolaitoksen keräyspisteeseen. Noudata
voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tapauk-
sissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen.

Huolto

Huolto Suomi

Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi

IAN 91095

Palvelupuhelin:
Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET)

Maahantuoja

KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com

Inledning

Ett stort grattis till din nyinköpta lampa Du har valt
en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår
som en del av leveransen. Den innehåller viktig
information om säkerhet, användning och kassering.
Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvis-
ningar innan du börjar använda produkten. Använd
endast produkten enligt beskrivningarna och i de
syften som anges här. Ta väl vara på den här bruks-
anvisningen. Lämna över all dokumentation tillsam-
mans med produkten om du överlåter den till någon
annan person.

Föreskriven användning

Den här lampan med rörelsedetektor ska användas
som ljuskälla i privata hem. Använd endast lampan
inomhus. Den här lampan är inte avsedd för yrkes-
mässigt bruk.
All annan eller utökad form av användning strider mot
föreskrifterna. Det fi nns inga möjligheter att ställa krav
på ersättning för skador som beror på att produkten
använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna. Allt
ansvar vilar på användaren.

Leveransens innehåll

LED-lampa med rörelsesensor

Denna bruksanvisning

Tekniska data

Spänningsförsörjning

220 - 240 V ∼, 50 Hz

Eff ektförbrukning

max. 6 W

Lampfattning

E27

Registreringsområde
för rörelsedetektor

360°, Ø max. 8 m

Monteringshöjd

2 - 4 m

Påkopplingstid

ca 60 sekunder

Livslängd

ca 25 000 h

Färgtemperatur

6 000 - 6 500 K

Drifttemperatur

-20°C till 45°C,

optimalt 25°C

Mått (ø x höjd)

ca 61 x 127 mm

Vikt

ca 130 g

Säkerhetsanvisningar

Bryt strömförbindelsen innan du sätter in eller tar
ut lampan.

Kontrollera om lampan har några synliga skador
innan du använder den. Om lampan är skadad
får du inte ta den i bruk. Annars fi nns risk för
elchocker.

Sätt inte i lampan med våta händer. Annars fi nns
risk för elchocker.

Det kan börja brinna om du försöker öppna,
reparera eller ändra lampan.

Titta aldrig rakt in i ljusstrålen och använd inga op-
tiska instrument som t ex förstoringsglas för att titta
direkt in i ljusstrålen. Det fi nns risk för ögonskador.

Rör inte vid lampan när den lyser eller precis har
släckts. Annars fi nns risk för brännskador.

Använd inte lampan utomhus.

Försäkra dig alltid om att lampan sitter fast i fattnin-
gen så att den inte kan falla ut.

Den här lampan ska inte användas med
en dimmer.

Använd inte lampan i närheten av områden med
varierande temperatur, t ex vid antändningskällor,
uppvärmnings- eller klimatanläggningar.

Funktionsbeskrivning

Lampan är utrustad med en inbyggd rörelsedetek-
tor och en ljussensor. Rörelsedetektorn tänder och
släcker ljuset automatiskt. Vid ljusstyrkor över
20 lux går det inte att tända lampan.

Vid skymningsljus och i mörker tänds lampan så
snart någon registreras av rörelsedetektorn.

Lampan förblir tänd så länge detektorn registrerar
en rörelse.

Om ingen rörelse längre registreras slocknar
lampan efter ca 1 minut.

Man behöver alltså inte fl ytta brytaren, som kan
stå kvar i PÅ-läget hela tiden.

Installation och drift

Skruva in lampan i en E27 lampfattning.

AKTA

Observera att lampans högre vikt kan minska
den mekaniska stabiliteten hos vissa lamp-
konstruktioner och lampfattningar och att kon-
taktförhållandet och lampfästet kan påverkas.

Den här lampan får inte sättas in i en sluten
hållare eller lampkonstruktion, eftersom glaset
blockerar rörelsedetektorn.

Sätt brytaren på läge PÅ.

Nu är autoläget aktiverat och lampan tänds och
släcks av sig själv. Låt därför alltid brytaren stå
kvar i PÅ-läget.

OBSERVERA

För att testa lampans funktion täcker du över
den övre delen med handen. Då simuleras en
ljusstyrka under 20 lux så att ljussensorn tänder
lampan.

Registreringsområde

4

3

2

1

0

120°

1

2

3

4

1

2

3

4

m

m

Exempel: Rörelsedetektorns strålningsvinkel är 120°.
Om lampan monteras på 2,5 m höjd är registrerings-
områdets (360°) diameter 6 m.

Åtgärda fel

Lampan tänds inte, trots rörelser i registre-
ringsområdet.

Möjlig orsak:
- Brytaren står på läge AV.
- Lampan har inte skruvats in helt i fattningen.
- Rörelsedetektorn är övertäckt, t ex av ett lampglas.
- Rörelsedetektorns lins är smutsig.
- Omgivningens ljusstyrka ligger över 20 lux.
- Temperaturskillnaden mellan en människokropp

och omgivningen är för låg.

Avhjälpning:
- Flytta brytaren till läge PÅ.
- Skruva in lampan helt i fattningen.
- Ta bort alla föremål under rörelsedetektorn.
- Rengör lampan med en mjuk, torr trasa.
- Lampan tänds inte om ljussensorn registrerar

ljusstyrkor över 20 lux.

- Kroppstemperaturen registreras ibland inte när man

har mycket kläder på sig (på vintern) eller om det
är för hett i omgivningen (på sommaren).

Lampan släcks, fast det fi nns personer i
registreringsområdet.

Möjlig orsak:
- Personerna rör sig inte.

Avhjälpning:
- Rörelsedetektorn upptäcker inte personer som inte

rör sig. Gör så att någon rör sig.

Lampan är tänd, fast det inte fi nns några
personer i registreringsområdet.

Möjlig orsak:
Det kan fi nnas andra faktorer som utlöser reaktionen,
t ex:
- Värmekällor, klimatanläggningar, fl äktar
- Husdjur som rör sig
- Rörelser som uppstår av vinden (i gardiner, växter)
- Ljusrefl exer från vatten, glas eller väggar

Avhjälpning:
- Ta bort alla störande objekt eller placera lampan

någon annanstans.

Rengöring

AKTA

Rengör endast lampan när den är avstängd
och kall.

Rengör lampan med en torr, mjuk trasa.

Kassering

Lampan får absolut inte kastas bland
hushållssoporna. Produkten faller
under det europeiska direktivet

2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment).
Lämna in lampan till ett godkänt återvinningsföretag
eller din kommunala avfallsanläggning för kassering.
Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanlägg-
ning om du har några frågor.

Service

Service Sverige

Tel.: 0770 930739
E-Mail: [email protected]

IAN 91095

Service Suomi

Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi

IAN 91095

Tillgänglighet Hotline:
Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET)

Importör

KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com

LED LAMP WITH
MOTION SENSOR LLLB 27 A1

IAN 91095

LED-LAMPE MIT BEWEGUNGSSENSOR

Bedienungsanleitung

LED LAMP WITH MOTION SENSOR

Operating instructions

LED-LAMPE MED BEVÆGELSESSENSOR

Betjeningsvejledning

LED-LAMPA MED RÖRELSESENSOR

Bruksanvisning

LIIKETUNNISTIMELLA VARUSTETTU
LED-VALAISIN

Käyttöohje

IB_91095_LLLB27A1_LB3.indd 1

IB_91095_LLLB27A1_LB3.indd 1

14.06.13 13:31

14.06.13 13:31

Advertising